Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.unter den Künstlern, als man den unbesteiglichen Berg verließ, mit weggeführt ward, und den man in Paris ohne Zweifel für todt gehalten hat -- zu machen gelehrt hatte. Jshmichtriß ging, sag ich, mit majestätischen Schritten nä- her, und machte jedem eine gnädige Verbeu- gung. Alle Patagoner waren durch ihre Reize bezaubert; aber ein wenigheruntergesezt durch ih- re Hoheit (man muß dies Wort nach der Physik nehmen); sie übertraf unendlichemal alles was von Grossen unter den grösten Patagonen war. Der junge B-m-t war nicht so einfältig "Wie, sagten die Weiber zu ihm, ist ihre "Sie kann es nicht zuviel seyn, meine Da- "Ach wie zärtlich die Frischmisch-Mhan nerin-
unter den Kuͤnſtlern, als man den unbeſteiglichen Berg verließ, mit weggefuͤhrt ward, und den man in Paris ohne Zweifel fuͤr todt gehalten hat — zu machen gelehrt hatte. Jſhmichtriß ging, ſag ich, mit majeſtaͤtiſchen Schritten naͤ- her, und machte jedem eine gnaͤdige Verbeu- gung. Alle Patagoner waren durch ihre Reize bezaubert; aber ein wenigheruntergeſezt durch ih- re Hoheit (man muß dies Wort nach der Phyſik nehmen); ſie uͤbertraf unendlichemal alles was von Groſſen unter den groͤſten Patagonen war. Der junge B-m-t war nicht ſo einfaͤltig „Wie, ſagten die Weiber zu ihm, iſt ihre „Sie kann es nicht zuviel ſeyn, meine Da- „Ach wie zaͤrtlich die Friſchmiſch-Mhan nerin-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0162" n="154"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> unter den Kuͤnſtlern, als man den unbeſteiglichen<lb/> Berg verließ, mit weggefuͤhrt ward, und den<lb/> man in Paris ohne Zweifel fuͤr todt gehalten<lb/> hat — zu machen gelehrt hatte. <hi rendition="#fr">Jſhmichtriß</hi><lb/> ging, ſag ich, mit majeſtaͤtiſchen Schritten naͤ-<lb/> her, und machte jedem eine gnaͤdige Verbeu-<lb/> gung. Alle Patagoner waren durch ihre Reize<lb/> bezaubert; aber ein wenigheruntergeſezt durch ih-<lb/> re <hi rendition="#fr">Hoheit</hi> (man muß dies Wort nach der<lb/> Phyſik nehmen); ſie uͤbertraf unendlichemal alles<lb/> was von Groſſen unter den groͤſten Patagonen<lb/> war.</p><lb/> <p>Der junge B-m-t war nicht ſo einfaͤltig<lb/> ſeiner Gebieterin zu folgen, er ſtellte zwiſchen<lb/> ihr und ihm die Kuͤnſtler, maͤnnlichen und weib-<lb/> lichen Geſchlechts, die an ihrem Putze gearbei-<lb/> tet hatten, und da er mit ſeinen Fluͤgeln und<lb/> Stelzen ſie an Groͤſſe uͤbertraf, ſo bemerkte<lb/> man ſeinen Abſtand weniger.</p><lb/> <p>„Wie, ſagten die Weiber zu ihm, iſt ihre<lb/> kuͤnftige Gemalin nicht ſchon groß genug, daß<lb/> ſie ſolche noch groͤſſer machen!‟</p><lb/> <p>„Sie kann es nicht zuviel ſeyn, meine Da-<lb/> men, antwortete der junge Mann. Meine Em-<lb/> pfindungen fuͤr ſie ſind ſo voll Ehrfurcht und<lb/> Zaͤrtlichkeit, daß ich ein Vergnuͤgen finde, ſie<lb/> glaͤnzen, bewundern und alles verdunkeln zu ſehn.‟</p><lb/> <p>„Ach wie zaͤrtlich die Friſchmiſch-Mhan<lb/> (franzoͤſiſchen Maͤnner) ſind, ruften alle Patago-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nerin-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [154/0162]
unter den Kuͤnſtlern, als man den unbeſteiglichen
Berg verließ, mit weggefuͤhrt ward, und den
man in Paris ohne Zweifel fuͤr todt gehalten
hat — zu machen gelehrt hatte. Jſhmichtriß
ging, ſag ich, mit majeſtaͤtiſchen Schritten naͤ-
her, und machte jedem eine gnaͤdige Verbeu-
gung. Alle Patagoner waren durch ihre Reize
bezaubert; aber ein wenigheruntergeſezt durch ih-
re Hoheit (man muß dies Wort nach der
Phyſik nehmen); ſie uͤbertraf unendlichemal alles
was von Groſſen unter den groͤſten Patagonen
war.
Der junge B-m-t war nicht ſo einfaͤltig
ſeiner Gebieterin zu folgen, er ſtellte zwiſchen
ihr und ihm die Kuͤnſtler, maͤnnlichen und weib-
lichen Geſchlechts, die an ihrem Putze gearbei-
tet hatten, und da er mit ſeinen Fluͤgeln und
Stelzen ſie an Groͤſſe uͤbertraf, ſo bemerkte
man ſeinen Abſtand weniger.
„Wie, ſagten die Weiber zu ihm, iſt ihre
kuͤnftige Gemalin nicht ſchon groß genug, daß
ſie ſolche noch groͤſſer machen!‟
„Sie kann es nicht zuviel ſeyn, meine Da-
men, antwortete der junge Mann. Meine Em-
pfindungen fuͤr ſie ſind ſo voll Ehrfurcht und
Zaͤrtlichkeit, daß ich ein Vergnuͤgen finde, ſie
glaͤnzen, bewundern und alles verdunkeln zu ſehn.‟
„Ach wie zaͤrtlich die Friſchmiſch-Mhan
(franzoͤſiſchen Maͤnner) ſind, ruften alle Patago-
nerin-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |