Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Stimme.] Jch bin ein armer, armer Mann. [Nähert
sich Gretchen mit schlotternden Schritten.
Grethi.
Wenn Jhr wirklich arm seid, so will ich Euch
gern Was schenken. Geht nur ein bißl in die
Zechstuben herein.
Casperl [für sich.]
O, wie gut sie ist? [Laut wie vorher.] Jch bin ein
armer alter Mann und suche eigentlich einen armen
aber jungen, hübschen Mann auf, der mein weit-
schichtiger Vetter ist.
Grethi.
So? und wer ist denn Euer weitschichtiger
Vetter?
Casperl.
Ein gewisser verunglückter, edler Mensch. Er
heißt Casperl Larifari.
Grethi [in höchster Aufregung.]
Wie? um's Himmelswillen! -- Casperl Lari-
fari? -- Wißt ihr was von ihm? Nur schnell!
Casperl.
Liegt euch denn so viel an diesem meinem
Herrn Vetter Casperl Larifari?
Stimme.] Jch bin ein armer, armer Mann. [Nähert
ſich Gretchen mit ſchlotternden Schritten.
Grethi.
Wenn Jhr wirklich arm ſeid, ſo will ich Euch
gern Was ſchenken. Geht nur ein bißl in die
Zechſtuben herein.
Casperl [für ſich.]
O, wie gut ſie iſt? [Laut wie vorher.] Jch bin ein
armer alter Mann und ſuche eigentlich einen armen
aber jungen, hübſchen Mann auf, der mein weit-
ſchichtiger Vetter iſt.
Grethi.
So? und wer iſt denn Euer weitſchichtiger
Vetter?
Casperl.
Ein gewiſſer verunglückter, edler Menſch. Er
heißt Casperl Larifari.
Grethi [in höchſter Aufregung.]
Wie? um’s Himmelswillen! — Casperl Lari-
fari? — Wißt ihr was von ihm? Nur ſchnell!
Casperl.
Liegt euch denn ſo viel an dieſem meinem
Herrn Vetter Casperl Larifari?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="3">
          <sp who="#CAS">
            <stage><pb facs="#f0286" n="280"/>
Stimme.]</stage>
            <p>Jch bin ein armer, armer Mann.</p>
            <stage>[Nähert<lb/>
&#x017F;ich Gretchen mit &#x017F;chlotternden Schritten.</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRETHI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethi.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wenn Jhr wirklich arm &#x017F;eid, &#x017F;o will ich Euch<lb/>
gern Was &#x017F;chenken. Geht nur ein bißl in die<lb/>
Zech&#x017F;tuben herein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
            <stage>[für &#x017F;ich.]</stage><lb/>
            <p>O, wie gut &#x017F;ie i&#x017F;t?</p>
            <stage>[Laut wie vorher.]</stage>
            <p>Jch bin ein<lb/>
armer alter Mann und &#x017F;uche eigentlich einen armen<lb/>
aber jungen, hüb&#x017F;chen Mann auf, der mein weit-<lb/>
&#x017F;chichtiger Vetter i&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRETHI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethi.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>So? und wer i&#x017F;t denn Euer weit&#x017F;chichtiger<lb/>
Vetter?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ein gewi&#x017F;&#x017F;er verunglückter, edler Men&#x017F;ch. Er<lb/>
heißt Casperl Larifari.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRETHI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Grethi</hi> </speaker>
            <stage>[in höch&#x017F;ter Aufregung.]</stage><lb/>
            <p>Wie? um&#x2019;s Himmelswillen! &#x2014; Casperl Lari-<lb/>
fari? &#x2014; Wißt ihr was von ihm? Nur &#x017F;chnell!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Liegt euch denn &#x017F;o viel an die&#x017F;em meinem<lb/>
Herrn Vetter Casperl Larifari?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[280/0286] Stimme.] Jch bin ein armer, armer Mann. [Nähert ſich Gretchen mit ſchlotternden Schritten. Grethi. Wenn Jhr wirklich arm ſeid, ſo will ich Euch gern Was ſchenken. Geht nur ein bißl in die Zechſtuben herein. Casperl [für ſich.] O, wie gut ſie iſt? [Laut wie vorher.] Jch bin ein armer alter Mann und ſuche eigentlich einen armen aber jungen, hübſchen Mann auf, der mein weit- ſchichtiger Vetter iſt. Grethi. So? und wer iſt denn Euer weitſchichtiger Vetter? Casperl. Ein gewiſſer verunglückter, edler Menſch. Er heißt Casperl Larifari. Grethi [in höchſter Aufregung.] Wie? um’s Himmelswillen! — Casperl Lari- fari? — Wißt ihr was von ihm? Nur ſchnell! Casperl. Liegt euch denn ſo viel an dieſem meinem Herrn Vetter Casperl Larifari?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/286
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 280. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/286>, abgerufen am 04.05.2024.