Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826. Phyllis. Nur fort! Ich warte hier; doch nimm vor'm Hunde dich in Acht! (Sirmio ab.) Phyllis. Das kommt mir doch gerade recht. Der Sirmio Ist ein gewandter Junge! Meinem Geizigen Lass' ich die sechs Paar Drillingsbrüder, wie die zwölf Gestirn' im Thierkreis. Alle zwölf beisammen sind Die rechte Zahl, indessen man im Trauerspiel Nur fünfe braucht; doch freilich wird das fünfte blos Als Stier bei den Hörnern hergezogen; während doch Der Dichter selbst das fünfte wär' als Wassermann: Auch ist Elvire keine Jungfrau, denk' ich mir. Allein wohin lass' ich herab mich, und warum Verleih' ich einer Albernheit Unsterblichkeit? -- Da kommt mein Mann. Er will doch nicht ins Haus hinein? Pst! Mopsus! Phyllis, Mopsus. Mopsus. Nun? Phyllis. Erzähle von den Schafen was, Und bleib' im Freien! Mopsus. Keineswegs! Ich geh' hinein. Phyllis. Bleib, Herzensmann! Erzähle von den Schafen was! Mopsus. Was soll ich denn erzählen? Phyllis. Nur fort! Ich warte hier; doch nimm vor'm Hunde dich in Acht! (Sirmio ab.) Phyllis. Das kommt mir doch gerade recht. Der Sirmio Iſt ein gewandter Junge! Meinem Geizigen Laſſ' ich die ſechs Paar Drillingsbruͤder, wie die zwoͤlf Geſtirn' im Thierkreis. Alle zwoͤlf beiſammen ſind Die rechte Zahl, indeſſen man im Trauerſpiel Nur fuͤnfe braucht; doch freilich wird das fuͤnfte blos Als Stier bei den Hoͤrnern hergezogen; waͤhrend doch Der Dichter ſelbſt das fuͤnfte waͤr' als Waſſermann: Auch iſt Elvire keine Jungfrau, denk' ich mir. Allein wohin laſſ' ich herab mich, und warum Verleih' ich einer Albernheit Unſterblichkeit? — Da kommt mein Mann. Er will doch nicht ins Haus hinein? Pſt! Mopſus! Phyllis, Mopſus. Mopſus. Nun? Phyllis. Erzaͤhle von den Schafen was, Und bleib' im Freien! Mopſus. Keineswegs! Ich geh' hinein. Phyllis. Bleib, Herzensmann! Erzaͤhle von den Schafen was! Mopſus. Was ſoll ich denn erzaͤhlen? <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0032" n="26"/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Nur fort!<lb/> Ich warte hier; doch nimm vor'm Hunde dich in Acht!</p><lb/> <stage> <hi rendition="#right">(<hi rendition="#g">Sirmio</hi> ab.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Das kommt mir doch gerade recht. Der Sirmio<lb/> Iſt ein gewandter Junge! Meinem Geizigen<lb/> Laſſ' ich die ſechs Paar Drillingsbruͤder, wie die zwoͤlf<lb/> Geſtirn' im Thierkreis. Alle zwoͤlf beiſammen ſind<lb/> Die rechte Zahl, indeſſen man im Trauerſpiel<lb/> Nur fuͤnfe braucht; doch freilich wird das fuͤnfte blos<lb/> Als Stier bei den Hoͤrnern hergezogen; waͤhrend doch<lb/> Der Dichter ſelbſt das fuͤnfte waͤr' als Waſſermann:<lb/> Auch iſt Elvire keine Jungfrau, denk' ich mir.<lb/> Allein wohin laſſ' ich herab mich, und warum<lb/> Verleih' ich einer Albernheit Unſterblichkeit? —<lb/> Da kommt mein Mann. Er will doch nicht ins Haus hinein?<lb/> Pſt! Mopſus!</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis, Mopſus</hi>.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#MOP"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mopſus</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Nun?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Erzaͤhle von den Schafen was,<lb/> Und bleib' im Freien!</p> </sp><lb/> <sp who="#MOP"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mopſus</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Keineswegs! Ich geh' hinein.</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Bleib, Herzensmann! Erzaͤhle von den Schafen was!</p> </sp><lb/> <sp who="#MOP"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mopſus</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Was ſoll ich denn erzaͤhlen?</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [26/0032]
Phyllis.
Nur fort!
Ich warte hier; doch nimm vor'm Hunde dich in Acht!
(Sirmio ab.)
Phyllis.
Das kommt mir doch gerade recht. Der Sirmio
Iſt ein gewandter Junge! Meinem Geizigen
Laſſ' ich die ſechs Paar Drillingsbruͤder, wie die zwoͤlf
Geſtirn' im Thierkreis. Alle zwoͤlf beiſammen ſind
Die rechte Zahl, indeſſen man im Trauerſpiel
Nur fuͤnfe braucht; doch freilich wird das fuͤnfte blos
Als Stier bei den Hoͤrnern hergezogen; waͤhrend doch
Der Dichter ſelbſt das fuͤnfte waͤr' als Waſſermann:
Auch iſt Elvire keine Jungfrau, denk' ich mir.
Allein wohin laſſ' ich herab mich, und warum
Verleih' ich einer Albernheit Unſterblichkeit? —
Da kommt mein Mann. Er will doch nicht ins Haus hinein?
Pſt! Mopſus!
Phyllis, Mopſus.
Mopſus.
Nun?
Phyllis.
Erzaͤhle von den Schafen was,
Und bleib' im Freien!
Mopſus.
Keineswegs! Ich geh' hinein.
Phyllis.
Bleib, Herzensmann! Erzaͤhle von den Schafen was!
Mopſus.
Was ſoll ich denn erzaͤhlen?
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/32 |
Zitationshilfe: | Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/32>, abgerufen am 16.07.2024. |