zu Füßen, und stammelte fast unverständlich: "Um Gottes willen, um Gottes willen ver- zieh mir"!
"Um Gottes willen, um Gottes willen was machst du? bist du nicht bey deinen Sin- nen? sagte der Rudi, und wollte ihn mit beyden Händen aufheben -- aber vergeblich: Der Vogt wollte nicht aufstehen, und bath ihn immer die Hände in einander um Gottes willen um Verziehung.
"Was soll ich doch machen, daß er auch wieder zu sich selbst kommt und aufsteht," sagte der Rudi zum Pfarrer.
"Steh doch auf, Vogt! Er hat dir ge- wiß verziehen," sagte der Pfarrer.
"Mein Gott, mehr als verzigen; steh doch um Gottes willen wieder auf" -- sagte der Rudi.
Der Vogt stuhnd izt auf, und der Pfar- rer und der Rudi halffen ihm vom Boden.
"Es ist mir so leid, daß ich dir Unruh gemacht habe," sagte izt der Rudi.
"Du bist nicht schuld -- Meine Unruh kommt von mir selber" -- antwortete der Vogt: -- Und der Rudi:
"Jch habe sie veranlaaßet, und wollte gern, es wäre nicht."
Vogt. Mein Gott! du bist nicht schuld, mein böses Gewissen ist es allein -- denk
Rudi
zu Fuͤßen, und ſtammelte faſt unverſtaͤndlich: „Um Gottes willen, um Gottes willen ver- zieh mir“!
„Um Gottes willen, um Gottes willen was machſt du? biſt du nicht bey deinen Sin- nen? ſagte der Rudi, und wollte ihn mit beyden Haͤnden aufheben — aber vergeblich: Der Vogt wollte nicht aufſtehen, und bath ihn immer die Haͤnde in einander um Gottes willen um Verziehung.
„Was ſoll ich doch machen, daß er auch wieder zu ſich ſelbſt kommt und aufſteht,“ ſagte der Rudi zum Pfarrer.
„Steh doch auf, Vogt! Er hat dir ge- wiß verziehen,“ ſagte der Pfarrer.
„Mein Gott, mehr als verzigen; ſteh doch um Gottes willen wieder auf“ — ſagte der Rudi.
Der Vogt ſtuhnd izt auf, und der Pfar- rer und der Rudi halffen ihm vom Boden.
„Es iſt mir ſo leid, daß ich dir Unruh gemacht habe,“ ſagte izt der Rudi.
„Du biſt nicht ſchuld — Meine Unruh kommt von mir ſelber“ — antwortete der Vogt: — Und der Rudi:
„Jch habe ſie veranlaaßet, und wollte gern, es waͤre nicht.“
Vogt. Mein Gott! du biſt nicht ſchuld, mein boͤſes Gewiſſen iſt es allein — denk
Rudi
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0113"n="95"/>
zu Fuͤßen, und ſtammelte faſt unverſtaͤndlich:<lb/>„Um Gottes willen, um Gottes willen ver-<lb/>
zieh mir“!</p><lb/><p>„Um Gottes willen, um Gottes willen<lb/>
was machſt du? biſt du nicht bey deinen Sin-<lb/>
nen? ſagte der Rudi, und wollte ihn mit<lb/>
beyden Haͤnden aufheben — aber vergeblich:<lb/>
Der Vogt wollte nicht aufſtehen, und bath<lb/>
ihn immer die Haͤnde in einander um Gottes<lb/>
willen um Verziehung.</p><lb/><p>„Was ſoll ich doch machen, daß er auch<lb/>
wieder zu ſich ſelbſt kommt und aufſteht,“<lb/>ſagte der Rudi zum Pfarrer.</p><lb/><p>„Steh doch auf, Vogt! Er hat dir ge-<lb/>
wiß verziehen,“ſagte der Pfarrer.</p><lb/><p>„Mein Gott, mehr als verzigen; ſteh doch<lb/>
um Gottes willen wieder auf“—ſagte der<lb/>
Rudi.</p><lb/><p>Der Vogt ſtuhnd izt auf, und der Pfar-<lb/>
rer und der Rudi halffen ihm vom Boden.</p><lb/><p>„Es iſt mir ſo leid, daß ich dir Unruh<lb/>
gemacht habe,“ſagte izt der Rudi.</p><lb/><p>„Du biſt nicht ſchuld — Meine Unruh<lb/>
kommt von mir ſelber“— antwortete der<lb/>
Vogt: — Und der Rudi:</p><lb/><p>„Jch habe ſie veranlaaßet, und wollte<lb/>
gern, es waͤre nicht.“</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vogt.</hi> Mein Gott! du biſt nicht ſchuld,<lb/>
mein boͤſes Gewiſſen iſt es allein — denk<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Rudi</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[95/0113]
zu Fuͤßen, und ſtammelte faſt unverſtaͤndlich:
„Um Gottes willen, um Gottes willen ver-
zieh mir“!
„Um Gottes willen, um Gottes willen
was machſt du? biſt du nicht bey deinen Sin-
nen? ſagte der Rudi, und wollte ihn mit
beyden Haͤnden aufheben — aber vergeblich:
Der Vogt wollte nicht aufſtehen, und bath
ihn immer die Haͤnde in einander um Gottes
willen um Verziehung.
„Was ſoll ich doch machen, daß er auch
wieder zu ſich ſelbſt kommt und aufſteht,“
ſagte der Rudi zum Pfarrer.
„Steh doch auf, Vogt! Er hat dir ge-
wiß verziehen,“ ſagte der Pfarrer.
„Mein Gott, mehr als verzigen; ſteh doch
um Gottes willen wieder auf“ — ſagte der
Rudi.
Der Vogt ſtuhnd izt auf, und der Pfar-
rer und der Rudi halffen ihm vom Boden.
„Es iſt mir ſo leid, daß ich dir Unruh
gemacht habe,“ ſagte izt der Rudi.
„Du biſt nicht ſchuld — Meine Unruh
kommt von mir ſelber“ — antwortete der
Vogt: — Und der Rudi:
„Jch habe ſie veranlaaßet, und wollte
gern, es waͤre nicht.“
Vogt. Mein Gott! du biſt nicht ſchuld,
mein boͤſes Gewiſſen iſt es allein — denk
Rudi
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pestalozzi, Johann Heinrich: Lienhard und Gertrud. Bd. 2. Frankfurt (Main) u. a., 1783, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard02_1783/113>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.