Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.
gier Moschopulos Deinen edlen Vater vom Throne verjagten, war auch Mobed. Er befreite Dich, nicht um Dich zu retten, sondern um Dich der Treue eines Dieners zu entreißen, der Dich in Sicherheit bringen wollte. Schon hatte er selbst den Dolch auf Dich armes Kind gezückt, als er in den Zügen des magischen Ringes, der an Deinem Hälslein hing und dessen er sich bemächtigen wollte, las, es erlösche seine Wunderkraft mit Deinem Tode. Herbed. Es kann nicht also sein! Du lügst! Wozu all diese Liebe, an mir verschwendet? Moschopulos. Sieh, hier unter dem Felsen ruht ein Kästchen, in welchem der Ring verborgen ist. Hat Mobed Dir jemals von ihm Kunde gegeben? Herbed. Nein, niemals. Moschopulos. Jch will Dir das Geheimniß zeigen. (hebt einen Stein auf und nimmt aus der Versenkung ein Köstchen, aus welchem er einen Ring zieht.) Dieß ist der Ring der Weisheit und Macht, den eine mächtige Fee als Geschenk in Deine
gier Moſchopulos Deinen edlen Vater vom Throne verjagten, war auch Mobed. Er befreite Dich, nicht um Dich zu retten, ſondern um Dich der Treue eines Dieners zu entreißen, der Dich in Sicherheit bringen wollte. Schon hatte er ſelbſt den Dolch auf Dich armes Kind gezückt, als er in den Zügen des magiſchen Ringes, der an Deinem Hälslein hing und deſſen er ſich bemächtigen wollte, las, es erlöſche ſeine Wunderkraft mit Deinem Tode. Herbed. Es kann nicht alſo ſein! Du lügſt! Wozu all dieſe Liebe, an mir verſchwendet? Moſchopulos. Sieh, hier unter dem Felſen ruht ein Käſtchen, in welchem der Ring verborgen iſt. Hat Mobed Dir jemals von ihm Kunde gegeben? Herbed. Nein, niemals. Moſchopulos. Jch will Dir das Geheimniß zeigen. (hebt einen Stein auf und nimmt aus der Verſenkung ein Köſtchen, aus welchem er einen Ring zieht.) Dieß iſt der Ring der Weisheit und Macht, den eine mächtige Fee als Geſchenk in Deine <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#MOSCH"> <p><pb facs="#f0257" n="237"/> gier Moſchopulos Deinen edlen Vater vom Throne<lb/> verjagten, war auch Mobed. Er befreite Dich,<lb/> nicht um Dich zu retten, ſondern um Dich der Treue<lb/> eines Dieners zu entreißen, der Dich in Sicherheit<lb/> bringen wollte. Schon hatte er ſelbſt den Dolch<lb/> auf Dich armes Kind gezückt, als er in den Zügen<lb/> des magiſchen Ringes, der an Deinem Hälslein<lb/> hing und deſſen er ſich bemächtigen wollte, las, es<lb/> erlöſche ſeine Wunderkraft mit Deinem Tode.</p> </sp><lb/> <sp who="#HERBED"> <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/> <p>Es <hi rendition="#g">kann</hi> nicht alſo ſein! Du lügſt! Wozu<lb/> all dieſe Liebe, an mir verſchwendet?</p> </sp><lb/> <sp who="#MOSCH"> <speaker> <hi rendition="#c">Moſchopulos.</hi> </speaker><lb/> <p>Sieh, hier unter dem Felſen ruht ein Käſtchen,<lb/> in welchem der Ring verborgen iſt. Hat Mobed<lb/> Dir jemals von ihm Kunde gegeben?</p> </sp><lb/> <sp who="#HERBED"> <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/> <p>Nein, niemals.</p> </sp><lb/> <sp who="#MOSCH"> <speaker> <hi rendition="#c">Moſchopulos.</hi> </speaker><lb/> <p>Jch will Dir das Geheimniß zeigen.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(hebt einen Stein auf und nimmt aus der Verſenkung ein Köſtchen,<lb/> aus welchem er einen Ring zieht.)</hi> </stage><lb/> <p>Dieß iſt der Ring der Weisheit und Macht,<lb/> den eine mächtige Fee als Geſchenk in Deine<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [237/0257]
gier Moſchopulos Deinen edlen Vater vom Throne
verjagten, war auch Mobed. Er befreite Dich,
nicht um Dich zu retten, ſondern um Dich der Treue
eines Dieners zu entreißen, der Dich in Sicherheit
bringen wollte. Schon hatte er ſelbſt den Dolch
auf Dich armes Kind gezückt, als er in den Zügen
des magiſchen Ringes, der an Deinem Hälslein
hing und deſſen er ſich bemächtigen wollte, las, es
erlöſche ſeine Wunderkraft mit Deinem Tode.
Herbed.
Es kann nicht alſo ſein! Du lügſt! Wozu
all dieſe Liebe, an mir verſchwendet?
Moſchopulos.
Sieh, hier unter dem Felſen ruht ein Käſtchen,
in welchem der Ring verborgen iſt. Hat Mobed
Dir jemals von ihm Kunde gegeben?
Herbed.
Nein, niemals.
Moſchopulos.
Jch will Dir das Geheimniß zeigen.
(hebt einen Stein auf und nimmt aus der Verſenkung ein Köſtchen,
aus welchem er einen Ring zieht.)
Dieß iſt der Ring der Weisheit und Macht,
den eine mächtige Fee als Geſchenk in Deine
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |