Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Klaus.
Fremdling, beruhige dich. Vielleicht finde ich
in meiner Vorrathskammer, die ich für verirrte
Wanderer immer bereit halte, doch ein paar Bissen
kaltes Fleisch -- --
Casperl (ihn unterbrechend.)
Und auch im Kellerloch vielleicht ein paar Bou-
teillen Wein. O du alter Kalfakter! Deine Wur-
zeln und Kräuter sind auch nicht weit her und dein
reines Quellenwasser scheint mir auch an dir vor-
bei
zu fließen, statt in dich hinein. Komm nur,
begeben wir uns in deine Klausen und fasten
wir miteinander eremitanisch nach deiner Manier.
Juhe!
(Zieht den Einsiedler mit sich in die Klause.)
Klaus.
Nu, nu! nur nicht so ungestüm, mein Freund.
Es wird sich schon Etwas finden.
(Beide ab.)
Es wird Nacht. Ein Gewitter kömmt. Blitz und Donner.
Klaus (stürzt aus der Klause.)
Jetzt hab' ich ihn, der jüngst mir ist entkommen,
Als ich im Schuldthurn ihm erschienen war.
Er ißt und trinkt, was ich ihm vorgesetzt
Und weiß nicht, daß er in des Teufels Schenke.
Weg mit der Kutte und dem falschen Barte!
Der Teufel will sich, wie er ist, nun zeigen!
Klaus.
Fremdling, beruhige dich. Vielleicht finde ich
in meiner Vorrathskammer, die ich für verirrte
Wanderer immer bereit halte, doch ein paar Biſſen
kaltes Fleiſch — —
Casperl (ihn unterbrechend.)
Und auch im Kellerloch vielleicht ein paar Bou-
teillen Wein. O du alter Kalfakter! Deine Wur-
zeln und Kräuter ſind auch nicht weit her und dein
reines Quellenwaſſer ſcheint mir auch an dir vor-
bei
zu fließen, ſtatt in dich hinein. Komm nur,
begeben wir uns in deine Klauſen und faſten
wir miteinander eremitaniſch nach deiner Manier.
Juhe!
(Zieht den Einſiedler mit ſich in die Klauſe.)
Klaus.
Nu, nu! nur nicht ſo ungeſtüm, mein Freund.
Es wird ſich ſchon Etwas finden.
(Beide ab.)
Es wird Nacht. Ein Gewitter kömmt. Blitz und Donner.
Klaus (ſtürzt aus der Klauſe.)
Jetzt hab’ ich ihn, der jüngſt mir iſt entkommen,
Als ich im Schuldthurn ihm erſchienen war.
Er ißt und trinkt, was ich ihm vorgeſetzt
Und weiß nicht, daß er in des Teufels Schenke.
Weg mit der Kutte und dem falſchen Barte!
Der Teufel will ſich, wie er iſt, nun zeigen!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0172" n="166"/>
            <sp who="#KLA">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Klaus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Fremdling, beruhige dich. Vielleicht finde ich<lb/>
in meiner Vorrathskammer, die ich für verirrte<lb/>
Wanderer immer bereit halte, doch ein paar Bi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
kaltes Flei&#x017F;ch &#x2014; &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPLERLL">
              <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
              <stage>(ihn unterbrechend.)</stage><lb/>
              <p>Und auch im Kellerloch vielleicht ein paar Bou-<lb/>
teillen Wein. O du alter Kalfakter! Deine Wur-<lb/>
zeln und Kräuter &#x017F;ind auch nicht weit her und dein<lb/>
reines Quellenwa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;cheint mir auch an dir <hi rendition="#g">vor-<lb/>
bei</hi> zu fließen, &#x017F;tatt in dich hinein. Komm nur,<lb/>
begeben wir uns in deine Klau&#x017F;en und <hi rendition="#g">fa&#x017F;ten</hi><lb/>
wir miteinander eremitani&#x017F;ch nach <hi rendition="#g">deiner</hi> Manier.<lb/>
Juhe!</p>
              <stage>(Zieht den Ein&#x017F;iedler mit &#x017F;ich in die Klau&#x017F;e.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KLA">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Klaus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Nu, nu! nur nicht &#x017F;o unge&#x017F;tüm, mein Freund.<lb/>
Es wird &#x017F;ich &#x017F;chon Etwas finden.</p>
              <stage>(Beide ab.)</stage><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Es wird Nacht. Ein Gewitter kömmt. Blitz und Donner.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KLA">
              <speaker> <hi rendition="#b">Klaus</hi> </speaker>
              <stage>(&#x017F;türzt aus der Klau&#x017F;e.)</stage><lb/>
              <p>Jetzt hab&#x2019; ich ihn, der jüng&#x017F;t mir i&#x017F;t entkommen,<lb/>
Als ich im Schuldthurn ihm er&#x017F;chienen war.<lb/>
Er ißt und trinkt, was ich ihm vorge&#x017F;etzt<lb/>
Und weiß nicht, daß er in des Teufels Schenke.<lb/>
Weg mit der Kutte und dem fal&#x017F;chen Barte!<lb/>
Der Teufel will &#x017F;ich, wie er i&#x017F;t, nun zeigen!<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0172] Klaus. Fremdling, beruhige dich. Vielleicht finde ich in meiner Vorrathskammer, die ich für verirrte Wanderer immer bereit halte, doch ein paar Biſſen kaltes Fleiſch — — Casperl (ihn unterbrechend.) Und auch im Kellerloch vielleicht ein paar Bou- teillen Wein. O du alter Kalfakter! Deine Wur- zeln und Kräuter ſind auch nicht weit her und dein reines Quellenwaſſer ſcheint mir auch an dir vor- bei zu fließen, ſtatt in dich hinein. Komm nur, begeben wir uns in deine Klauſen und faſten wir miteinander eremitaniſch nach deiner Manier. Juhe! (Zieht den Einſiedler mit ſich in die Klauſe.) Klaus. Nu, nu! nur nicht ſo ungeſtüm, mein Freund. Es wird ſich ſchon Etwas finden. (Beide ab.) Es wird Nacht. Ein Gewitter kömmt. Blitz und Donner. Klaus (ſtürzt aus der Klauſe.) Jetzt hab’ ich ihn, der jüngſt mir iſt entkommen, Als ich im Schuldthurn ihm erſchienen war. Er ißt und trinkt, was ich ihm vorgeſetzt Und weiß nicht, daß er in des Teufels Schenke. Weg mit der Kutte und dem falſchen Barte! Der Teufel will ſich, wie er iſt, nun zeigen!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/172
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/172>, abgerufen am 23.11.2024.