Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.
heut, mit Respect zu melden. Jn diesem Augen- blick bring ich dem Herrn Leibkutscher, der mit die vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl- nuglneues Paar Kappenstiefel. -- Wer lauft denn da her auf mich? Myrrha (stürzt sich ihm zu Füßen). Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen hast! Casperl. Wa -- was wär denn das? Was woll'n S' denn, Mamsell? Myrrha. Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver- folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu verkaufen. Casperl. Ha! was! Du, eine Gschlavin? Nein! Zwei Türken treten rasch ein. Erster Türk. Wart, Katze, wir kriegen Dich schon wieder! Zweiter Türk. Her zu uns, Du gehörst uns. Casperl. Oho, das wär nit übel. Gestohln's Gut!
heut, mit Reſpect zu melden. Jn dieſem Augen- blick bring ich dem Herrn Leibkutſcher, der mit die vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl- nuglneues Paar Kappenſtiefel. — Wer lauft denn da her auf mich? Myrrha (ſtürzt ſich ihm zu Füßen). Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen haſt! Casperl. Wa — was wär denn das? Was woll’n S’ denn, Mamſell? Myrrha. Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver- folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu verkaufen. Casperl. Ha! was! Du, eine Gſchlavin? Nein! Zwei Türken treten raſch ein. Erſter Türk. Wart, Katze, wir kriegen Dich ſchon wieder! Zweiter Türk. Her zu uns, Du gehörſt uns. Casperl. Oho, das wär nit übel. Geſtohln’s Gut! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#CASL"> <p><pb facs="#f0268" n="248"/> heut, mit Reſpect zu melden. Jn dieſem Augen-<lb/> blick bring ich dem Herrn Leibkutſcher, der mit die<lb/> vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl-<lb/> nuglneues Paar Kappenſtiefel. — Wer lauft denn<lb/> da her auf mich?</p> </sp><lb/> <sp who="#MYR"> <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha</hi> </speaker><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(ſtürzt ſich ihm zu Füßen).</hi> </stage><lb/> <p>Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen haſt!</p> </sp><lb/> <sp who="#CASL"> <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/> <p>Wa — was wär denn <hi rendition="#g">das?</hi> Was woll’n S’<lb/> denn, Mamſell?</p> </sp><lb/> <sp who="#MYR"> <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/> <p>Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver-<lb/> folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich<lb/> nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu<lb/> verkaufen.</p> </sp><lb/> <sp who="#CASL"> <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/> <p>Ha! was! Du, eine Gſchlavin? Nein!</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c">Zwei Türken treten raſch ein.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#ERST_T"> <speaker> <hi rendition="#c">Erſter Türk.</hi> </speaker><lb/> <p>Wart, Katze, wir kriegen Dich ſchon wieder!</p> </sp><lb/> <sp who="#ZWETÜRK"> <speaker> <hi rendition="#c">Zweiter Türk.</hi> </speaker><lb/> <p>Her zu uns, Du gehörſt uns.</p> </sp><lb/> <sp who="#CASL"> <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/> <p>Oho, das wär nit übel. Geſtohln’s Gut!</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [248/0268]
heut, mit Reſpect zu melden. Jn dieſem Augen-
blick bring ich dem Herrn Leibkutſcher, der mit die
vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl-
nuglneues Paar Kappenſtiefel. — Wer lauft denn
da her auf mich?
Myrrha
(ſtürzt ſich ihm zu Füßen).
Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen haſt!
Casperl.
Wa — was wär denn das? Was woll’n S’
denn, Mamſell?
Myrrha.
Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver-
folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich
nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu
verkaufen.
Casperl.
Ha! was! Du, eine Gſchlavin? Nein!
Zwei Türken treten raſch ein.
Erſter Türk.
Wart, Katze, wir kriegen Dich ſchon wieder!
Zweiter Türk.
Her zu uns, Du gehörſt uns.
Casperl.
Oho, das wär nit übel. Geſtohln’s Gut!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/268 |
Zitationshilfe: | Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 248. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/268>, abgerufen am 27.07.2024. |