Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
Casperl (immer zuhauend.)
Pim, Pim, Pim! -- so hast noch nit genug?
Schurimuri.
Weh' mir! zu Hülfe, zu Hülfe! der Schurke
schlagt mich todt!
Casperl.
Pim, Pim, Pim, Pim! (schlägt ihn todt.) So --
die Schnackenjagd ist vorbei! Der muxt nimmer!
den brauch ich nimmer zu fürchten! jetzt hol' ich
die weiße Muhrin, 's kommt ohnehin gleich der
Zapfenstreich.
(Ab.)
(Ein türkischer Trommler marschirt über die Bühne und trommelt
den Zapfenstreich. Es wird Nacht. Der Mond geht auf.
Es schlägt Mitternacht.)
Mimißatzi.
Die Stunde der Befreiung schlägt! Alles ist
vorbereitet. Die Wachen sind bestochen. Wenn nur
mein Retter nicht ausbleibt! Ps! Ps! Ps!
Casperl
(in einen Mantel gehüllt, eine große Laterne in der Hand.)
Hier bin ich! -- Es ist zwar sehr pressant, daß
wir fortkommen, allein auf dem Theater ist es üblich,
daß man vorher noch eine Stund lang discurirt und
dem Publikum sagt, daß man geschwind fort soll!
Also höre und fasse dich:

Casperl (immer zuhauend.)
Pim, Pim, Pim! — ſo haſt noch nit genug?
Schurimuri.
Weh’ mir! zu Hülfe, zu Hülfe! der Schurke
ſchlagt mich todt!
Casperl.
Pim, Pim, Pim, Pim! (ſchlägt ihn todt.) So —
die Schnackenjagd iſt vorbei! Der muxt nimmer!
den brauch ich nimmer zu fürchten! jetzt hol’ ich
die weiße Muhrin, ’s kommt ohnehin gleich der
Zapfenſtreich.
(Ab.)
(Ein türkiſcher Trommler marſchirt über die Bühne und trommelt
den Zapfenſtreich. Es wird Nacht. Der Mond geht auf.
Es ſchlägt Mitternacht.)
Mimißatzi.
Die Stunde der Befreiung ſchlägt! Alles iſt
vorbereitet. Die Wachen ſind beſtochen. Wenn nur
mein Retter nicht ausbleibt! Ps! Ps! Ps!
Casperl
(in einen Mantel gehüllt, eine große Laterne in der Hand.)
Hier bin ich! — Es iſt zwar ſehr preſſant, daß
wir fortkommen, allein auf dem Theater iſt es üblich,
daß man vorher noch eine Stund lang discurirt und
dem Publikum ſagt, daß man geſchwind fort ſoll!
Alſo höre und faſſe dich:

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0142" n="136"/>
          <sp who="#CASPER">
            <speaker>Casperl</speaker>
            <stage>(immer zuhauend.)</stage><lb/>
            <p>Pim, Pim, Pim! &#x2014; &#x017F;o ha&#x017F;t noch nit genug?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHUR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Schurimuri.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Weh&#x2019; mir! zu Hülfe, zu Hülfe! der Schurke<lb/>
&#x017F;chlagt mich todt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Pim, Pim, Pim, Pim!</p>
            <stage>(&#x017F;chlägt ihn todt.)</stage>
            <p>So &#x2014;<lb/>
die Schnackenjagd i&#x017F;t vorbei! Der muxt nimmer!<lb/>
den brauch ich nimmer zu fürchten! jetzt hol&#x2019; ich<lb/>
die weiße Muhrin, &#x2019;s kommt ohnehin gleich der<lb/>
Zapfen&#x017F;treich.</p>
            <stage>(Ab.)</stage><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Ein türki&#x017F;cher Trommler mar&#x017F;chirt über die Bühne und trommelt<lb/>
den Zapfen&#x017F;treich. Es wird Nacht. Der Mond geht auf.<lb/>
Es &#x017F;chlägt Mitternacht.)</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIM">
            <speaker> <hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Die Stunde der Befreiung &#x017F;chlägt! Alles i&#x017F;t<lb/>
vorbereitet. Die Wachen &#x017F;ind be&#x017F;tochen. Wenn nur<lb/>
mein Retter nicht ausbleibt! Ps! Ps! Ps!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl</hi> </speaker><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(in einen Mantel gehüllt, eine große Laterne in der Hand.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Hier bin ich! &#x2014; Es i&#x017F;t zwar &#x017F;ehr pre&#x017F;&#x017F;ant, daß<lb/>
wir fortkommen, allein auf dem Theater i&#x017F;t es üblich,<lb/>
daß man vorher noch eine Stund lang discurirt und<lb/>
dem Publikum &#x017F;agt, daß man ge&#x017F;chwind fort &#x017F;oll!<lb/>
Al&#x017F;o höre und fa&#x017F;&#x017F;e dich:</p><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[136/0142] Casperl (immer zuhauend.) Pim, Pim, Pim! — ſo haſt noch nit genug? Schurimuri. Weh’ mir! zu Hülfe, zu Hülfe! der Schurke ſchlagt mich todt! Casperl. Pim, Pim, Pim, Pim! (ſchlägt ihn todt.) So — die Schnackenjagd iſt vorbei! Der muxt nimmer! den brauch ich nimmer zu fürchten! jetzt hol’ ich die weiße Muhrin, ’s kommt ohnehin gleich der Zapfenſtreich. (Ab.) (Ein türkiſcher Trommler marſchirt über die Bühne und trommelt den Zapfenſtreich. Es wird Nacht. Der Mond geht auf. Es ſchlägt Mitternacht.) Mimißatzi. Die Stunde der Befreiung ſchlägt! Alles iſt vorbereitet. Die Wachen ſind beſtochen. Wenn nur mein Retter nicht ausbleibt! Ps! Ps! Ps! Casperl (in einen Mantel gehüllt, eine große Laterne in der Hand.) Hier bin ich! — Es iſt zwar ſehr preſſant, daß wir fortkommen, allein auf dem Theater iſt es üblich, daß man vorher noch eine Stund lang discurirt und dem Publikum ſagt, daß man geſchwind fort ſoll! Alſo höre und faſſe dich:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/142
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/142>, abgerufen am 05.05.2024.