Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VII. Cap. fragte, was dieses oder jenes vor einen Namenhätte, solches schrieb er auf, und setzte seine Chi- nesische Sprache daneben, lernete also in kurtzem diese Sprache. Er wurde von dem König und allen Leuten wegen seiner Tugend geliebt. Er verbesserte viel alte Gesetze, und machte allerhand neue, die alle vom König und seinem Rath con- firmiret wurden. Dis ist ein Termin (epoeha) in allen Rechts- Jch lächelte etwas, und wie er dis merckte, Hört de Posos, sagte er, warum wollt ihrs cona
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap. fragte, was dieſes oder jenes vor einen Namenhaͤtte, ſolches ſchrieb er auf, und ſetzte ſeine Chi- neſiſche Sprache daneben, lernete alſo in kurtzem dieſe Sprache. Er wurde von dem Koͤnig und allen Leuten wegen ſeiner Tugend geliebt. Er verbeſſerte viel alte Geſetze, und machte allerhand neue, die alle vom Koͤnig und ſeinem Rath con- firmiret wurden. Dis iſt ein Termin (epoeha) in allen Rechts- Jch laͤchelte etwas, und wie er dis merckte, Hoͤrt de Poſos, ſagte er, warum wollt ihrs cona
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0252" n="218"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VII. Cap.</hi></hi></fw><lb/> fragte, was dieſes oder jenes vor einen Namen<lb/> haͤtte, ſolches ſchrieb er auf, und ſetzte ſeine <hi rendition="#aq">Chi-<lb/> neſi</hi>ſche Sprache daneben, lernete alſo in kurtzem<lb/> dieſe Sprache. Er wurde von dem Koͤnig und<lb/> allen Leuten wegen ſeiner Tugend geliebt. Er<lb/> verbeſſerte viel alte Geſetze, und machte allerhand<lb/> neue, die alle vom Koͤnig und ſeinem Rath <hi rendition="#aq">con-<lb/> firmir</hi>et wurden.</p><lb/> <p>Dis iſt ein <hi rendition="#aq">Termin (epoeha)</hi> in allen Rechts-<lb/> Sachen, <hi rendition="#aq">Obligation</hi>en, Kauffen und andern<lb/> Handlungen, hiernach werden alle Urthel und<lb/> Beſcheide <hi rendition="#aq">datir</hi>t, wenn auch ein <hi rendition="#aq">Contract</hi> bezeich-<lb/> net wird, welches ich noch geſtern verrichtet, ſo<lb/> ſchrieb ich drunter im Jahr von <hi rendition="#aq">Krakabas</hi> 2250.<lb/> den 6. Tag des 8. Monats.</p><lb/> <p>Jch laͤchelte etwas, und wie er dis merckte,<lb/> fieng er auch zu lachen an. <hi rendition="#fr">Sagt mir doch eu-<lb/> re Meinung,</hi> ſagte <hi rendition="#aq">Garbon,</hi> <hi rendition="#fr">denn ich weiß,<lb/> daß ihr das nicht glauben wollet.</hi> Jch ant-<lb/> wortete: <hi rendition="#fr">Jch wolte es wohl glauben, ich kan<lb/> aber nicht.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Hoͤrt</hi><hi rendition="#aq">de Poſos,</hi> ſagte er, <hi rendition="#fr">warum wollt ihrs<lb/> nicht glauben, welches doch hier alle</hi> <hi rendition="#aq">honette</hi><lb/><hi rendition="#fr">und gelehrte glauben, warum wollt ihrs<lb/> nicht thun? ſagt doch, warum nicht? Jch<lb/> wundere mich,</hi> ſprach ich, <hi rendition="#fr">und kan nicht be-<lb/> greiffen, daß der Engel</hi> <hi rendition="#aq">Baloka</hi> <hi rendition="#fr">aus der Son-<lb/> ne in</hi> <hi rendition="#aq">China</hi> <hi rendition="#fr">kommen ſolte, und den</hi> <hi rendition="#aq">Krakabas</hi><lb/><hi rendition="#fr">da wegnehmen, auch ihn durch die Luffc<lb/> nach</hi> <hi rendition="#aq">Keſmes</hi> <hi rendition="#fr">fuͤhren.</hi> Ach mein lieber Mann,<lb/><hi rendition="#fr">ſagte er,</hi> iſt das alles, ſo hoͤrt: <hi rendition="#fr">Das iſt zwar<lb/> eine gewiſſe Sache, aber in der</hi> <hi rendition="#aq">Marco d’An-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">cona</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [218/0252]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap.
fragte, was dieſes oder jenes vor einen Namen
haͤtte, ſolches ſchrieb er auf, und ſetzte ſeine Chi-
neſiſche Sprache daneben, lernete alſo in kurtzem
dieſe Sprache. Er wurde von dem Koͤnig und
allen Leuten wegen ſeiner Tugend geliebt. Er
verbeſſerte viel alte Geſetze, und machte allerhand
neue, die alle vom Koͤnig und ſeinem Rath con-
firmiret wurden.
Dis iſt ein Termin (epoeha) in allen Rechts-
Sachen, Obligationen, Kauffen und andern
Handlungen, hiernach werden alle Urthel und
Beſcheide datirt, wenn auch ein Contract bezeich-
net wird, welches ich noch geſtern verrichtet, ſo
ſchrieb ich drunter im Jahr von Krakabas 2250.
den 6. Tag des 8. Monats.
Jch laͤchelte etwas, und wie er dis merckte,
fieng er auch zu lachen an. Sagt mir doch eu-
re Meinung, ſagte Garbon, denn ich weiß,
daß ihr das nicht glauben wollet. Jch ant-
wortete: Jch wolte es wohl glauben, ich kan
aber nicht.
Hoͤrt de Poſos, ſagte er, warum wollt ihrs
nicht glauben, welches doch hier alle honette
und gelehrte glauben, warum wollt ihrs
nicht thun? ſagt doch, warum nicht? Jch
wundere mich, ſprach ich, und kan nicht be-
greiffen, daß der Engel Baloka aus der Son-
ne in China kommen ſolte, und den Krakabas
da wegnehmen, auch ihn durch die Luffc
nach Keſmes fuͤhren. Ach mein lieber Mann,
ſagte er, iſt das alles, ſo hoͤrt: Das iſt zwar
eine gewiſſe Sache, aber in der Marco d’An-
cona
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |