Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
Chor der Blumen.
Wir sind es, ja, wir Blumen aller Arten,
Die schon so lange auf Erlösung warten.
O kommt, befreit uns durch den Zweig der Eiche,
Damit der böse Zauber von uns weiche.
Doch eilt, damit zuvor wir uns vereinen,
Eh' Negromanticus wird hier erscheinen;
Wir neigen schon die Köpflein euch entgegen
Und harren auf des Eichenzweiges Segen.
Rosenroth.
Wer könnte noch zögern, das süße Werk zu
vollbringen?
(Er naht sich den Blumen.) Göttliche Fee
Liebinniglich! in deinem Namen berühre ich die
Blumen, damit sie wieder Mädchen werden.

(Er schwingt den Eichenzweig.)
Sanfte Musik hinter der Scene, wie Harfenklänge. Die Blumen
verwandeln sich in schöne Jungfrauen, Prinzessin Lilienweiß um-
armt Rosenroth und Emma von Hohenthal den Ritter
Felseck.
Prinz Rosenroth.
Seligster Augenblick meines Lebens!
Felseck.
Dank dir, liebliche Fee!
Lilienweiß.
O wie bin ich glücklich, meine vorige Gestalt
wieder zu haben!
Chor der Blumen.
Wir ſind es, ja, wir Blumen aller Arten,
Die ſchon ſo lange auf Erlöſung warten.
O kommt, befreit uns durch den Zweig der Eiche,
Damit der böſe Zauber von uns weiche.
Doch eilt, damit zuvor wir uns vereinen,
Eh’ Negromanticus wird hier erſcheinen;
Wir neigen ſchon die Köpflein euch entgegen
Und harren auf des Eichenzweiges Segen.
Roſenroth.
Wer könnte noch zögern, das ſüße Werk zu
vollbringen?
(Er naht ſich den Blumen.) Göttliche Fee
Liebinniglich! in deinem Namen berühre ich die
Blumen, damit ſie wieder Mädchen werden.

(Er ſchwingt den Eichenzweig.)
Sanfte Muſik hinter der Scene, wie Harfenklänge. Die Blumen
verwandeln ſich in ſchöne Jungfrauen, Prinzeſſin Lilienweiß um-
armt Roſenroth und Emma von Hohenthal den Ritter
Felseck.
Prinz Roſenroth.
Seligſter Augenblick meines Lebens!
Felseck.
Dank dir, liebliche Fee!
Lilienweiß.
O wie bin ich glücklich, meine vorige Geſtalt
wieder zu haben!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0043" n="37"/>
            <sp who="#CHORBLUM">
              <speaker> <hi rendition="#c">Chor der Blumen.</hi> </speaker><lb/>
              <lg type="poem">
                <lg n="1">
                  <l>Wir &#x017F;ind es, ja, wir Blumen aller Arten,</l><lb/>
                  <l>Die &#x017F;chon &#x017F;o lange auf Erlö&#x017F;ung warten.</l><lb/>
                  <l>O kommt, befreit uns durch den Zweig der Eiche,</l><lb/>
                  <l>Damit der bö&#x017F;e Zauber von uns weiche.</l><lb/>
                  <l>Doch eilt, damit zuvor wir uns vereinen,</l><lb/>
                  <l>Eh&#x2019; Negromanticus wird hier er&#x017F;cheinen;</l><lb/>
                  <l>Wir neigen &#x017F;chon die Köpflein euch entgegen</l><lb/>
                  <l>Und harren auf des Eichenzweiges Segen.</l>
                </lg>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ROS">
              <speaker> <hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wer könnte noch zögern, das &#x017F;üße Werk zu<lb/>
vollbringen?</p>
              <stage>(Er naht &#x017F;ich den Blumen.)</stage>
              <p>Göttliche Fee<lb/>
Liebinniglich! in deinem Namen berühre ich die<lb/>
Blumen, damit &#x017F;ie wieder Mädchen werden.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Er &#x017F;chwingt den Eichenzweig.)<lb/>
Sanfte Mu&#x017F;ik hinter der Scene, wie Harfenklänge. Die Blumen<lb/>
verwandeln &#x017F;ich in &#x017F;chöne Jungfrauen, Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Lilienweiß</hi> um-<lb/>
armt <hi rendition="#g">Ro&#x017F;enroth</hi> und <hi rendition="#g">Emma von Hohenthal</hi> den Ritter<lb/><hi rendition="#g">Felseck.</hi></hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ROS">
              <speaker> <hi rendition="#c">Prinz Ro&#x017F;enroth.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Selig&#x017F;ter Augenblick meines Lebens!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#FEL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Felseck.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Dank dir, liebliche Fee!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LIL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Lilienweiß.</hi> </speaker><lb/>
              <p>O wie bin ich glücklich, meine vorige Ge&#x017F;talt<lb/>
wieder zu haben!</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[37/0043] Chor der Blumen. Wir ſind es, ja, wir Blumen aller Arten, Die ſchon ſo lange auf Erlöſung warten. O kommt, befreit uns durch den Zweig der Eiche, Damit der böſe Zauber von uns weiche. Doch eilt, damit zuvor wir uns vereinen, Eh’ Negromanticus wird hier erſcheinen; Wir neigen ſchon die Köpflein euch entgegen Und harren auf des Eichenzweiges Segen. Roſenroth. Wer könnte noch zögern, das ſüße Werk zu vollbringen? (Er naht ſich den Blumen.) Göttliche Fee Liebinniglich! in deinem Namen berühre ich die Blumen, damit ſie wieder Mädchen werden. (Er ſchwingt den Eichenzweig.) Sanfte Muſik hinter der Scene, wie Harfenklänge. Die Blumen verwandeln ſich in ſchöne Jungfrauen, Prinzeſſin Lilienweiß um- armt Roſenroth und Emma von Hohenthal den Ritter Felseck. Prinz Roſenroth. Seligſter Augenblick meines Lebens! Felseck. Dank dir, liebliche Fee! Lilienweiß. O wie bin ich glücklich, meine vorige Geſtalt wieder zu haben!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/43
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 37. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/43>, abgerufen am 25.04.2024.