wie es schien. Aber was sollte ihm das! Wie kam dieser junge Mensch, der ihm niemals einen Pfennig gegeben hatte, auf einmal dazu, sein Gläubiger zu sein?
Er schüttelte den Kopf und erklärte, nur an Harrassowitz zu schulden.
Edmund Schmeiß wurde ungeduldig. "Herr Gott! kapieren Sie denn nicht!" rief er. "Sie haben acceptiert. Hier ist Ihre Unterschrift, nicht wahr?"
Der Bauer bejahte, nicht ohne sich seine Unterschrift noch einmal sorgfältig betrachtet zu haben.
"Bekennen Sie, Valuta richtig empfangen zu haben? -- Ich meine, ob Sie zugeben, das Geld, vierhundert Mark, seiner Zeit von Harrassowitz per Kassa bekommen zu haben?"
"Ju, ju! 's Geld ha'ch richt'g erhalen vun Herrn Har¬ rassowitz, dohie an diesem salbgen Tische. -- Du weeßt's duch noch, Frau?" Die Bäuerin nickte. "Ju, ju, lieber Herr!"
"Nun sehen Sie also! Harrassowitz hat Ihr Accept dis¬ kontiert. -- Man nennt das ein Dreimonatsaccept. -- Dann hat Harrassowitz remittiert an mich. Folglich bin ich jetzt der Inhaber des Wechsels. Die Sache ist so klar wie etwas! Sie müßten denn behaupten wollen, daß ich auf ungesetzliche Weise in Besitz des Accepts gekommen wäre. Wollen Sie das behaupten?"
Der Bauer stand da mit äußerst verdutzter Miene. Er verstand kein Wort von der ganzen Sache. Da aber der Andere so sicher auftrat und so beleidigt dreinblickte, ließ er schließlich ein zauderndes "Nein!" hören.
"Darum möchte ich allerdings gebeten haben!" sagte Edmund Schmeiß, machte große Augen und runzelte die Stirn. "Hiermit präsentiere ich Ihnen also den Wechsel. Heute ist Verfalltag. Ich frage Sie, ob Sie annehmen?"
Der Bauer blickte noch unverständiger drein, als zuvor. Auf den Gesichtern der Seinen malten sich sehr verschieden¬ artige Gefühle; aber Schreck und Furcht herrschten vor, diesem Fremden gegenüber, der durch jenes Stück Papier Gewalt über den Vater und über sie alle erhalten zu haben schien.
wie es ſchien. Aber was ſollte ihm das! Wie kam dieſer junge Menſch, der ihm niemals einen Pfennig gegeben hatte, auf einmal dazu, ſein Gläubiger zu ſein?
Er ſchüttelte den Kopf und erklärte, nur an Harraſſowitz zu ſchulden.
Edmund Schmeiß wurde ungeduldig. „Herr Gott! kapieren Sie denn nicht!“ rief er. „Sie haben acceptiert. Hier iſt Ihre Unterſchrift, nicht wahr?“
Der Bauer bejahte, nicht ohne ſich ſeine Unterſchrift noch einmal ſorgfältig betrachtet zu haben.
„Bekennen Sie, Valuta richtig empfangen zu haben? — Ich meine, ob Sie zugeben, das Geld, vierhundert Mark, ſeiner Zeit von Harraſſowitz per Kaſſa bekommen zu haben?“
„Ju, ju! 's Geld ha'ch richt'g erhalen vun Herrn Har¬ raſſowitz, dohie an dieſem ſalbgen Tiſche. — Du weeßt's duch noch, Frau?“ Die Bäuerin nickte. „Ju, ju, lieber Herr!“
„Nun ſehen Sie alſo! Harraſſowitz hat Ihr Accept dis¬ kontiert. — Man nennt das ein Dreimonatsaccept. — Dann hat Harraſſowitz remittiert an mich. Folglich bin ich jetzt der Inhaber des Wechſels. Die Sache iſt ſo klar wie etwas! Sie müßten denn behaupten wollen, daß ich auf ungeſetzliche Weiſe in Beſitz des Accepts gekommen wäre. Wollen Sie das behaupten?“
Der Bauer ſtand da mit äußerſt verdutzter Miene. Er verſtand kein Wort von der ganzen Sache. Da aber der Andere ſo ſicher auftrat und ſo beleidigt dreinblickte, ließ er ſchließlich ein zauderndes „Nein!“ hören.
„Darum möchte ich allerdings gebeten haben!“ ſagte Edmund Schmeiß, machte große Augen und runzelte die Stirn. „Hiermit präſentiere ich Ihnen alſo den Wechſel. Heute iſt Verfalltag. Ich frage Sie, ob Sie annehmen?“
Der Bauer blickte noch unverſtändiger drein, als zuvor. Auf den Geſichtern der Seinen malten ſich ſehr verſchieden¬ artige Gefühle; aber Schreck und Furcht herrſchten vor, dieſem Fremden gegenüber, der durch jenes Stück Papier Gewalt über den Vater und über ſie alle erhalten zu haben ſchien.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0142"n="128"/>
wie es ſchien. Aber was ſollte ihm das! Wie kam dieſer<lb/>
junge Menſch, der ihm niemals einen Pfennig gegeben hatte,<lb/>
auf einmal dazu, ſein Gläubiger zu ſein?</p><lb/><p>Er ſchüttelte den Kopf und erklärte, nur an Harraſſowitz<lb/>
zu ſchulden.</p><lb/><p>Edmund Schmeiß wurde ungeduldig. „Herr Gott! kapieren<lb/>
Sie denn nicht!“ rief er. „Sie haben acceptiert. Hier iſt<lb/>
Ihre Unterſchrift, nicht wahr?“</p><lb/><p>Der Bauer bejahte, nicht ohne ſich ſeine Unterſchrift noch<lb/>
einmal ſorgfältig betrachtet zu haben.</p><lb/><p>„Bekennen Sie, Valuta richtig empfangen zu haben? —<lb/>
Ich meine, ob Sie zugeben, das Geld, vierhundert Mark, ſeiner<lb/>
Zeit von Harraſſowitz per Kaſſa bekommen zu haben?“</p><lb/><p>„Ju, ju! 's Geld ha'ch richt'g erhalen vun Herrn Har¬<lb/>
raſſowitz, dohie an dieſem ſalbgen Tiſche. — Du weeßt's duch<lb/>
noch, Frau?“ Die Bäuerin nickte. „Ju, ju, lieber Herr!“</p><lb/><p>„Nun ſehen Sie alſo! Harraſſowitz hat Ihr Accept dis¬<lb/>
kontiert. — Man nennt das ein Dreimonatsaccept. — Dann<lb/>
hat Harraſſowitz remittiert an mich. Folglich bin ich jetzt der<lb/>
Inhaber des Wechſels. Die Sache iſt ſo klar wie etwas!<lb/>
Sie müßten denn behaupten wollen, daß ich auf ungeſetzliche<lb/>
Weiſe in Beſitz des Accepts gekommen wäre. Wollen Sie das<lb/>
behaupten?“</p><lb/><p>Der Bauer ſtand da mit äußerſt verdutzter Miene. Er<lb/>
verſtand kein Wort von der ganzen Sache. Da aber der<lb/>
Andere ſo ſicher auftrat und ſo beleidigt dreinblickte, ließ er<lb/>ſchließlich ein zauderndes „Nein!“ hören.</p><lb/><p>„Darum möchte ich allerdings gebeten haben!“ſagte<lb/>
Edmund Schmeiß, machte große Augen und runzelte die Stirn.<lb/>„Hiermit präſentiere ich Ihnen alſo den Wechſel. Heute iſt<lb/>
Verfalltag. Ich frage Sie, ob Sie annehmen?“</p><lb/><p>Der Bauer blickte noch unverſtändiger drein, als zuvor.<lb/>
Auf den Geſichtern der Seinen malten ſich ſehr verſchieden¬<lb/>
artige Gefühle; aber Schreck und Furcht herrſchten vor, dieſem<lb/>
Fremden gegenüber, der durch jenes Stück Papier Gewalt<lb/>
über den Vater und über ſie alle erhalten zu haben ſchien.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[128/0142]
wie es ſchien. Aber was ſollte ihm das! Wie kam dieſer
junge Menſch, der ihm niemals einen Pfennig gegeben hatte,
auf einmal dazu, ſein Gläubiger zu ſein?
Er ſchüttelte den Kopf und erklärte, nur an Harraſſowitz
zu ſchulden.
Edmund Schmeiß wurde ungeduldig. „Herr Gott! kapieren
Sie denn nicht!“ rief er. „Sie haben acceptiert. Hier iſt
Ihre Unterſchrift, nicht wahr?“
Der Bauer bejahte, nicht ohne ſich ſeine Unterſchrift noch
einmal ſorgfältig betrachtet zu haben.
„Bekennen Sie, Valuta richtig empfangen zu haben? —
Ich meine, ob Sie zugeben, das Geld, vierhundert Mark, ſeiner
Zeit von Harraſſowitz per Kaſſa bekommen zu haben?“
„Ju, ju! 's Geld ha'ch richt'g erhalen vun Herrn Har¬
raſſowitz, dohie an dieſem ſalbgen Tiſche. — Du weeßt's duch
noch, Frau?“ Die Bäuerin nickte. „Ju, ju, lieber Herr!“
„Nun ſehen Sie alſo! Harraſſowitz hat Ihr Accept dis¬
kontiert. — Man nennt das ein Dreimonatsaccept. — Dann
hat Harraſſowitz remittiert an mich. Folglich bin ich jetzt der
Inhaber des Wechſels. Die Sache iſt ſo klar wie etwas!
Sie müßten denn behaupten wollen, daß ich auf ungeſetzliche
Weiſe in Beſitz des Accepts gekommen wäre. Wollen Sie das
behaupten?“
Der Bauer ſtand da mit äußerſt verdutzter Miene. Er
verſtand kein Wort von der ganzen Sache. Da aber der
Andere ſo ſicher auftrat und ſo beleidigt dreinblickte, ließ er
ſchließlich ein zauderndes „Nein!“ hören.
„Darum möchte ich allerdings gebeten haben!“ ſagte
Edmund Schmeiß, machte große Augen und runzelte die Stirn.
„Hiermit präſentiere ich Ihnen alſo den Wechſel. Heute iſt
Verfalltag. Ich frage Sie, ob Sie annehmen?“
Der Bauer blickte noch unverſtändiger drein, als zuvor.
Auf den Geſichtern der Seinen malten ſich ſehr verſchieden¬
artige Gefühle; aber Schreck und Furcht herrſchten vor, dieſem
Fremden gegenüber, der durch jenes Stück Papier Gewalt
über den Vater und über ſie alle erhalten zu haben ſchien.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Polenz, Wilhelm von: Der Büttnerbauer. Berlin, 1895, S. 128. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/polenz_buettnerbauer_1895/142>, abgerufen am 20.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.