Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825.

Bild:
<< vorherige Seite

ppo_474.001
ästhetischer Werth und Charakter zukommt, ppo_474.002
und weil nur ein vollendetes, und ein in der ppo_474.003
Nationalliteratur entweder hoch stehendes, oder doch ppo_474.004
allgemein bekanntes, Kunstwerk mit Erfolg parodirt ppo_474.005
und travestirt werden kann. Denn blos in dem ppo_474.006
einzigen Falle dürfte das parodirte und travestirte ppo_474.007
Kunstwerk an ästhetischem Werthe verlieren, wenn ppo_474.008
die Parodie und Travestirung als Kunstform höher ppo_474.009
stände, und dadurch das ältere Kunstwerk gleichsam ppo_474.010
verdrängte, oder doch tief in Schatten stellte. ppo_474.011
Wird aber ein an sich unvollendetes und nur ppo_474.012
mittelmäßiges
Kunstwerk parodirt und travestirt; ppo_474.013
so hindert dadurch der Dichter der Parodie und ppo_474.014
Travestirung selbst die beabsichtigte ästhetische Wirkung, ppo_474.015
wenn auch seine Kunstform ästhetisch höher ppo_474.016
stände, als die parodirte und travestirte. Denn ppo_474.017
nur dann würde die Vergleichung der Parodie ppo_474.018
und Travestirung mit einem solchen früher vorhandenen ppo_474.019
parodirten und travestirten Kunstwerke ein ppo_474.020
reines Wohlgefallen gewähren, wenn der Dichter ppo_474.021
eben die ästhetische Unvollkommenheit der ppo_474.022
ältern Kunstform zum Treffpuncte seiner Parodie ppo_474.023
oder Travestirung gemacht, und diese Unvollkommenheit ppo_474.024
mit siegreichem Erfolge innerhalb seiner ppo_474.025
neugeschaffenen dichterischen Form versinnlicht hätte. ppo_474.026
-- Abgesehen daher von vielen unreifen und mißlungenen ppo_474.027
Parodieen und Travestirungen, gewähren ppo_474.028
die, welche in gelungenen Parodieen und Travestirungen ppo_474.029
neue dichterische Formen ins Daseyn rufen ppo_474.030
und zur ästhetischen Einheit erheben, dem Kreise ppo_474.031
der Nationalliteratur eine wahre Bereicherung und ppo_474.032
Erweiterung.

ppo_474.001
ästhetischer Werth und Charakter zukommt, ppo_474.002
und weil nur ein vollendetes, und ein in der ppo_474.003
Nationalliteratur entweder hoch stehendes, oder doch ppo_474.004
allgemein bekanntes, Kunstwerk mit Erfolg parodirt ppo_474.005
und travestirt werden kann. Denn blos in dem ppo_474.006
einzigen Falle dürfte das parodirte und travestirte ppo_474.007
Kunstwerk an ästhetischem Werthe verlieren, wenn ppo_474.008
die Parodie und Travestirung als Kunstform höher ppo_474.009
stände, und dadurch das ältere Kunstwerk gleichsam ppo_474.010
verdrängte, oder doch tief in Schatten stellte. ppo_474.011
Wird aber ein an sich unvollendetes und nur ppo_474.012
mittelmäßiges
Kunstwerk parodirt und travestirt; ppo_474.013
so hindert dadurch der Dichter der Parodie und ppo_474.014
Travestirung selbst die beabsichtigte ästhetische Wirkung, ppo_474.015
wenn auch seine Kunstform ästhetisch höher ppo_474.016
stände, als die parodirte und travestirte. Denn ppo_474.017
nur dann würde die Vergleichung der Parodie ppo_474.018
und Travestirung mit einem solchen früher vorhandenen ppo_474.019
parodirten und travestirten Kunstwerke ein ppo_474.020
reines Wohlgefallen gewähren, wenn der Dichter ppo_474.021
eben die ästhetische Unvollkommenheit der ppo_474.022
ältern Kunstform zum Treffpuncte seiner Parodie ppo_474.023
oder Travestirung gemacht, und diese Unvollkommenheit ppo_474.024
mit siegreichem Erfolge innerhalb seiner ppo_474.025
neugeschaffenen dichterischen Form versinnlicht hätte. ppo_474.026
— Abgesehen daher von vielen unreifen und mißlungenen ppo_474.027
Parodieen und Travestirungen, gewähren ppo_474.028
die, welche in gelungenen Parodieen und Travestirungen ppo_474.029
neue dichterische Formen ins Daseyn rufen ppo_474.030
und zur ästhetischen Einheit erheben, dem Kreise ppo_474.031
der Nationalliteratur eine wahre Bereicherung und ppo_474.032
Erweiterung.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0486" n="474"/><lb n="ppo_474.001"/> ästhetischer Werth und Charakter zukommt, <lb n="ppo_474.002"/>und weil nur ein <hi rendition="#g">vollendetes,</hi> und ein in der <lb n="ppo_474.003"/>Nationalliteratur entweder hoch stehendes, oder doch <lb n="ppo_474.004"/>allgemein bekanntes, Kunstwerk mit Erfolg parodirt <lb n="ppo_474.005"/>und travestirt werden kann. Denn blos in  dem <lb n="ppo_474.006"/>einzigen Falle dürfte das parodirte und travestirte <lb n="ppo_474.007"/>Kunstwerk an ästhetischem Werthe verlieren, wenn <lb n="ppo_474.008"/>die Parodie und Travestirung <hi rendition="#g">als Kunstform</hi> höher <lb n="ppo_474.009"/>stände, und dadurch das ältere Kunstwerk gleichsam <lb n="ppo_474.010"/>verdrängte, oder doch tief in Schatten stellte. <lb n="ppo_474.011"/>Wird aber ein an sich <hi rendition="#g">unvollendetes</hi> und <hi rendition="#g">nur <lb n="ppo_474.012"/>mittelmäßiges</hi> Kunstwerk parodirt und travestirt; <lb n="ppo_474.013"/>so hindert dadurch der Dichter der Parodie und <lb n="ppo_474.014"/>Travestirung selbst die beabsichtigte ästhetische Wirkung, <lb n="ppo_474.015"/>wenn auch <hi rendition="#g">seine</hi> Kunstform ästhetisch höher <lb n="ppo_474.016"/>stände, als die parodirte und travestirte. Denn <lb n="ppo_474.017"/>nur dann würde die Vergleichung der Parodie <lb n="ppo_474.018"/>und Travestirung mit einem solchen früher vorhandenen <lb n="ppo_474.019"/>parodirten und travestirten Kunstwerke ein <lb n="ppo_474.020"/>reines Wohlgefallen gewähren, wenn der Dichter <lb n="ppo_474.021"/>eben die <hi rendition="#g">ästhetische Unvollkommenheit</hi> der <lb n="ppo_474.022"/>ältern Kunstform zum Treffpuncte seiner Parodie <lb n="ppo_474.023"/>oder Travestirung gemacht, und diese Unvollkommenheit <lb n="ppo_474.024"/>mit siegreichem Erfolge innerhalb seiner <lb n="ppo_474.025"/>neugeschaffenen dichterischen Form versinnlicht hätte. <lb n="ppo_474.026"/>&#x2014; Abgesehen daher von vielen unreifen und mißlungenen <lb n="ppo_474.027"/>Parodieen und Travestirungen, gewähren <lb n="ppo_474.028"/>die, welche in gelungenen Parodieen und Travestirungen <lb n="ppo_474.029"/>neue dichterische Formen ins Daseyn rufen <lb n="ppo_474.030"/>und zur ästhetischen Einheit erheben, dem Kreise <lb n="ppo_474.031"/>der Nationalliteratur eine wahre Bereicherung und <lb n="ppo_474.032"/>Erweiterung.</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[474/0486] ppo_474.001 ästhetischer Werth und Charakter zukommt, ppo_474.002 und weil nur ein vollendetes, und ein in der ppo_474.003 Nationalliteratur entweder hoch stehendes, oder doch ppo_474.004 allgemein bekanntes, Kunstwerk mit Erfolg parodirt ppo_474.005 und travestirt werden kann. Denn blos in dem ppo_474.006 einzigen Falle dürfte das parodirte und travestirte ppo_474.007 Kunstwerk an ästhetischem Werthe verlieren, wenn ppo_474.008 die Parodie und Travestirung als Kunstform höher ppo_474.009 stände, und dadurch das ältere Kunstwerk gleichsam ppo_474.010 verdrängte, oder doch tief in Schatten stellte. ppo_474.011 Wird aber ein an sich unvollendetes und nur ppo_474.012 mittelmäßiges Kunstwerk parodirt und travestirt; ppo_474.013 so hindert dadurch der Dichter der Parodie und ppo_474.014 Travestirung selbst die beabsichtigte ästhetische Wirkung, ppo_474.015 wenn auch seine Kunstform ästhetisch höher ppo_474.016 stände, als die parodirte und travestirte. Denn ppo_474.017 nur dann würde die Vergleichung der Parodie ppo_474.018 und Travestirung mit einem solchen früher vorhandenen ppo_474.019 parodirten und travestirten Kunstwerke ein ppo_474.020 reines Wohlgefallen gewähren, wenn der Dichter ppo_474.021 eben die ästhetische Unvollkommenheit der ppo_474.022 ältern Kunstform zum Treffpuncte seiner Parodie ppo_474.023 oder Travestirung gemacht, und diese Unvollkommenheit ppo_474.024 mit siegreichem Erfolge innerhalb seiner ppo_474.025 neugeschaffenen dichterischen Form versinnlicht hätte. ppo_474.026 — Abgesehen daher von vielen unreifen und mißlungenen ppo_474.027 Parodieen und Travestirungen, gewähren ppo_474.028 die, welche in gelungenen Parodieen und Travestirungen ppo_474.029 neue dichterische Formen ins Daseyn rufen ppo_474.030 und zur ästhetischen Einheit erheben, dem Kreise ppo_474.031 der Nationalliteratur eine wahre Bereicherung und ppo_474.032 Erweiterung.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/486
Zitationshilfe: Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825, S. 474. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/486>, abgerufen am 22.11.2024.