ppo_296.001 die Wand warf, und wie der vogelfreie Spion, der ppo_296.002 sich einsam und sicher in dem Walde geglaubt hat, durch ppo_296.003 den Mörser eines feindlichen Hinterhalts aus seiner Ruhe ppo_296.004 geschreckt wird -- so betäubte der schreckliche Knall die ppo_296.005 Ohren des zitternden Pastors. Erst auf langes Zureden ppo_296.006 und hundert Betheuerungen der Schönen trank er den ppo_296.007 tückischen Wein, und empfand bald dessen feurige Wirkung; ppo_296.008 denn nun öffnete der laute Scherz und der wiederkehrende ppo_296.009 Witz seine geistlichen Lippen. Antithesen und ppo_296.010 Wortspiele jagten einander; und da gewann er auf einmal ppo_296.011 den ganzen Beifall der artigen Wilhelmine, wie ppo_296.012 ihm sein Traum vorher verkündigt hatte. Jetzt erschrack ppo_296.013 er nicht mehr vor dem erhabenen Busen, den er selbst ppo_296.014 belebender fand, als den brausenden Champagner. Dreimal ppo_296.015 hatt' er mit lüsternen Augen hingeschielt; da ward ppo_296.016 er so dreist und wagte es, von dem alten Verwalter unterstützt, ppo_296.017 das Herz der englischen Kammerjungfer zu bestürmen. ppo_296.018 So viele Waffen der Liebe, als nur seine unerfahrne ppo_296.019 Hand regieren konnte; so viele zärtliche Blicke, ppo_296.020 so ein gefälliges Lächeln, als ihm nur zu Gebote stehen ppo_296.021 wollte, verwendete er auf die Hoffnung einer geschwinden ppo_296.022 Eroberung. Welch eine Verschwendung von süßen ppo_296.023 rührenden Worten! Erstaunt sah Wilhelmine ihren dringenden ppo_296.024 Freund an, und dreimal wankte sie, -- aber, ein ppo_296.025 geheimer Stolz und die Rücksicht auf den prächtigen ppo_296.026 Hof erhielt sie noch -- bis ihr endlich Vater und Liebhaber, ppo_296.027 immer einander unterbrechend, das Wunder des ppo_296.028 Traumes entdeckten. Denn da erkannte sie selbst in allem ppo_296.029 die sichtbaren Wege des Himmels und ihren Beruf, und ppo_296.030 durch die Beredsamkeit des Pastors bekehrt, entfernte ppo_296.031 sie allen Zwang des Hofes von ihren offenherzigen Lippen. ppo_296.032 Wohlan! sagte sie, nachdem sie in einer kleinen freundlichen ppo_296.033 Pause die Beschwerden und die Vortheile des Hymen ppo_296.034 gegen einander gehalten, und noch die reife Ueberlegung
ppo_296.001 die Wand warf, und wie der vogelfreie Spion, der ppo_296.002 sich einsam und sicher in dem Walde geglaubt hat, durch ppo_296.003 den Mörser eines feindlichen Hinterhalts aus seiner Ruhe ppo_296.004 geschreckt wird — so betäubte der schreckliche Knall die ppo_296.005 Ohren des zitternden Pastors. Erst auf langes Zureden ppo_296.006 und hundert Betheuerungen der Schönen trank er den ppo_296.007 tückischen Wein, und empfand bald dessen feurige Wirkung; ppo_296.008 denn nun öffnete der laute Scherz und der wiederkehrende ppo_296.009 Witz seine geistlichen Lippen. Antithesen und ppo_296.010 Wortspiele jagten einander; und da gewann er auf einmal ppo_296.011 den ganzen Beifall der artigen Wilhelmine, wie ppo_296.012 ihm sein Traum vorher verkündigt hatte. Jetzt erschrack ppo_296.013 er nicht mehr vor dem erhabenen Busen, den er selbst ppo_296.014 belebender fand, als den brausenden Champagner. Dreimal ppo_296.015 hatt' er mit lüsternen Augen hingeschielt; da ward ppo_296.016 er so dreist und wagte es, von dem alten Verwalter unterstützt, ppo_296.017 das Herz der englischen Kammerjungfer zu bestürmen. ppo_296.018 So viele Waffen der Liebe, als nur seine unerfahrne ppo_296.019 Hand regieren konnte; so viele zärtliche Blicke, ppo_296.020 so ein gefälliges Lächeln, als ihm nur zu Gebote stehen ppo_296.021 wollte, verwendete er auf die Hoffnung einer geschwinden ppo_296.022 Eroberung. Welch eine Verschwendung von süßen ppo_296.023 rührenden Worten! Erstaunt sah Wilhelmine ihren dringenden ppo_296.024 Freund an, und dreimal wankte sie, — aber, ein ppo_296.025 geheimer Stolz und die Rücksicht auf den prächtigen ppo_296.026 Hof erhielt sie noch — bis ihr endlich Vater und Liebhaber, ppo_296.027 immer einander unterbrechend, das Wunder des ppo_296.028 Traumes entdeckten. Denn da erkannte sie selbst in allem ppo_296.029 die sichtbaren Wege des Himmels und ihren Beruf, und ppo_296.030 durch die Beredsamkeit des Pastors bekehrt, entfernte ppo_296.031 sie allen Zwang des Hofes von ihren offenherzigen Lippen. ppo_296.032 Wohlan! sagte sie, nachdem sie in einer kleinen freundlichen ppo_296.033 Pause die Beschwerden und die Vortheile des Hymen ppo_296.034 gegen einander gehalten, und noch die reife Ueberlegung
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0308"n="296"/><lbn="ppo_296.001"/>die Wand warf, und wie der vogelfreie Spion, der <lbn="ppo_296.002"/>sich einsam und sicher in dem Walde geglaubt hat, durch <lbn="ppo_296.003"/>den Mörser eines feindlichen Hinterhalts aus seiner Ruhe <lbn="ppo_296.004"/>geschreckt wird — so betäubte der schreckliche Knall die <lbn="ppo_296.005"/>Ohren des zitternden Pastors. Erst auf langes Zureden <lbn="ppo_296.006"/>und hundert Betheuerungen der Schönen trank er den <lbn="ppo_296.007"/>tückischen Wein, und empfand bald dessen feurige Wirkung; <lbn="ppo_296.008"/>denn nun öffnete der laute Scherz und der wiederkehrende <lbn="ppo_296.009"/>Witz seine geistlichen Lippen. Antithesen und <lbn="ppo_296.010"/>Wortspiele jagten einander; und da gewann er auf einmal <lbn="ppo_296.011"/>den ganzen Beifall der artigen Wilhelmine, wie <lbn="ppo_296.012"/>ihm sein Traum vorher verkündigt hatte. Jetzt erschrack <lbn="ppo_296.013"/>er nicht mehr vor dem erhabenen Busen, den er selbst <lbn="ppo_296.014"/>belebender fand, als den brausenden Champagner. Dreimal <lbn="ppo_296.015"/>hatt' er mit lüsternen Augen hingeschielt; da ward <lbn="ppo_296.016"/>er so dreist und wagte es, von dem alten Verwalter unterstützt, <lbn="ppo_296.017"/>das Herz der englischen Kammerjungfer zu bestürmen. <lbn="ppo_296.018"/>So viele Waffen der Liebe, als nur seine unerfahrne <lbn="ppo_296.019"/>Hand regieren konnte; so viele zärtliche Blicke, <lbn="ppo_296.020"/>so ein gefälliges Lächeln, als ihm nur zu Gebote stehen <lbn="ppo_296.021"/>wollte, verwendete er auf die Hoffnung einer geschwinden <lbn="ppo_296.022"/>Eroberung. Welch eine Verschwendung von süßen <lbn="ppo_296.023"/>rührenden Worten! Erstaunt sah Wilhelmine ihren dringenden <lbn="ppo_296.024"/>Freund an, und dreimal wankte sie, — aber, ein <lbn="ppo_296.025"/>geheimer Stolz und die Rücksicht auf den prächtigen <lbn="ppo_296.026"/>Hof erhielt sie noch — bis ihr endlich Vater und Liebhaber, <lbn="ppo_296.027"/>immer einander unterbrechend, das Wunder des <lbn="ppo_296.028"/>Traumes entdeckten. Denn da erkannte sie selbst in allem <lbn="ppo_296.029"/>die sichtbaren Wege des Himmels und ihren Beruf, und <lbn="ppo_296.030"/>durch die Beredsamkeit des Pastors bekehrt, entfernte <lbn="ppo_296.031"/>sie allen Zwang des Hofes von ihren offenherzigen Lippen. <lbn="ppo_296.032"/>Wohlan! sagte sie, nachdem sie in einer kleinen freundlichen <lbn="ppo_296.033"/>Pause die Beschwerden und die Vortheile des Hymen <lbn="ppo_296.034"/>gegen einander gehalten, und noch die reife Ueberlegung
</p></div></div></body></text></TEI>
[296/0308]
ppo_296.001
die Wand warf, und wie der vogelfreie Spion, der ppo_296.002
sich einsam und sicher in dem Walde geglaubt hat, durch ppo_296.003
den Mörser eines feindlichen Hinterhalts aus seiner Ruhe ppo_296.004
geschreckt wird — so betäubte der schreckliche Knall die ppo_296.005
Ohren des zitternden Pastors. Erst auf langes Zureden ppo_296.006
und hundert Betheuerungen der Schönen trank er den ppo_296.007
tückischen Wein, und empfand bald dessen feurige Wirkung; ppo_296.008
denn nun öffnete der laute Scherz und der wiederkehrende ppo_296.009
Witz seine geistlichen Lippen. Antithesen und ppo_296.010
Wortspiele jagten einander; und da gewann er auf einmal ppo_296.011
den ganzen Beifall der artigen Wilhelmine, wie ppo_296.012
ihm sein Traum vorher verkündigt hatte. Jetzt erschrack ppo_296.013
er nicht mehr vor dem erhabenen Busen, den er selbst ppo_296.014
belebender fand, als den brausenden Champagner. Dreimal ppo_296.015
hatt' er mit lüsternen Augen hingeschielt; da ward ppo_296.016
er so dreist und wagte es, von dem alten Verwalter unterstützt, ppo_296.017
das Herz der englischen Kammerjungfer zu bestürmen. ppo_296.018
So viele Waffen der Liebe, als nur seine unerfahrne ppo_296.019
Hand regieren konnte; so viele zärtliche Blicke, ppo_296.020
so ein gefälliges Lächeln, als ihm nur zu Gebote stehen ppo_296.021
wollte, verwendete er auf die Hoffnung einer geschwinden ppo_296.022
Eroberung. Welch eine Verschwendung von süßen ppo_296.023
rührenden Worten! Erstaunt sah Wilhelmine ihren dringenden ppo_296.024
Freund an, und dreimal wankte sie, — aber, ein ppo_296.025
geheimer Stolz und die Rücksicht auf den prächtigen ppo_296.026
Hof erhielt sie noch — bis ihr endlich Vater und Liebhaber, ppo_296.027
immer einander unterbrechend, das Wunder des ppo_296.028
Traumes entdeckten. Denn da erkannte sie selbst in allem ppo_296.029
die sichtbaren Wege des Himmels und ihren Beruf, und ppo_296.030
durch die Beredsamkeit des Pastors bekehrt, entfernte ppo_296.031
sie allen Zwang des Hofes von ihren offenherzigen Lippen. ppo_296.032
Wohlan! sagte sie, nachdem sie in einer kleinen freundlichen ppo_296.033
Pause die Beschwerden und die Vortheile des Hymen ppo_296.034
gegen einander gehalten, und noch die reife Ueberlegung
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825, S. 296. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/308>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.