Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 2. Berlin, 1836.des Katholicismus. Sina. hatten, brachte ihnen großes Ansehen zu Wege 1). Siewurden nicht allein nebst einigen Mandarinen, ihren Schü- lern, mit der Verbesserung der astronomischen Tafeln beauf- tragt, auch das Christenthum kam vorwärts. 1611 ward die erste Kirche in Nanking eingeweiht: 1616 gibt es in 5 Provinzen des Reiches christliche Kirchen: bei dem Wi- derstande, den sie nicht selten erfahren, ist es ihnen dann vor allem nützlich, daß ihre Schüler Werke geschrieben welche die Billigung der Gelehrten genießen: den drohen- den Stürmen wissen sie auszuweichen: auch sie schließen sich so enge wie möglich an die Gebräuche des Landes an: in dem Jahre 1619 werden sie in einem oder dem an- dern Stücke dazu von dem Papst ermächtigt. Und so ver- geht denn kein Jahr, wo sie nicht Tausende bekehren: all- mählig sterben ihre Gegner ab: 1624 erscheint bereits Adam Schall: die genaue Beschreibung von zwei Mondfinster- nissen, die in diesem Jahre eintraten, eine Schrift Lom- bardo's über das Erdbeben verjüngen ihr Ansehen 2). 1) Jouvency hat sein ganzes 19tes Buch dem Unternehmen in Sina gewidmet, nnd demselben p. 561 eine Abhandlung hinzuge- fügt: Imperii Sinici recens et uberior notitia, die noch immer le- senswürdig bleibt. 2) Relatione della Cina dell' anno 1621. Lo stato presente
di questa chiesa mi pare in universale molto simile ad una nave a cui e li venti e le nuvole minaccino di corto grave borasca, e per cio li marinari ammainando le vele e calando le antenne fermino il corso, e stiano aspettando che si chiarisca il cielo e cessino li contrasti de' venti: ma bene spesso avviene che tutto il male si risolve in paura e che sgombrate le furie de' venti svanisce la tempesta contenta delle sole minaccie. Cosi ap- punto pare che sia accaduto alla nave di questa chiesa. Quat- tro anni fa se le levo contro una gagliarda borasca, la quale pa- des Katholicismus. Sina. hatten, brachte ihnen großes Anſehen zu Wege 1). Siewurden nicht allein nebſt einigen Mandarinen, ihren Schuͤ- lern, mit der Verbeſſerung der aſtronomiſchen Tafeln beauf- tragt, auch das Chriſtenthum kam vorwaͤrts. 1611 ward die erſte Kirche in Nanking eingeweiht: 1616 gibt es in 5 Provinzen des Reiches chriſtliche Kirchen: bei dem Wi- derſtande, den ſie nicht ſelten erfahren, iſt es ihnen dann vor allem nuͤtzlich, daß ihre Schuͤler Werke geſchrieben welche die Billigung der Gelehrten genießen: den drohen- den Stuͤrmen wiſſen ſie auszuweichen: auch ſie ſchließen ſich ſo enge wie moͤglich an die Gebraͤuche des Landes an: in dem Jahre 1619 werden ſie in einem oder dem an- dern Stuͤcke dazu von dem Papſt ermaͤchtigt. Und ſo ver- geht denn kein Jahr, wo ſie nicht Tauſende bekehren: all- maͤhlig ſterben ihre Gegner ab: 1624 erſcheint bereits Adam Schall: die genaue Beſchreibung von zwei Mondfinſter- niſſen, die in dieſem Jahre eintraten, eine Schrift Lom- bardo’s uͤber das Erdbeben verjuͤngen ihr Anſehen 2). 1) Jouvency hat ſein ganzes 19tes Buch dem Unternehmen in Sina gewidmet, nnd demſelben p. 561 eine Abhandlung hinzuge- fuͤgt: Imperii Sinici recens et uberior notitia, die noch immer le- ſenswuͤrdig bleibt. 2) Relatione della Cina dell’ anno 1621. Lo stato presente
di questa chiesa mi pare in universale molto simile ad una nave a cui e li venti e le nuvole minaccino di corto grave borasca, e per ciò li marinari ammainando le vele e calando le antenne fermino il corso, e stiano aspettando che si chiarisca il cielo e cessino li contrasti de’ venti: ma bene spesso avviene che tutto il male si risolve in paura e che sgombrate le furie de’ venti svanisce la tempestà contenta delle sole minaccie. Così ap- punto pare che sia accaduto alla nave di questa chiesa. Quat- tro anni fa se le levò contro una gagliarda borasca, la quale pa- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0507" n="495"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">des Katholicismus. Sina</hi>.</fw><lb/> hatten, brachte ihnen großes Anſehen zu Wege <note place="foot" n="1)">Jouvency hat ſein ganzes 19tes Buch dem Unternehmen in<lb/> Sina gewidmet, nnd demſelben <hi rendition="#aq">p.</hi> 561 eine Abhandlung hinzuge-<lb/> fuͤgt: <hi rendition="#aq">Imperii Sinici recens et uberior notitia,</hi> die noch immer le-<lb/> ſenswuͤrdig bleibt.</note>. Sie<lb/> wurden nicht allein nebſt einigen Mandarinen, ihren Schuͤ-<lb/> lern, mit der Verbeſſerung der aſtronomiſchen Tafeln beauf-<lb/> tragt, auch das Chriſtenthum kam vorwaͤrts. 1611 ward<lb/> die erſte Kirche in Nanking eingeweiht: 1616 gibt es in<lb/> 5 Provinzen des Reiches chriſtliche Kirchen: bei dem Wi-<lb/> derſtande, den ſie nicht ſelten erfahren, iſt es ihnen dann<lb/> vor allem nuͤtzlich, daß ihre Schuͤler Werke geſchrieben<lb/> welche die Billigung der Gelehrten genießen: den drohen-<lb/> den Stuͤrmen wiſſen ſie auszuweichen: auch ſie ſchließen<lb/> ſich ſo enge wie moͤglich an die Gebraͤuche des Landes<lb/> an: in dem Jahre 1619 werden ſie in einem oder dem an-<lb/> dern Stuͤcke dazu von dem Papſt ermaͤchtigt. Und ſo ver-<lb/> geht denn kein Jahr, wo ſie nicht Tauſende bekehren: all-<lb/> maͤhlig ſterben ihre Gegner ab: 1624 erſcheint bereits Adam<lb/> Schall: die genaue Beſchreibung von zwei Mondfinſter-<lb/> niſſen, die in dieſem Jahre eintraten, eine Schrift Lom-<lb/> bardo’s uͤber das Erdbeben verjuͤngen ihr Anſehen <note xml:id="seg2pn_46_1" next="#seg2pn_46_2" place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">Relatione della Cina dell’ anno 1621. Lo stato presente<lb/> di questa chiesa mi pare in universale molto simile ad una nave<lb/> a cui e li venti e le nuvole minaccino di corto grave borasca,<lb/> e per ciò li marinari ammainando le vele e calando le antenne<lb/> fermino il corso, e stiano aspettando che si chiarisca il cielo e<lb/> cessino li contrasti de’ venti: ma bene spesso avviene che tutto<lb/> il male si risolve in paura e che sgombrate le furie de’ venti<lb/> svanisce la tempestà contenta delle sole minaccie. Così ap-<lb/> punto pare che sia accaduto alla nave di questa chiesa. Quat-<lb/> tro anni fa se le levò contro una gagliarda borasca, la quale pa-</hi></note>.</p><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [495/0507]
des Katholicismus. Sina.
hatten, brachte ihnen großes Anſehen zu Wege 1). Sie
wurden nicht allein nebſt einigen Mandarinen, ihren Schuͤ-
lern, mit der Verbeſſerung der aſtronomiſchen Tafeln beauf-
tragt, auch das Chriſtenthum kam vorwaͤrts. 1611 ward
die erſte Kirche in Nanking eingeweiht: 1616 gibt es in
5 Provinzen des Reiches chriſtliche Kirchen: bei dem Wi-
derſtande, den ſie nicht ſelten erfahren, iſt es ihnen dann
vor allem nuͤtzlich, daß ihre Schuͤler Werke geſchrieben
welche die Billigung der Gelehrten genießen: den drohen-
den Stuͤrmen wiſſen ſie auszuweichen: auch ſie ſchließen
ſich ſo enge wie moͤglich an die Gebraͤuche des Landes
an: in dem Jahre 1619 werden ſie in einem oder dem an-
dern Stuͤcke dazu von dem Papſt ermaͤchtigt. Und ſo ver-
geht denn kein Jahr, wo ſie nicht Tauſende bekehren: all-
maͤhlig ſterben ihre Gegner ab: 1624 erſcheint bereits Adam
Schall: die genaue Beſchreibung von zwei Mondfinſter-
niſſen, die in dieſem Jahre eintraten, eine Schrift Lom-
bardo’s uͤber das Erdbeben verjuͤngen ihr Anſehen 2).
1) Jouvency hat ſein ganzes 19tes Buch dem Unternehmen in
Sina gewidmet, nnd demſelben p. 561 eine Abhandlung hinzuge-
fuͤgt: Imperii Sinici recens et uberior notitia, die noch immer le-
ſenswuͤrdig bleibt.
2) Relatione della Cina dell’ anno 1621. Lo stato presente
di questa chiesa mi pare in universale molto simile ad una nave
a cui e li venti e le nuvole minaccino di corto grave borasca,
e per ciò li marinari ammainando le vele e calando le antenne
fermino il corso, e stiano aspettando che si chiarisca il cielo e
cessino li contrasti de’ venti: ma bene spesso avviene che tutto
il male si risolve in paura e che sgombrate le furie de’ venti
svanisce la tempestà contenta delle sole minaccie. Così ap-
punto pare che sia accaduto alla nave di questa chiesa. Quat-
tro anni fa se le levò contro una gagliarda borasca, la quale pa-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste02_1836 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste02_1836/507 |
Zitationshilfe: | Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 2. Berlin, 1836, S. 495. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste02_1836/507>, abgerufen am 17.06.2024. |