Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
heut, mit Respect zu melden. Jn diesem Augen-
blick bring ich dem Herrn Leibkutscher, der mit die
vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl-
nuglneues Paar Kappenstiefel. -- Wer lauft denn
da her auf mich?
Myrrha
(stürzt sich ihm zu Füßen).
Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen hast!
Casperl.
Wa -- was wär denn das? Was woll'n S'
denn, Mamsell?
Myrrha.
Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver-
folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich
nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu
verkaufen.
Casperl.
Ha! was! Du, eine Gschlavin? Nein!
Zwei Türken treten rasch ein.
Erster Türk.
Wart, Katze, wir kriegen Dich schon wieder!
Zweiter Türk.
Her zu uns, Du gehörst uns.
Casperl.
Oho, das wär nit übel. Gestohln's Gut!
heut, mit Reſpect zu melden. Jn dieſem Augen-
blick bring ich dem Herrn Leibkutſcher, der mit die
vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl-
nuglneues Paar Kappenſtiefel. — Wer lauft denn
da her auf mich?
Myrrha
(ſtürzt ſich ihm zu Füßen).
Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen haſt!
Casperl.
Wa — was wär denn das? Was woll’n S’
denn, Mamſell?
Myrrha.
Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver-
folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich
nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu
verkaufen.
Casperl.
Ha! was! Du, eine Gſchlavin? Nein!
Zwei Türken treten raſch ein.
Erſter Türk.
Wart, Katze, wir kriegen Dich ſchon wieder!
Zweiter Türk.
Her zu uns, Du gehörſt uns.
Casperl.
Oho, das wär nit übel. Geſtohln’s Gut!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CASL">
            <p><pb facs="#f0268" n="248"/>
heut, mit Re&#x017F;pect zu melden. Jn die&#x017F;em Augen-<lb/>
blick bring ich dem Herrn Leibkut&#x017F;cher, der mit die<lb/>
vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl-<lb/>
nuglneues Paar Kappen&#x017F;tiefel. &#x2014; Wer lauft denn<lb/>
da her auf mich?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha</hi> </speaker><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(&#x017F;türzt &#x017F;ich ihm zu Füßen).</hi> </stage><lb/>
            <p>Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen ha&#x017F;t!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wa &#x2014; was wär denn <hi rendition="#g">das?</hi> Was woll&#x2019;n S&#x2019;<lb/>
denn, Mam&#x017F;ell?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver-<lb/>
folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich<lb/>
nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu<lb/>
verkaufen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ha! was! Du, eine G&#x017F;chlavin? Nein!</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Zwei Türken treten ra&#x017F;ch ein.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ERST_T">
            <speaker> <hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wart, Katze, wir kriegen Dich &#x017F;chon wieder!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWETÜRK">
            <speaker> <hi rendition="#c">Zweiter Türk.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Her zu uns, Du gehör&#x017F;t uns.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Oho, das wär nit übel. Ge&#x017F;tohln&#x2019;s Gut!</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[248/0268] heut, mit Reſpect zu melden. Jn dieſem Augen- blick bring ich dem Herrn Leibkutſcher, der mit die vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl- nuglneues Paar Kappenſtiefel. — Wer lauft denn da her auf mich? Myrrha (ſtürzt ſich ihm zu Füßen). Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen haſt! Casperl. Wa — was wär denn das? Was woll’n S’ denn, Mamſell? Myrrha. Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver- folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu verkaufen. Casperl. Ha! was! Du, eine Gſchlavin? Nein! Zwei Türken treten raſch ein. Erſter Türk. Wart, Katze, wir kriegen Dich ſchon wieder! Zweiter Türk. Her zu uns, Du gehörſt uns. Casperl. Oho, das wär nit übel. Geſtohln’s Gut!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/268
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 248. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/268>, abgerufen am 17.05.2024.