Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Erster Türk.
Gib sie los, oder Du fallst unter meinem
Dolche!
Myrrha (zu Casperl beiseite).
Sag ihnen, Du wollest mich als Sclavin kaufen.
Casperl (vornehm).
Was kostet diese Geschlavin? Jch will sie kaufen.
Zweiter Türk.
Wenn Du gut bezahlst, soll sie Dein sein. (zum
ersten Türken)
'S ist besser wir verkaufen sie gleich.
Erster Türk.
Gib 100 Piaster und Du sollst sie haben.
Casperl.
100 Pflaster? Jch bin ja kein Bader, der mit
Pflaster handelt.
Myrrha.
O sage "ja," damit ich gerettet sei.
Casperl.
Also Ja! 100 Pflaster. Jn einer Stund
könnt Jhr's bei mir abholen. Dort unten logir
ich, schaut's nur auf die Tafel an der Thür:
"königlicher Hoflivreeschuhmachermoister."
Jn meiner Behausung werd ich Euch gehörig aus-
zahlen.
Erſter Türk.
Gib ſie los, oder Du fallſt unter meinem
Dolche!
Myrrha (zu Casperl beiſeite).
Sag ihnen, Du wolleſt mich als Sclavin kaufen.
Casperl (vornehm).
Was koſtet dieſe Geſchlavin? Jch will ſie kaufen.
Zweiter Türk.
Wenn Du gut bezahlſt, ſoll ſie Dein ſein. (zum
erſten Türken)
’S iſt beſſer wir verkaufen ſie gleich.
Erſter Türk.
Gib 100 Piaſter und Du ſollſt ſie haben.
Casperl.
100 Pflaſter? Jch bin ja kein Bader, der mit
Pflaſter handelt.
Myrrha.
O ſage „ja,‟ damit ich gerettet ſei.
Casperl.
Alſo Ja! 100 Pflaſter. Jn einer Stund
könnt Jhr’s bei mir abholen. Dort unten logir
ich, ſchaut’s nur auf die Tafel an der Thür:
„königlicher Hoflivréeſchuhmachermoiſter.‟
Jn meiner Behauſung werd ich Euch gehörig aus-
zahlen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0269" n="249"/>
          <sp who="#ERST_T">
            <speaker> <hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Gib &#x017F;ie los, oder Du fall&#x017F;t unter meinem<lb/>
Dolche!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker>Myrrha</speaker>
            <stage>(zu Casperl bei&#x017F;eite).</stage><lb/>
            <p>Sag ihnen, Du wolle&#x017F;t mich als Sclavin kaufen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker>Casperl</speaker>
            <stage>(vornehm).</stage><lb/>
            <p>Was ko&#x017F;tet die&#x017F;e Ge&#x017F;chlavin? Jch will &#x017F;ie kaufen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWETÜRK">
            <speaker> <hi rendition="#c">Zweiter Türk.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wenn Du gut bezahl&#x017F;t, &#x017F;oll &#x017F;ie Dein &#x017F;ein.</p>
            <stage>(zum<lb/>
er&#x017F;ten Türken)</stage>
            <p>&#x2019;S i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er wir verkaufen &#x017F;ie gleich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ERST_T">
            <speaker> <hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Gib 100 Pia&#x017F;ter und Du &#x017F;oll&#x017F;t &#x017F;ie haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>100 Pfla&#x017F;ter? Jch bin ja kein Bader, der mit<lb/>
Pfla&#x017F;ter handelt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O &#x017F;age &#x201E;ja,&#x201F; damit ich gerettet &#x017F;ei.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Al&#x017F;o Ja! 100 Pfla&#x017F;ter. Jn einer Stund<lb/>
könnt Jhr&#x2019;s bei mir abholen. Dort unten logir<lb/>
ich, &#x017F;chaut&#x2019;s nur auf die Tafel an der Thür:<lb/><hi rendition="#g">&#x201E;königlicher Hoflivr<hi rendition="#aq">é</hi>e&#x017F;chuhmachermoi&#x017F;ter.&#x201F;</hi><lb/>
Jn meiner Behau&#x017F;ung werd ich Euch gehörig aus-<lb/>
zahlen.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[249/0269] Erſter Türk. Gib ſie los, oder Du fallſt unter meinem Dolche! Myrrha (zu Casperl beiſeite). Sag ihnen, Du wolleſt mich als Sclavin kaufen. Casperl (vornehm). Was koſtet dieſe Geſchlavin? Jch will ſie kaufen. Zweiter Türk. Wenn Du gut bezahlſt, ſoll ſie Dein ſein. (zum erſten Türken) ’S iſt beſſer wir verkaufen ſie gleich. Erſter Türk. Gib 100 Piaſter und Du ſollſt ſie haben. Casperl. 100 Pflaſter? Jch bin ja kein Bader, der mit Pflaſter handelt. Myrrha. O ſage „ja,‟ damit ich gerettet ſei. Casperl. Alſo Ja! 100 Pflaſter. Jn einer Stund könnt Jhr’s bei mir abholen. Dort unten logir ich, ſchaut’s nur auf die Tafel an der Thür: „königlicher Hoflivréeſchuhmachermoiſter.‟ Jn meiner Behauſung werd ich Euch gehörig aus- zahlen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/269
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 249. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/269>, abgerufen am 22.11.2024.