Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

Wälder- und Wolkentragenden Fels Gaspard
nie gesehen: "welches sonderbare Namenspiel,
das noch wenige Cavelleros del Tuzone ge¬
spielt, ist es, daß er sich gerade de Cesara
nennt, da, wie Sie wissen, die Spanier sich
wie die alten Römer oft die Nahmen von ih¬
ren Thaten und Begegnissen zutheilen. So ists
aus den Pieces interessantes T. I. überall be¬
kannt, daß z. B. Orendayn sich den Nahmen
la Pas zuerkannte, weil er 1725 den Frieden
zwischen Oestereich und Spanien unterschrieben,
-- mit einem dritten Nahmen, Transport Real,
tauft' er sich ein, um es zu behalten und zu
bemerken, daß er den Infanten nach Italien
abgeführt. Cesara ist wohl freilich mehr Zu¬
fall."

Albano wurde durch solche geistige Ähnlich¬
keiten mit dem freien Schoppe erst recht seinem
Herzen zugezogen. Er nahm Abschied von ihm
und sagte: "Freund unsers Freundes, wollen
wir beisammen bleiben." -- "Wahrlich, der
Zweifel an der Entscheidung Ihres Schicksals,
Prinz, (versetzte Siebenkäs,) wäre allein da¬
für entscheidend, wenn nur mein Herz allein

Wälder- und Wolkentragenden Fels Gaſpard
nie geſehen: „welches ſonderbare Namenſpiel,
das noch wenige Cavelleros del Tuzone ge¬
ſpielt, iſt es, daß er ſich gerade de Cesara
nennt, da, wie Sie wiſſen, die Spanier ſich
wie die alten Römer oft die Nahmen von ih¬
ren Thaten und Begegniſſen zutheilen. So iſts
aus den Pièces interéssantes T. I. überall be¬
kannt, daß z. B. Orendayn ſich den Nahmen
la Pas zuerkannte, weil er 1725 den Frieden
zwiſchen Oeſtereich und Spanien unterſchrieben,
— mit einem dritten Nahmen, Transport Réal,
tauft' er ſich ein, um es zu behalten und zu
bemerken, daß er den Infanten nach Italien
abgeführt. Cesara iſt wohl freilich mehr Zu¬
fall.“

Albano wurde durch ſolche geiſtige Ähnlich¬
keiten mit dem freien Schoppe erſt recht ſeinem
Herzen zugezogen. Er nahm Abſchied von ihm
und ſagte: „Freund unſers Freundes, wollen
wir beiſammen bleiben.“ — „Wahrlich, der
Zweifel an der Entſcheidung Ihres Schickſals,
Prinz, (verſetzte Siebenkäs,) wäre allein da¬
für entſcheidend, wenn nur mein Herz allein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0548" n="536"/>
Wälder- und Wolkentragenden Fels Ga&#x017F;pard<lb/>
nie ge&#x017F;ehen: &#x201E;welches &#x017F;onderbare Namen&#x017F;piel,<lb/>
das noch wenige <hi rendition="#aq">Cavelleros del Tuzone</hi> ge¬<lb/>
&#x017F;pielt, i&#x017F;t es, daß er &#x017F;ich gerade <hi rendition="#aq">de Cesara</hi><lb/>
nennt, da, wie Sie wi&#x017F;&#x017F;en, die Spanier &#x017F;ich<lb/>
wie die alten Römer oft die Nahmen von ih¬<lb/>
ren Thaten und Begegni&#x017F;&#x017F;en zutheilen. So i&#x017F;ts<lb/>
aus den <hi rendition="#aq">Pièces interéssantes T</hi>. <hi rendition="#aq">I</hi>. überall be¬<lb/>
kannt, daß z. B. <hi rendition="#aq">Orendayn</hi> &#x017F;ich den Nahmen<lb/><hi rendition="#aq">la Pas</hi> zuerkannte, weil er 1725 den Frieden<lb/>
zwi&#x017F;chen Oe&#x017F;tereich und Spanien unter&#x017F;chrieben,<lb/>
&#x2014; mit einem dritten Nahmen, <hi rendition="#aq">Transport Réal,</hi><lb/>
tauft' er &#x017F;ich ein, um es zu behalten und zu<lb/>
bemerken, daß er den Infanten nach Italien<lb/>
abgeführt. <hi rendition="#aq">Cesara</hi> i&#x017F;t wohl freilich mehr Zu¬<lb/>
fall.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Albano wurde durch &#x017F;olche gei&#x017F;tige Ähnlich¬<lb/>
keiten mit dem freien Schoppe er&#x017F;t recht &#x017F;einem<lb/>
Herzen zugezogen. Er nahm Ab&#x017F;chied von ihm<lb/>
und &#x017F;agte: &#x201E;Freund un&#x017F;ers Freundes, wollen<lb/>
wir bei&#x017F;ammen bleiben.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Wahrlich, der<lb/>
Zweifel an der Ent&#x017F;cheidung Ihres Schick&#x017F;als,<lb/>
Prinz, (ver&#x017F;etzte Siebenkäs,) wäre allein da¬<lb/>
für ent&#x017F;cheidend, wenn nur mein Herz allein<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[536/0548] Wälder- und Wolkentragenden Fels Gaſpard nie geſehen: „welches ſonderbare Namenſpiel, das noch wenige Cavelleros del Tuzone ge¬ ſpielt, iſt es, daß er ſich gerade de Cesara nennt, da, wie Sie wiſſen, die Spanier ſich wie die alten Römer oft die Nahmen von ih¬ ren Thaten und Begegniſſen zutheilen. So iſts aus den Pièces interéssantes T. I. überall be¬ kannt, daß z. B. Orendayn ſich den Nahmen la Pas zuerkannte, weil er 1725 den Frieden zwiſchen Oeſtereich und Spanien unterſchrieben, — mit einem dritten Nahmen, Transport Réal, tauft' er ſich ein, um es zu behalten und zu bemerken, daß er den Infanten nach Italien abgeführt. Cesara iſt wohl freilich mehr Zu¬ fall.“ Albano wurde durch ſolche geiſtige Ähnlich¬ keiten mit dem freien Schoppe erſt recht ſeinem Herzen zugezogen. Er nahm Abſchied von ihm und ſagte: „Freund unſers Freundes, wollen wir beiſammen bleiben.“ — „Wahrlich, der Zweifel an der Entſcheidung Ihres Schickſals, Prinz, (verſetzte Siebenkäs,) wäre allein da¬ für entſcheidend, wenn nur mein Herz allein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/548
Zitationshilfe: Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803, S. 536. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/548>, abgerufen am 22.11.2024.