Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
Schmuhl.
Was meint ihr, daß dem Postillon Trinkgeld sie ga[b]?
Wirth.
Je nun, vielleicht dasselbige was Gellert einst,
Um das Rhinoceros zu sehen, eingesteckt?
Schmuhl.
Ein Stück Papier als unbegränzten Wechselbrief,
Zahlbar für Jeden, und einige Besitzungen
Im Norden Grönlands.
Wirth.
Himmlische Verschwenderin!
Den Göttern dank' ich, daß sie dich ins Haus geführt!
Schmuhl.
Vielleicht, wenn etwa morgen ihr die Zeche macht,
Gibt sie zum Angedenken euch Australien.
Wirth.
Wie konnte sie so Vieles denn erübrigen,
Wofern sie nicht aus fürstlichem Geblüte stammt?
Schmuhl.
Das fragt bei Rothschilds, oder sonst in Israel.
Ich lege nachgerade mich zu Bette jetzt.

(ab.)
Wirth.
Schlaft wohl! -- das nenn' ich einmal eine Reisende!
Wenn aber diese Lady nicht ein Töchterchen
Von einem Dalai Lama, ja, Großmogul, ist,
So will ich nicht der Speisewirth zur Gabel seyn!
Sie ist vielleicht dieselbe Tibetanerin,
Von welcher neulich mitgetheilt ein Reisender,
Daß sie die künft'ge Heldin eines Trauerspiels
Des Dichters wäre, der die Schuld geschneidert hat,
Schmuhl.
Was meint ihr, daß dem Poſtillon Trinkgeld ſie ga[b]?
Wirth.
Je nun, vielleicht daſſelbige was Gellert einſt,
Um das Rhinoceros zu ſehen, eingeſteckt?
Schmuhl.
Ein Stuͤck Papier als unbegraͤnzten Wechſelbrief,
Zahlbar fuͤr Jeden, und einige Beſitzungen
Im Norden Groͤnlands.
Wirth.
Himmliſche Verſchwenderin!
Den Goͤttern dank' ich, daß ſie dich ins Haus gefuͤhrt!
Schmuhl.
Vielleicht, wenn etwa morgen ihr die Zeche macht,
Gibt ſie zum Angedenken euch Auſtralien.
Wirth.
Wie konnte ſie ſo Vieles denn eruͤbrigen,
Wofern ſie nicht aus fuͤrſtlichem Gebluͤte ſtammt?
Schmuhl.
Das fragt bei Rothſchilds, oder ſonſt in Iſrael.
Ich lege nachgerade mich zu Bette jetzt.

(ab.)
Wirth.
Schlaft wohl! — das nenn' ich einmal eine Reiſende!
Wenn aber dieſe Lady nicht ein Toͤchterchen
Von einem Dalai Lama, ja, Großmogul, iſt,
So will ich nicht der Speiſewirth zur Gabel ſeyn!
Sie iſt vielleicht dieſelbe Tibetanerin,
Von welcher neulich mitgetheilt ein Reiſender,
Daß ſie die kuͤnft'ge Heldin eines Trauerſpiels
Des Dichters waͤre, der die Schuld geſchneidert hat,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0081" n="75"/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was meint ihr, daß dem Po&#x017F;tillon Trinkgeld &#x017F;ie ga<supplied>b</supplied>?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIRTH">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wirth</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Je nun, vielleicht da&#x017F;&#x017F;elbige was Gellert ein&#x017F;t,<lb/>
Um das Rhinoceros zu &#x017F;ehen, einge&#x017F;teckt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ein Stu&#x0364;ck Papier als unbegra&#x0364;nzten Wech&#x017F;elbrief,<lb/>
Zahlbar fu&#x0364;r Jeden, und einige Be&#x017F;itzungen<lb/>
Im Norden Gro&#x0364;nlands.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIRTH">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wirth</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Himmli&#x017F;che Ver&#x017F;chwenderin!<lb/>
Den Go&#x0364;ttern dank' ich, daß &#x017F;ie dich ins Haus gefu&#x0364;hrt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Vielleicht, wenn etwa morgen ihr die Zeche macht,<lb/>
Gibt &#x017F;ie zum Angedenken euch Au&#x017F;tralien.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIRTH">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wirth</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie konnte &#x017F;ie &#x017F;o Vieles denn eru&#x0364;brigen,<lb/>
Wofern &#x017F;ie nicht aus fu&#x0364;r&#x017F;tlichem Geblu&#x0364;te &#x017F;tammt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Das fragt bei Roth&#x017F;childs, oder &#x017F;on&#x017F;t in I&#x017F;rael.<lb/>
Ich lege nachgerade mich zu Bette jetzt.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#right">(ab.)</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WIRTH">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wirth</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Schlaft wohl! &#x2014; das nenn' ich einmal eine Rei&#x017F;ende!<lb/>
Wenn aber die&#x017F;e Lady nicht ein To&#x0364;chterchen<lb/>
Von einem Dalai Lama, ja, Großmogul, i&#x017F;t,<lb/>
So will ich nicht der Spei&#x017F;ewirth zur Gabel &#x017F;eyn!<lb/>
Sie i&#x017F;t vielleicht die&#x017F;elbe Tibetanerin,<lb/>
Von welcher neulich mitgetheilt ein Rei&#x017F;ender,<lb/>
Daß &#x017F;ie die ku&#x0364;nft'ge Heldin eines Trauer&#x017F;piels<lb/>
Des Dichters wa&#x0364;re, der die Schuld ge&#x017F;chneidert hat,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0081] Schmuhl. Was meint ihr, daß dem Poſtillon Trinkgeld ſie gab? Wirth. Je nun, vielleicht daſſelbige was Gellert einſt, Um das Rhinoceros zu ſehen, eingeſteckt? Schmuhl. Ein Stuͤck Papier als unbegraͤnzten Wechſelbrief, Zahlbar fuͤr Jeden, und einige Beſitzungen Im Norden Groͤnlands. Wirth. Himmliſche Verſchwenderin! Den Goͤttern dank' ich, daß ſie dich ins Haus gefuͤhrt! Schmuhl. Vielleicht, wenn etwa morgen ihr die Zeche macht, Gibt ſie zum Angedenken euch Auſtralien. Wirth. Wie konnte ſie ſo Vieles denn eruͤbrigen, Wofern ſie nicht aus fuͤrſtlichem Gebluͤte ſtammt? Schmuhl. Das fragt bei Rothſchilds, oder ſonſt in Iſrael. Ich lege nachgerade mich zu Bette jetzt. (ab.) Wirth. Schlaft wohl! — das nenn' ich einmal eine Reiſende! Wenn aber dieſe Lady nicht ein Toͤchterchen Von einem Dalai Lama, ja, Großmogul, iſt, So will ich nicht der Speiſewirth zur Gabel ſeyn! Sie iſt vielleicht dieſelbe Tibetanerin, Von welcher neulich mitgetheilt ein Reiſender, Daß ſie die kuͤnft'ge Heldin eines Trauerſpiels Des Dichters waͤre, der die Schuld geſchneidert hat,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/81
Zitationshilfe: Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/81>, abgerufen am 03.05.2024.