Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Grethi.
Ja freilich; was man halt so verlangen und
in der Schul auf'm Land lernen kann. Der Leh-
rer und der Pfarrer sind recht zufrieden mit mir
auf'm Chor.
Casperl.
Du bist also eine Choristin? Nun so laße
Ein's los.
Grethi.
Wenn's Jhnen Vergnügen macht, recht gern.
Casperl.
Also ein paar Schnadahüpfeln oder so was!
Grethi.
Jch sing' Jhnen gleich die Geschicht von der
Burgruine da. Als Schulmädeln haben wir's
immer bei der Prüfung singen müssen.
Casperl.
Gut. Du singst und ich trinke. Sollst leben!
Grethl.
Das Lied heißt: "das Eulenschloß."
Casperl.
So steht's auch heute auf dem Commödizettel.
Nun heule mir etwas von dem Eulenschloß.
Grethi.
Ja freilich; was man halt ſo verlangen und
in der Schul auf’m Land lernen kann. Der Leh-
rer und der Pfarrer ſind recht zufrieden mit mir
auf’m Chor.
Casperl.
Du biſt alſo eine Choriſtin? Nun ſo laße
Ein’s los.
Grethi.
Wenn’s Jhnen Vergnügen macht, recht gern.
Casperl.
Alſo ein paar Schnadahüpfeln oder ſo was!
Grethi.
Jch ſing’ Jhnen gleich die Geſchicht von der
Burgruine da. Als Schulmädeln haben wir’s
immer bei der Prüfung ſingen müſſen.
Casperl.
Gut. Du ſingſt und ich trinke. Sollſt leben!
Grethl.
Das Lied heißt: „das Eulenſchloß.‟
Casperl.
So ſteht’s auch heute auf dem Commödizettel.
Nun heule mir etwas von dem Eulenſchloß.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0250" n="244"/>
          <sp who="#GRETHI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethi.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ja freilich; was man halt &#x017F;o verlangen und<lb/>
in der Schul auf&#x2019;m Land lernen kann. Der Leh-<lb/>
rer und der Pfarrer &#x017F;ind recht zufrieden mit mir<lb/>
auf&#x2019;m Chor.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Du bi&#x017F;t al&#x017F;o eine Chori&#x017F;tin? Nun &#x017F;o laße<lb/>
Ein&#x2019;s los.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRETHI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethi.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wenn&#x2019;s Jhnen Vergnügen macht, recht gern.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Al&#x017F;o ein paar Schnadahüpfeln oder &#x017F;o was!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRETHI">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethi.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch &#x017F;ing&#x2019; Jhnen gleich die Ge&#x017F;chicht von der<lb/>
Burgruine da. Als Schulmädeln haben wir&#x2019;s<lb/>
immer bei der Prüfung &#x017F;ingen mü&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Gut. Du &#x017F;ing&#x017F;t und ich trinke. Soll&#x017F;t leben!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Das Lied heißt: &#x201E;das Eulen&#x017F;chloß.&#x201F;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>So &#x017F;teht&#x2019;s auch heute auf dem Commödizettel.<lb/>
Nun heule mir etwas von dem Eulen&#x017F;chloß.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[244/0250] Grethi. Ja freilich; was man halt ſo verlangen und in der Schul auf’m Land lernen kann. Der Leh- rer und der Pfarrer ſind recht zufrieden mit mir auf’m Chor. Casperl. Du biſt alſo eine Choriſtin? Nun ſo laße Ein’s los. Grethi. Wenn’s Jhnen Vergnügen macht, recht gern. Casperl. Alſo ein paar Schnadahüpfeln oder ſo was! Grethi. Jch ſing’ Jhnen gleich die Geſchicht von der Burgruine da. Als Schulmädeln haben wir’s immer bei der Prüfung ſingen müſſen. Casperl. Gut. Du ſingſt und ich trinke. Sollſt leben! Grethl. Das Lied heißt: „das Eulenſchloß.‟ Casperl. So ſteht’s auch heute auf dem Commödizettel. Nun heule mir etwas von dem Eulenſchloß.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/250
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 244. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/250>, abgerufen am 04.05.2024.