Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

Buch III. Die Päpste um d. Mitte d. 16. Jahrh.
sen meinten, im Gebiete von Mailand wenigstens auf Cre-
mona und Pavia zählen zu können; die Neapolitanischen
Ausgewanderten versprachen 15000 Mann ins Feld zu
stellen, Aversa und Neapel sofort zu überliefern. Auf
alle diese Dinge ging der Papst sehr lebhaft ein. Einen
Anschlag auf Genua läßt er zuerst dem französischen Ge-
sandten wissen. Er hätte nichts dawider, wenn man, um
sich Neapels zu bemächtigen, einen Bund mit dem Groß-
herrn oder mit Algier schlösse. Eben war Eduard VI. auf
den Thron von England gestiegen und eine unzweifelhaft
protestantische Regierung daselbst an dem Ruder: der Papst
räth nichts desto minder Heinrich II. mit England Friede
zu machen: "um andere Absichten," sagt er, "zum Be-
sten der Christenheit in Ausführung bringen zu können" 1).

So heftig war der Papst mit dem Kaiser verfeindet:
so enge stand er mit den Franzosen: so großen Aussichten
gab er sich hin; und dennoch, niemals vollzog er seinen
Bund, niemals that er den letzten Schritt.

Die Venezianer sind ganz erstaunt. "Der Papst,"
sagen sie, "ist in seiner Würde angegriffen, in seinem Blute
beleidigt, der vornehmsten Besitzung seines Hauses beraubt;
zu jedem Bündniß sollte er greifen, auf jede Bedingung;
dennoch nach so vielen Beleidigungen sieht man ihn zau-
dern und schwanken."


1) Francois de Rohan au roi 24 Fevrier 1548. Ribier II,
117. S. S. m'a commande de vous faire entendre et conseiller
de sa part, de regarder les moyens que vous pouvez tenir, pour
vous mettre en paix pour quelque tems avec les Anglais, afin
que n'estant en tant d'endroits empesche vous puissiez plus fa-
cilement executer vos desseins et entreprises pour le bien public
de la Chrestiente.

Buch III. Die Paͤpſte um d. Mitte d. 16. Jahrh.
ſen meinten, im Gebiete von Mailand wenigſtens auf Cre-
mona und Pavia zaͤhlen zu koͤnnen; die Neapolitaniſchen
Ausgewanderten verſprachen 15000 Mann ins Feld zu
ſtellen, Averſa und Neapel ſofort zu uͤberliefern. Auf
alle dieſe Dinge ging der Papſt ſehr lebhaft ein. Einen
Anſchlag auf Genua laͤßt er zuerſt dem franzoͤſiſchen Ge-
ſandten wiſſen. Er haͤtte nichts dawider, wenn man, um
ſich Neapels zu bemaͤchtigen, einen Bund mit dem Groß-
herrn oder mit Algier ſchloͤſſe. Eben war Eduard VI. auf
den Thron von England geſtiegen und eine unzweifelhaft
proteſtantiſche Regierung daſelbſt an dem Ruder: der Papſt
raͤth nichts deſto minder Heinrich II. mit England Friede
zu machen: „um andere Abſichten,“ ſagt er, „zum Be-
ſten der Chriſtenheit in Ausfuͤhrung bringen zu koͤnnen“ 1).

So heftig war der Papſt mit dem Kaiſer verfeindet:
ſo enge ſtand er mit den Franzoſen: ſo großen Ausſichten
gab er ſich hin; und dennoch, niemals vollzog er ſeinen
Bund, niemals that er den letzten Schritt.

Die Venezianer ſind ganz erſtaunt. „Der Papſt,“
ſagen ſie, „iſt in ſeiner Wuͤrde angegriffen, in ſeinem Blute
beleidigt, der vornehmſten Beſitzung ſeines Hauſes beraubt;
zu jedem Buͤndniß ſollte er greifen, auf jede Bedingung;
dennoch nach ſo vielen Beleidigungen ſieht man ihn zau-
dern und ſchwanken.“


1) François de Rohan au roi 24 Février 1548. Ribier II,
117. S. S. m’a commandé de vous faire entendre et conseiller
de sa part, de regarder les moyens que vous pouvez tenir, pour
vous mettre en paix pour quelque tems avec les Anglais, afin
que n’estant en tant d’endroits empesché vous puissiez plus fa-
cilement exécuter vos desseins et entreprises pour le bien public
de la Chrestienté.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0288" n="262"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Buch</hi><hi rendition="#aq">III.</hi><hi rendition="#g">Die Pa&#x0364;p&#x017F;te um d. Mitte d. 16. Jahrh.</hi></fw><lb/>
&#x017F;en meinten, im Gebiete von Mailand wenig&#x017F;tens auf Cre-<lb/>
mona und Pavia za&#x0364;hlen zu ko&#x0364;nnen; die Neapolitani&#x017F;chen<lb/>
Ausgewanderten ver&#x017F;prachen 15000 Mann ins Feld zu<lb/>
&#x017F;tellen, Aver&#x017F;a und Neapel &#x017F;ofort zu u&#x0364;berliefern. Auf<lb/>
alle die&#x017F;e Dinge ging der Pap&#x017F;t &#x017F;ehr lebhaft ein. Einen<lb/>
An&#x017F;chlag auf Genua la&#x0364;ßt er zuer&#x017F;t dem franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Ge-<lb/>
&#x017F;andten wi&#x017F;&#x017F;en. Er ha&#x0364;tte nichts dawider, wenn man, um<lb/>
&#x017F;ich Neapels zu bema&#x0364;chtigen, einen Bund mit dem Groß-<lb/>
herrn oder mit Algier &#x017F;chlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Eben war Eduard <hi rendition="#aq">VI.</hi> auf<lb/>
den Thron von England ge&#x017F;tiegen und eine unzweifelhaft<lb/>
prote&#x017F;tanti&#x017F;che Regierung da&#x017F;elb&#x017F;t an dem Ruder: der Pap&#x017F;t<lb/>
ra&#x0364;th nichts de&#x017F;to minder Heinrich <hi rendition="#aq">II.</hi> mit England Friede<lb/>
zu machen: &#x201E;um andere Ab&#x017F;ichten,&#x201C; &#x017F;agt er, &#x201E;zum Be-<lb/>
&#x017F;ten der Chri&#x017F;tenheit in Ausfu&#x0364;hrung bringen zu ko&#x0364;nnen&#x201C; <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">François de Rohan au roi 24 Février 1548. Ribier II,<lb/>
117. S. S. m&#x2019;a commandé de vous faire entendre et conseiller<lb/>
de sa part, de regarder les moyens que vous pouvez tenir, pour<lb/>
vous mettre en paix pour quelque tems avec les Anglais, afin<lb/>
que n&#x2019;estant en tant d&#x2019;endroits empesché vous puissiez plus fa-<lb/>
cilement exécuter vos desseins et entreprises pour le bien public<lb/>
de la Chrestienté.</hi></note>.</p><lb/>
          <p>So heftig war der Pap&#x017F;t mit dem Kai&#x017F;er verfeindet:<lb/>
&#x017F;o enge &#x017F;tand er mit den Franzo&#x017F;en: &#x017F;o großen Aus&#x017F;ichten<lb/>
gab er &#x017F;ich hin; und dennoch, niemals vollzog er &#x017F;einen<lb/>
Bund, niemals that er den letzten Schritt.</p><lb/>
          <p>Die Venezianer &#x017F;ind ganz er&#x017F;taunt. &#x201E;Der Pap&#x017F;t,&#x201C;<lb/>
&#x017F;agen &#x017F;ie, &#x201E;i&#x017F;t in &#x017F;einer Wu&#x0364;rde angegriffen, in &#x017F;einem Blute<lb/>
beleidigt, der vornehm&#x017F;ten Be&#x017F;itzung &#x017F;eines Hau&#x017F;es beraubt;<lb/>
zu jedem Bu&#x0364;ndniß &#x017F;ollte er greifen, auf jede Bedingung;<lb/>
dennoch nach &#x017F;o vielen Beleidigungen &#x017F;ieht man ihn zau-<lb/>
dern und &#x017F;chwanken.&#x201C;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[262/0288] Buch III. Die Paͤpſte um d. Mitte d. 16. Jahrh. ſen meinten, im Gebiete von Mailand wenigſtens auf Cre- mona und Pavia zaͤhlen zu koͤnnen; die Neapolitaniſchen Ausgewanderten verſprachen 15000 Mann ins Feld zu ſtellen, Averſa und Neapel ſofort zu uͤberliefern. Auf alle dieſe Dinge ging der Papſt ſehr lebhaft ein. Einen Anſchlag auf Genua laͤßt er zuerſt dem franzoͤſiſchen Ge- ſandten wiſſen. Er haͤtte nichts dawider, wenn man, um ſich Neapels zu bemaͤchtigen, einen Bund mit dem Groß- herrn oder mit Algier ſchloͤſſe. Eben war Eduard VI. auf den Thron von England geſtiegen und eine unzweifelhaft proteſtantiſche Regierung daſelbſt an dem Ruder: der Papſt raͤth nichts deſto minder Heinrich II. mit England Friede zu machen: „um andere Abſichten,“ ſagt er, „zum Be- ſten der Chriſtenheit in Ausfuͤhrung bringen zu koͤnnen“ 1). So heftig war der Papſt mit dem Kaiſer verfeindet: ſo enge ſtand er mit den Franzoſen: ſo großen Ausſichten gab er ſich hin; und dennoch, niemals vollzog er ſeinen Bund, niemals that er den letzten Schritt. Die Venezianer ſind ganz erſtaunt. „Der Papſt,“ ſagen ſie, „iſt in ſeiner Wuͤrde angegriffen, in ſeinem Blute beleidigt, der vornehmſten Beſitzung ſeines Hauſes beraubt; zu jedem Buͤndniß ſollte er greifen, auf jede Bedingung; dennoch nach ſo vielen Beleidigungen ſieht man ihn zau- dern und ſchwanken.“ 1) François de Rohan au roi 24 Février 1548. Ribier II, 117. S. S. m’a commandé de vous faire entendre et conseiller de sa part, de regarder les moyens que vous pouvez tenir, pour vous mettre en paix pour quelque tems avec les Anglais, afin que n’estant en tant d’endroits empesché vous puissiez plus fa- cilement exécuter vos desseins et entreprises pour le bien public de la Chrestienté.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/288
Zitationshilfe: Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/288>, abgerufen am 17.05.2024.