Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite
Jolinde.
Und warum solltest Du es nicht sein?
König.
Weil Du meine Tochter bist. Höre! Heute
noch wird ein Werber um Deine schöne Hand kommen.

(Jolinde fällt mit einem Schrei in Ohnmacht, dem Hoffräulein
in die Arme.)

Da haben wir schon die Geschichte! Wenn
sie nur von einem Mann hört, da fällt sie schon
in Ohnmacht.
Erstes Hoffräulein.
Aber Eure Majestät sollten die Hoheit doch
kennen.
Zweites Hoffräulein.
Jhre Nerven sind allzu zart.
König.
Jhr habt freilich ganz andere Nerven; besonders
wenn von Männern die Rede ist. Erhole Dich,
meine Tochter! Fasse Dich!
Jolinde (kommt wieder zu sich).
Es geht mir schon wieder besser, lieber Vater!
Verzeih' mir.
König.
Also, wie gesagt, der Freier --
Jolinde macht wieder zuckende Bewegungen.
Jolinde.
Und warum ſollteſt Du es nicht ſein?
König.
Weil Du meine Tochter biſt. Höre! Heute
noch wird ein Werber um Deine ſchöne Hand kommen.

(Jolinde fällt mit einem Schrei in Ohnmacht, dem Hoffräulein
in die Arme.)

Da haben wir ſchon die Geſchichte! Wenn
ſie nur von einem Mann hört, da fällt ſie ſchon
in Ohnmacht.
Erſtes Hoffräulein.
Aber Eure Majeſtät ſollten die Hoheit doch
kennen.
Zweites Hoffräulein.
Jhre Nerven ſind allzu zart.
König.
Jhr habt freilich ganz andere Nerven; beſonders
wenn von Männern die Rede iſt. Erhole Dich,
meine Tochter! Faſſe Dich!
Jolinde (kommt wieder zu ſich).
Es geht mir ſchon wieder beſſer, lieber Vater!
Verzeih’ mir.
König.
Alſo, wie geſagt, der Freier —
Jolinde macht wieder zuckende Bewegungen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0262" n="226"/>
          <sp who="#JOL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Jolinde.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Und warum &#x017F;ollte&#x017F;t Du es nicht &#x017F;ein?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KÖN">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">König.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Weil <hi rendition="#g">Du meine Tochter</hi> bi&#x017F;t. <hi rendition="#g">Höre!</hi> Heute<lb/>
noch wird ein Werber um Deine &#x017F;chöne Hand kommen.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Jolinde</hi> fällt mit einem Schrei in Ohnmacht, dem Hoffräulein<lb/>
in die Arme.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Da haben wir &#x017F;chon die Ge&#x017F;chichte! Wenn<lb/>
&#x017F;ie nur von einem Mann <hi rendition="#g">hört,</hi> da fällt &#x017F;ie &#x017F;chon<lb/>
in Ohnmacht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ER_HOFF">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Hoffräulein.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Aber Eure Maje&#x017F;tät &#x017F;ollten die Hoheit doch<lb/><hi rendition="#g">kennen.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWE_HOFF">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Zweites Hoffräulein.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jhre Nerven &#x017F;ind allzu zart.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KÖN">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">König.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Jhr</hi> habt freilich ganz andere Nerven; be&#x017F;onders<lb/>
wenn von Männern die Rede i&#x017F;t. Erhole Dich,<lb/>
meine Tochter! Fa&#x017F;&#x017F;e Dich!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Jolinde</hi> </speaker>
            <stage>(kommt wieder zu &#x017F;ich).</stage><lb/>
            <p>Es geht mir &#x017F;chon wieder be&#x017F;&#x017F;er, lieber Vater!<lb/>
Verzeih&#x2019; mir.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KÖN">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">König.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Al&#x017F;o, wie ge&#x017F;agt, der Freier &#x2014;</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Jolinde macht wieder zuckende Bewegungen.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[226/0262] Jolinde. Und warum ſollteſt Du es nicht ſein? König. Weil Du meine Tochter biſt. Höre! Heute noch wird ein Werber um Deine ſchöne Hand kommen. (Jolinde fällt mit einem Schrei in Ohnmacht, dem Hoffräulein in die Arme.) Da haben wir ſchon die Geſchichte! Wenn ſie nur von einem Mann hört, da fällt ſie ſchon in Ohnmacht. Erſtes Hoffräulein. Aber Eure Majeſtät ſollten die Hoheit doch kennen. Zweites Hoffräulein. Jhre Nerven ſind allzu zart. König. Jhr habt freilich ganz andere Nerven; beſonders wenn von Männern die Rede iſt. Erhole Dich, meine Tochter! Faſſe Dich! Jolinde (kommt wieder zu ſich). Es geht mir ſchon wieder beſſer, lieber Vater! Verzeih’ mir. König. Alſo, wie geſagt, der Freier — Jolinde macht wieder zuckende Bewegungen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/262
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 226. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/262>, abgerufen am 18.05.2024.