Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise Beschreibung. III. Cap.
einen Südländer darnieder, hierauf muste er"
ohne Wasser wieder aufbrechen."

Das war nun wohl See-Manns-Manier,"
oder auf Soldaten-Art gehandelt; aber es war"
keine Manier Wasser zu bekommen, oder das"
Land inwendig zu entdecken. An statt, daß er"
den Südländer fangen sollen, hätte er 2. dichte"
Thee-Flaschen mit Spanischen Wein füllen,"
und noch dabey einige Leinwand, Schellen,"
Klingern, Korallen-Schnuren oder ein Spie-"
gelgen und dergl. beylegen sollen."

Man hätte denen von Ferne stehenden Süd-"
ländern ein Zeichen geben sollen, um stehen zu"
bleiben, hernach müste ein Mann allein austre-"
ten, und so eine mit Spanischem Wein gefüllte"
und forne gezierte Thee-Flasche zwischen die"
Engel- und Südländer als ein Geschenck nie-"
dergesetzet haben, und hierauf hätte man einen"
Südländer wincken, ruffen oder weisen sollen,"
daß er es hohlen solte, wenn das geschehen,"
und der Matrose wieder zu seinem Volck gekeh-"
ret wäre, dann hätte ein Südländer den Thee-"
Pott immer hohlen, und sie zu seinem Volck"
bringen mögen."

Wenn Dampier das gesehen, hätte er aus sei-"
nem Thee-Pott ihnen zutrincken müssen; Und"
wenn die Südländer den Spanischen Wein ge-"
kostet hätten, würde er ihnen besser als saltzig"
See-Wasser geschmeckt haben."

Ferner hätte Dampier wieder einen Mann"
auf halben Weg abschicken sollen, mit ein oder"
2. Pfeiffen Toback, der wieder einem Südlän-"

der
C 3

Curieuſe Reiſe Beſchreibung. III. Cap.
einen Suͤdlaͤnder darnieder, hierauf muſte er„
ohne Waſſer wieder aufbrechen.„

Das war nun wohl See-Manns-Manier,
oder auf Soldaten-Art gehandelt; aber es war„
keine Manier Waſſer zu bekommen, oder das„
Land inwendig zu entdecken. An ſtatt, daß er„
den Suͤdlaͤnder fangen ſollen, haͤtte er 2. dichte„
Thee-Flaſchen mit Spaniſchen Wein fuͤllen,„
und noch dabey einige Leinwand, Schellen,„
Klingern, Korallen-Schnuren oder ein Spie-„
gelgen und dergl. beylegen ſollen.„

Man haͤtte denen von Ferne ſtehenden Suͤd-„
laͤndern ein Zeichen geben ſollen, um ſtehen zu„
bleiben, hernach muͤſte ein Mann allein austre-„
ten, und ſo eine mit Spaniſchem Wein gefuͤllte„
und forne gezierte Thee-Flaſche zwiſchen die„
Engel- und Suͤdlaͤnder als ein Geſchenck nie-„
dergeſetzet haben, und hierauf haͤtte man einen„
Suͤdlaͤnder wincken, ruffen oder weiſen ſollen,„
daß er es hohlen ſolte, wenn das geſchehen,„
und der Matroſe wieder zu ſeinem Volck gekeh-„
ret waͤre, dann haͤtte ein Suͤdlaͤnder den Thee-„
Pott immer hohlen, und ſie zu ſeinem Volck„
bringen moͤgen.„

Wenn Dampier das geſehen, haͤtte er aus ſei-„
nem Thee-Pott ihnen zutrincken muͤſſen; Und„
wenn die Suͤdlaͤnder den Spaniſchen Wein ge-„
koſtet haͤtten, wuͤrde er ihnen beſſer als ſaltzig„
See-Waſſer geſchmeckt haben.„

Ferner haͤtte Dampier wieder einen Mann„
auf halben Weg abſchicken ſollen, mit ein oder„
2. Pfeiffen Toback, der wieder einem Suͤdlaͤn-„

der
C 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0057" n="37"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">III. Cap.</hi></hi></fw><lb/><choice><sic>inen</sic><corr>einen</corr></choice> Su&#x0364;dla&#x0364;nder darnieder, hierauf mu&#x017F;te er&#x201E;<lb/>
ohne Wa&#x017F;&#x017F;er wieder aufbrechen.&#x201E;</p><lb/>
          <p>Das war nun wohl See-Manns-<hi rendition="#aq">Manier,</hi>&#x201E;<lb/>
oder auf Soldaten-Art gehandelt; aber es war&#x201E;<lb/>
keine <hi rendition="#aq">Manier</hi> Wa&#x017F;&#x017F;er zu bekommen, oder das&#x201E;<lb/>
Land inwendig zu entdecken. An &#x017F;tatt, daß er&#x201E;<lb/>
den Su&#x0364;dla&#x0364;nder fangen &#x017F;ollen, ha&#x0364;tte er 2. dichte&#x201E;<lb/>
Thee-Fla&#x017F;chen mit Spani&#x017F;chen Wein fu&#x0364;llen,&#x201E;<lb/>
und noch dabey einige Leinwand, Schellen,&#x201E;<lb/>
Klingern, Korallen-Schnuren oder ein Spie-&#x201E;<lb/>
gelgen und dergl. beylegen &#x017F;ollen.&#x201E;</p><lb/>
          <p>Man ha&#x0364;tte denen von Ferne &#x017F;tehenden Su&#x0364;d-&#x201E;<lb/>
la&#x0364;ndern ein Zeichen geben &#x017F;ollen, um &#x017F;tehen zu&#x201E;<lb/>
bleiben, hernach mu&#x0364;&#x017F;te ein Mann allein austre-&#x201E;<lb/>
ten, und &#x017F;o eine mit Spani&#x017F;chem Wein gefu&#x0364;llte&#x201E;<lb/>
und forne gezierte Thee-Fla&#x017F;che zwi&#x017F;chen die&#x201E;<lb/>
Engel- und Su&#x0364;dla&#x0364;nder als ein Ge&#x017F;chenck nie-&#x201E;<lb/>
derge&#x017F;etzet haben, und hierauf ha&#x0364;tte man einen&#x201E;<lb/>
Su&#x0364;dla&#x0364;nder wincken, ruffen oder wei&#x017F;en &#x017F;ollen,&#x201E;<lb/>
daß er es hohlen &#x017F;olte, wenn das ge&#x017F;chehen,&#x201E;<lb/>
und der <hi rendition="#aq">Matro&#x017F;e</hi> wieder zu &#x017F;einem Volck gekeh-&#x201E;<lb/>
ret wa&#x0364;re, dann ha&#x0364;tte ein Su&#x0364;dla&#x0364;nder den Thee-&#x201E;<lb/>
Pott immer hohlen, und &#x017F;ie zu &#x017F;einem Volck&#x201E;<lb/>
bringen mo&#x0364;gen.&#x201E;</p><lb/>
          <p>Wenn <hi rendition="#aq">Dampier</hi> das ge&#x017F;ehen, ha&#x0364;tte er aus &#x017F;ei-&#x201E;<lb/>
nem Thee-Pott ihnen zutrincken mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en; Und&#x201E;<lb/>
wenn die Su&#x0364;dla&#x0364;nder den Spani&#x017F;chen Wein ge-&#x201E;<lb/>
ko&#x017F;tet ha&#x0364;tten, wu&#x0364;rde er ihnen be&#x017F;&#x017F;er als &#x017F;altzig&#x201E;<lb/>
See-Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;chmeckt haben.&#x201E;</p><lb/>
          <p>Ferner ha&#x0364;tte <hi rendition="#aq">Dampier</hi> wieder einen Mann&#x201E;<lb/>
auf halben Weg ab&#x017F;chicken &#x017F;ollen, mit ein oder&#x201E;<lb/>
2. Pfeiffen Toback, der wieder einem Su&#x0364;dla&#x0364;n-&#x201E;<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C 3</fw><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[37/0057] Curieuſe Reiſe Beſchreibung. III. Cap. einen Suͤdlaͤnder darnieder, hierauf muſte er„ ohne Waſſer wieder aufbrechen.„ Das war nun wohl See-Manns-Manier,„ oder auf Soldaten-Art gehandelt; aber es war„ keine Manier Waſſer zu bekommen, oder das„ Land inwendig zu entdecken. An ſtatt, daß er„ den Suͤdlaͤnder fangen ſollen, haͤtte er 2. dichte„ Thee-Flaſchen mit Spaniſchen Wein fuͤllen,„ und noch dabey einige Leinwand, Schellen,„ Klingern, Korallen-Schnuren oder ein Spie-„ gelgen und dergl. beylegen ſollen.„ Man haͤtte denen von Ferne ſtehenden Suͤd-„ laͤndern ein Zeichen geben ſollen, um ſtehen zu„ bleiben, hernach muͤſte ein Mann allein austre-„ ten, und ſo eine mit Spaniſchem Wein gefuͤllte„ und forne gezierte Thee-Flaſche zwiſchen die„ Engel- und Suͤdlaͤnder als ein Geſchenck nie-„ dergeſetzet haben, und hierauf haͤtte man einen„ Suͤdlaͤnder wincken, ruffen oder weiſen ſollen,„ daß er es hohlen ſolte, wenn das geſchehen,„ und der Matroſe wieder zu ſeinem Volck gekeh-„ ret waͤre, dann haͤtte ein Suͤdlaͤnder den Thee-„ Pott immer hohlen, und ſie zu ſeinem Volck„ bringen moͤgen.„ Wenn Dampier das geſehen, haͤtte er aus ſei-„ nem Thee-Pott ihnen zutrincken muͤſſen; Und„ wenn die Suͤdlaͤnder den Spaniſchen Wein ge-„ koſtet haͤtten, wuͤrde er ihnen beſſer als ſaltzig„ See-Waſſer geſchmeckt haben.„ Ferner haͤtte Dampier wieder einen Mann„ auf halben Weg abſchicken ſollen, mit ein oder„ 2. Pfeiffen Toback, der wieder einem Suͤdlaͤn-„ der C 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/57
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 37. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/57>, abgerufen am 27.11.2024.