Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830.

Bild:
<< vorherige Seite

runden Tisch, das einzige Möbel im Hause, und
gab ebenfalls meinen Gedanken Audienz, die nicht
die erfreulichsten waren. Da indessen der Sturm
immer ärger wüthete, rieth mir der Führer ernstlich
umzukehren. Es wäre ohne Zweifel auch das ver-
nünftigste gewesen, um so mehr, da wir noch nicht
den dritten Theil unseres Weges zurück gelegt hat-
ten. Da ich mir aber schon früh vorgenommen,
Deine Gesundheit, gute Julie, auf der Spitze des
Snowdon in Champagner zu trinken, den ich zu
diesem Behuf von Caernarvon mitgenommen, so
schien es mir von übler Vorbedeutung, dies aufzu-
geben. Mit der Heiterkeit also, die ein fester Ent-
schluß bei großen und kleinen Angelegenheiten immer
giebt, sagte ich dem Führer lachend: Und wenn es
statt Wasser Steine regnen sollte, ich drehe nicht
eher um, bis ich Snowdon's Gipfel gesehen, und
hiermit bestieg ich meinen Pony. Der armen Frau
ließ ich ein Geschenk zurück, das sie jedoch nur mit
geringer Theilnahme empfing. Der Weg war äußerst
beschwerlich geworden, da er fortwährend über lose
und glatte Steine, die der Regen abspühlte, oder
über sehr schlüpfrigen Rasen ging. Ich bewunderte,
wie mein kleines thätiges Thier, nur mit glatten
englischen Eisen ohne Griffe beschlagen, so sicher auf
diesem Boden fortschritt.

Es wurde indeß bald so schneidend kalt, daß ich,
ganz durchnäßt, wie ich war, das Reiten nicht län-
ge[r] aushalten konnte. Ich bin jedoch auch das
Klettern so wenig mehr gewohnt, daß mich einige-

runden Tiſch, das einzige Möbel im Hauſe, und
gab ebenfalls meinen Gedanken Audienz, die nicht
die erfreulichſten waren. Da indeſſen der Sturm
immer ärger wüthete, rieth mir der Führer ernſtlich
umzukehren. Es wäre ohne Zweifel auch das ver-
nünftigſte geweſen, um ſo mehr, da wir noch nicht
den dritten Theil unſeres Weges zurück gelegt hat-
ten. Da ich mir aber ſchon früh vorgenommen,
Deine Geſundheit, gute Julie, auf der Spitze des
Snowdon in Champagner zu trinken, den ich zu
dieſem Behuf von Caernarvon mitgenommen, ſo
ſchien es mir von übler Vorbedeutung, dies aufzu-
geben. Mit der Heiterkeit alſo, die ein feſter Ent-
ſchluß bei großen und kleinen Angelegenheiten immer
giebt, ſagte ich dem Führer lachend: Und wenn es
ſtatt Waſſer Steine regnen ſollte, ich drehe nicht
eher um, bis ich Snowdon’s Gipfel geſehen, und
hiermit beſtieg ich meinen Pony. Der armen Frau
ließ ich ein Geſchenk zurück, das ſie jedoch nur mit
geringer Theilnahme empfing. Der Weg war äußerſt
beſchwerlich geworden, da er fortwährend über loſe
und glatte Steine, die der Regen abſpühlte, oder
über ſehr ſchlüpfrigen Raſen ging. Ich bewunderte,
wie mein kleines thätiges Thier, nur mit glatten
engliſchen Eiſen ohne Griffe beſchlagen, ſo ſicher auf
dieſem Boden fortſchritt.

Es wurde indeß bald ſo ſchneidend kalt, daß ich,
ganz durchnäßt, wie ich war, das Reiten nicht län-
ge[r] aushalten konnte. Ich bin jedoch auch das
Klettern ſo wenig mehr gewohnt, daß mich einige-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0092" n="68"/>
runden Ti&#x017F;ch, das einzige Möbel im Hau&#x017F;e, und<lb/>
gab ebenfalls meinen Gedanken Audienz, die nicht<lb/>
die erfreulich&#x017F;ten waren. Da inde&#x017F;&#x017F;en der Sturm<lb/>
immer ärger wüthete, rieth mir der Führer ern&#x017F;tlich<lb/>
umzukehren. Es wäre ohne Zweifel auch das ver-<lb/>
nünftig&#x017F;te gewe&#x017F;en, um &#x017F;o mehr, da wir noch nicht<lb/>
den dritten Theil un&#x017F;eres Weges zurück gelegt hat-<lb/>
ten. Da ich mir aber &#x017F;chon früh vorgenommen,<lb/>
Deine Ge&#x017F;undheit, gute <hi rendition="#aq">Julie,</hi> auf der Spitze des<lb/>
Snowdon in Champagner zu trinken, den ich zu<lb/>
die&#x017F;em Behuf von Caernarvon mitgenommen, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chien es mir von übler Vorbedeutung, dies aufzu-<lb/>
geben. Mit der Heiterkeit al&#x017F;o, die ein fe&#x017F;ter Ent-<lb/>
&#x017F;chluß bei großen und kleinen Angelegenheiten immer<lb/>
giebt, &#x017F;agte ich dem Führer lachend: Und wenn es<lb/>
&#x017F;tatt Wa&#x017F;&#x017F;er Steine regnen &#x017F;ollte, ich drehe nicht<lb/>
eher um, bis ich Snowdon&#x2019;s Gipfel ge&#x017F;ehen, und<lb/>
hiermit be&#x017F;tieg ich meinen Pony. Der armen Frau<lb/>
ließ ich ein Ge&#x017F;chenk zurück, das &#x017F;ie jedoch nur mit<lb/>
geringer Theilnahme empfing. Der Weg war äußer&#x017F;t<lb/>
be&#x017F;chwerlich geworden, da er fortwährend über lo&#x017F;e<lb/>
und glatte Steine, die der Regen ab&#x017F;pühlte, oder<lb/>
über &#x017F;ehr &#x017F;chlüpfrigen Ra&#x017F;en ging. Ich bewunderte,<lb/>
wie mein kleines thätiges Thier, nur mit glatten<lb/>
engli&#x017F;chen Ei&#x017F;en ohne Griffe be&#x017F;chlagen, &#x017F;o &#x017F;icher auf<lb/>
die&#x017F;em Boden fort&#x017F;chritt.</p><lb/>
          <p>Es wurde indeß bald &#x017F;o &#x017F;chneidend kalt, daß ich,<lb/>
ganz durchnäßt, wie ich war, das Reiten nicht län-<lb/>
ge<supplied>r</supplied> aushalten konnte. Ich bin jedoch auch das<lb/>
Klettern &#x017F;o wenig mehr gewohnt, daß mich einige-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0092] runden Tiſch, das einzige Möbel im Hauſe, und gab ebenfalls meinen Gedanken Audienz, die nicht die erfreulichſten waren. Da indeſſen der Sturm immer ärger wüthete, rieth mir der Führer ernſtlich umzukehren. Es wäre ohne Zweifel auch das ver- nünftigſte geweſen, um ſo mehr, da wir noch nicht den dritten Theil unſeres Weges zurück gelegt hat- ten. Da ich mir aber ſchon früh vorgenommen, Deine Geſundheit, gute Julie, auf der Spitze des Snowdon in Champagner zu trinken, den ich zu dieſem Behuf von Caernarvon mitgenommen, ſo ſchien es mir von übler Vorbedeutung, dies aufzu- geben. Mit der Heiterkeit alſo, die ein feſter Ent- ſchluß bei großen und kleinen Angelegenheiten immer giebt, ſagte ich dem Führer lachend: Und wenn es ſtatt Waſſer Steine regnen ſollte, ich drehe nicht eher um, bis ich Snowdon’s Gipfel geſehen, und hiermit beſtieg ich meinen Pony. Der armen Frau ließ ich ein Geſchenk zurück, das ſie jedoch nur mit geringer Theilnahme empfing. Der Weg war äußerſt beſchwerlich geworden, da er fortwährend über loſe und glatte Steine, die der Regen abſpühlte, oder über ſehr ſchlüpfrigen Raſen ging. Ich bewunderte, wie mein kleines thätiges Thier, nur mit glatten engliſchen Eiſen ohne Griffe beſchlagen, ſo ſicher auf dieſem Boden fortſchritt. Es wurde indeß bald ſo ſchneidend kalt, daß ich, ganz durchnäßt, wie ich war, das Reiten nicht län- ger aushalten konnte. Ich bin jedoch auch das Klettern ſo wenig mehr gewohnt, daß mich einige-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/92
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/92>, abgerufen am 03.05.2024.