Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
Bertha.
Die Welt, die Welt und immer die Welt; die
auch Nichts von der Romantik wissen will, wie du!
Anna.
Jedes hat seine Meinung. Halte du es, wie
du willst; ich bleibe bei meiner Ansicht. Jch mag
einmal den Blaubart nicht.
Geldsack.
Entfernt euch jetzt, Mädchen. Jch will die Bot-
schaft des Ritters Blaubart entgegennehmen.

(Bertha und Anna ab.)
(Casperl tritt unter Verbeugungen ein.)
Geldsack.
Wen hab ich die Ehre bei mir zu sehen?
Casperl.
Jch bin des Ritters Blaubart Abgesandter.
Geldsack.
Ah! freut mich! ein Verwandter des Ritters
Blaubart?
Casperl.
O nein, aber vielmehr desto weniger, jedoch
einerseits hergeschickt auf dem alten Schecken.
Geldsack.
Jch weiß längst, daß Ritter Blaubart ein wackerer
Recke ist. Was haben Sie mir von ihm zu bringen?
Bertha.
Die Welt, die Welt und immer die Welt; die
auch Nichts von der Romantik wiſſen will, wie du!
Anna.
Jedes hat ſeine Meinung. Halte du es, wie
du willſt; ich bleibe bei meiner Anſicht. Jch mag
einmal den Blaubart nicht.
Geldſack.
Entfernt euch jetzt, Mädchen. Jch will die Bot-
ſchaft des Ritters Blaubart entgegennehmen.

(Bertha und Anna ab.)
(Casperl tritt unter Verbeugungen ein.)
Geldſack.
Wen hab ich die Ehre bei mir zu ſehen?
Casperl.
Jch bin des Ritters Blaubart Abgeſandter.
Geldſack.
Ah! freut mich! ein Verwandter des Ritters
Blaubart?
Casperl.
O nein, aber vielmehr deſto weniger, jedoch
einerſeits hergeſchickt auf dem alten Schecken.
Geldſack.
Jch weiß längſt, daß Ritter Blaubart ein wackerer
Recke iſt. Was haben Sie mir von ihm zu bringen?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0160" n="154"/>
            <sp who="#BER">
              <speaker> <hi rendition="#c">Bertha.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Die Welt, die Welt und immer die Welt; die<lb/>
auch Nichts von der Romantik wi&#x017F;&#x017F;en will, wie du!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ANN">
              <speaker> <hi rendition="#c">Anna.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Jedes hat &#x017F;eine Meinung. Halte du es, wie<lb/>
du will&#x017F;t; ich bleibe bei meiner An&#x017F;icht. Jch mag<lb/>
einmal den Blaubart nicht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GELD">
              <speaker> <hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Entfernt euch jetzt, Mädchen. Jch will die Bot-<lb/>
&#x017F;chaft des Ritters Blaubart entgegennehmen.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Bertha</hi> und <hi rendition="#g">Anna</hi> ab.)<lb/>
(<hi rendition="#g">Casperl</hi> tritt unter Verbeugungen ein.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GELD">
              <speaker> <hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wen hab ich die Ehre bei mir zu &#x017F;ehen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch bin des Ritters Blaubart Abge&#x017F;andter.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GELD">
              <speaker> <hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Ah! freut mich! ein Verwandter des Ritters<lb/>
Blaubart?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
              <p>O nein, aber vielmehr de&#x017F;to weniger, jedoch<lb/>
einer&#x017F;eits herge&#x017F;chickt auf dem alten Schecken.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GELD">
              <speaker> <hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch weiß läng&#x017F;t, daß Ritter Blaubart ein wackerer<lb/>
Recke i&#x017F;t. Was haben Sie mir von ihm zu bringen?</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[154/0160] Bertha. Die Welt, die Welt und immer die Welt; die auch Nichts von der Romantik wiſſen will, wie du! Anna. Jedes hat ſeine Meinung. Halte du es, wie du willſt; ich bleibe bei meiner Anſicht. Jch mag einmal den Blaubart nicht. Geldſack. Entfernt euch jetzt, Mädchen. Jch will die Bot- ſchaft des Ritters Blaubart entgegennehmen. (Bertha und Anna ab.) (Casperl tritt unter Verbeugungen ein.) Geldſack. Wen hab ich die Ehre bei mir zu ſehen? Casperl. Jch bin des Ritters Blaubart Abgeſandter. Geldſack. Ah! freut mich! ein Verwandter des Ritters Blaubart? Casperl. O nein, aber vielmehr deſto weniger, jedoch einerſeits hergeſchickt auf dem alten Schecken. Geldſack. Jch weiß längſt, daß Ritter Blaubart ein wackerer Recke iſt. Was haben Sie mir von ihm zu bringen?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/160
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 154. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/160>, abgerufen am 04.05.2024.