Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Erster Türk.
Gut! 's ist recht. Jn einer Stunde komme
ich, die Bezahlung zu holen,
(beide Türken ab).
Myrrha.
Großmüthiger Menschenfreund, nimm meinen
Dank! Jch will Dir treu als Sclavin dienen,
da Du mich vor diesen Teufeln gerettet hast.
Casperl.
Mir ist's recht. Jch habe so grad keine Kö-
chin. Kannst du kochen?
Myrrha.
Jch will Dir Datteln in Cocusnusmilch be-
reiten und rohe Feigen trocknen.
Casperl.
Was wär das? Hocuspocusmilch? Ohrfeigen?
Kannst du keine Bratwürsteln braten?
Myrrha.
Nimm mich nur mit Dir. Du sollst gewiß
mit mir zufrieden sein.
Casperl.
Ja, aber wer bist du denn eigentlich?
Myrrha.
Dieß ist ein Geheimniß; wenn ich aber sehe,
Erſter Türk.
Gut! ’s iſt recht. Jn einer Stunde komme
ich, die Bezahlung zu holen,
(beide Türken ab).
Myrrha.
Großmüthiger Menſchenfreund, nimm meinen
Dank! Jch will Dir treu als Sclavin dienen,
da Du mich vor dieſen Teufeln gerettet haſt.
Casperl.
Mir iſt’s recht. Jch habe ſo grad keine Kö-
chin. Kannſt du kochen?
Myrrha.
Jch will Dir Datteln in Cocusnusmilch be-
reiten und rohe Feigen trocknen.
Casperl.
Was wär das? Hocuspocusmilch? Ohrfeigen?
Kannſt du keine Bratwürſteln braten?
Myrrha.
Nimm mich nur mit Dir. Du ſollſt gewiß
mit mir zufrieden ſein.
Casperl.
Ja, aber wer biſt du denn eigentlich?
Myrrha.
Dieß iſt ein Geheimniß; wenn ich aber ſehe,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0270" n="250"/>
          <sp who="#ERST_T">
            <speaker> <hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Gut! &#x2019;s i&#x017F;t recht. Jn einer Stunde komme<lb/>
ich, die Bezahlung zu holen,</p>
            <stage>(beide Türken ab).</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Großmüthiger Men&#x017F;chenfreund, nimm meinen<lb/>
Dank! Jch will Dir treu als Sclavin dienen,<lb/>
da Du mich vor die&#x017F;en Teufeln gerettet ha&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Mir</hi> i&#x017F;t&#x2019;s recht. Jch habe <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> grad keine Kö-<lb/>
chin. Kann&#x017F;t du kochen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch will Dir Datteln in Cocusnusmilch be-<lb/>
reiten und rohe Feigen trocknen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Was</hi> wär das? Hocuspocusmilch? Ohrfeigen?<lb/>
Kann&#x017F;t du keine Bratwür&#x017F;teln braten?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Nimm mich nur mit Dir. Du &#x017F;oll&#x017F;t gewiß<lb/>
mit mir zufrieden &#x017F;ein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASL">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ja, aber wer bi&#x017F;t du denn eigentlich?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MYR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Dieß i&#x017F;t ein Geheimniß; wenn ich aber &#x017F;ehe,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[250/0270] Erſter Türk. Gut! ’s iſt recht. Jn einer Stunde komme ich, die Bezahlung zu holen, (beide Türken ab). Myrrha. Großmüthiger Menſchenfreund, nimm meinen Dank! Jch will Dir treu als Sclavin dienen, da Du mich vor dieſen Teufeln gerettet haſt. Casperl. Mir iſt’s recht. Jch habe ſo grad keine Kö- chin. Kannſt du kochen? Myrrha. Jch will Dir Datteln in Cocusnusmilch be- reiten und rohe Feigen trocknen. Casperl. Was wär das? Hocuspocusmilch? Ohrfeigen? Kannſt du keine Bratwürſteln braten? Myrrha. Nimm mich nur mit Dir. Du ſollſt gewiß mit mir zufrieden ſein. Casperl. Ja, aber wer biſt du denn eigentlich? Myrrha. Dieß iſt ein Geheimniß; wenn ich aber ſehe,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/270
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 250. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/270>, abgerufen am 19.05.2024.