Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

der Dohle. Der Spanier erbat sich einen län¬
gern von ihm, um ihn ihr vor seinen Ohren
einzulernen. Roquairol gab ihm den: im Le¬
ben wohnt Täuschung, nicht auf der Bühne.
Der Spanier sagte anfangs bloß ein Wort
zum Nachsprechen vor, dann wieder eins, wie¬
derholte es dreimal, sagte dann mit den Fin¬
gern den Vogel ermunternd: "allons diables¬
se
!" und das Thier stotterte dumpf die ganze
Zeile her. Roquairol fand in dieser komischen
Thier-Larve etwas Fürchterliches, und nahm
den Vorschlag, einige Chorzeilen zu dichten
und dem Vogel anzuvertrauen, unter einer eig¬
nen Bedingung an, -- daß nehmlich der Spa¬
nier seinen Neffen Albano den Abend vorher
von Pestiz entferne unter irgend einem Vor¬
wand und dann mit ihm im Prinzengarten er¬
scheine. Der Spanier sagte: "Herr Haupt¬
mann, ich brauche keinen Vorwand, ich habe
Wahrheit! Ich werde mit ihm seinem Freund
Schoppe entgegenreisen, er will morgen abends
kommen; auch dieser wird mit zusehen." --

Albano konnte in seiner verworrenen Stim¬
mung gegen Linda und in der erwartungsvol¬

len

der Dohle. Der Spanier erbat ſich einen län¬
gern von ihm, um ihn ihr vor ſeinen Ohren
einzulernen. Roquairol gab ihm den: im Le¬
ben wohnt Täuſchung, nicht auf der Bühne.
Der Spanier ſagte anfangs bloß ein Wort
zum Nachſprechen vor, dann wieder eins, wie¬
derholte es dreimal, ſagte dann mit den Fin¬
gern den Vogel ermunternd: „allons diables¬
se
!“ und das Thier ſtotterte dumpf die ganze
Zeile her. Roquairol fand in dieſer komiſchen
Thier-Larve etwas Fürchterliches, und nahm
den Vorſchlag, einige Chorzeilen zu dichten
und dem Vogel anzuvertrauen, unter einer eig¬
nen Bedingung an, — daß nehmlich der Spa¬
nier ſeinen Neffen Albano den Abend vorher
von Peſtiz entferne unter irgend einem Vor¬
wand und dann mit ihm im Prinzengarten er¬
ſcheine. Der Spanier ſagte: „Herr Haupt¬
mann, ich brauche keinen Vorwand, ich habe
Wahrheit! Ich werde mit ihm ſeinem Freund
Schoppe entgegenreiſen, er will morgen abends
kommen; auch dieſer wird mit zuſehen.“ —

Albano konnte in ſeiner verworrenen Stim¬
mung gegen Linda und in der erwartungsvol¬

len
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0380" n="368"/>
der Dohle. Der Spanier erbat &#x017F;ich einen län¬<lb/>
gern von ihm, um ihn ihr vor &#x017F;einen Ohren<lb/>
einzulernen. Roquairol gab ihm den: im Le¬<lb/>
ben wohnt Täu&#x017F;chung, nicht auf der Bühne.<lb/>
Der Spanier &#x017F;agte anfangs bloß ein Wort<lb/>
zum Nach&#x017F;prechen vor, dann wieder eins, wie¬<lb/>
derholte es dreimal, &#x017F;agte dann mit den Fin¬<lb/>
gern den Vogel ermunternd: &#x201E;<hi rendition="#aq">allons diables¬<lb/>
se</hi>!&#x201C; und das Thier &#x017F;totterte dumpf die ganze<lb/>
Zeile her. Roquairol fand in die&#x017F;er komi&#x017F;chen<lb/>
Thier-Larve etwas Fürchterliches, und nahm<lb/>
den Vor&#x017F;chlag, einige Chorzeilen zu dichten<lb/>
und dem Vogel anzuvertrauen, unter einer eig¬<lb/>
nen Bedingung an, &#x2014; daß nehmlich der Spa¬<lb/>
nier &#x017F;einen Neffen Albano den Abend vorher<lb/>
von Pe&#x017F;tiz entferne unter irgend einem Vor¬<lb/>
wand und dann mit ihm im Prinzengarten er¬<lb/>
&#x017F;cheine. Der Spanier &#x017F;agte: &#x201E;Herr Haupt¬<lb/>
mann, ich brauche keinen Vorwand, ich habe<lb/>
Wahrheit! Ich werde mit ihm &#x017F;einem Freund<lb/>
Schoppe entgegenrei&#x017F;en, er will morgen abends<lb/>
kommen; auch die&#x017F;er wird mit zu&#x017F;ehen.&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
          <p>Albano konnte in &#x017F;einer verworrenen Stim¬<lb/>
mung gegen Linda und in der erwartungsvol¬<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">len<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[368/0380] der Dohle. Der Spanier erbat ſich einen län¬ gern von ihm, um ihn ihr vor ſeinen Ohren einzulernen. Roquairol gab ihm den: im Le¬ ben wohnt Täuſchung, nicht auf der Bühne. Der Spanier ſagte anfangs bloß ein Wort zum Nachſprechen vor, dann wieder eins, wie¬ derholte es dreimal, ſagte dann mit den Fin¬ gern den Vogel ermunternd: „allons diables¬ se!“ und das Thier ſtotterte dumpf die ganze Zeile her. Roquairol fand in dieſer komiſchen Thier-Larve etwas Fürchterliches, und nahm den Vorſchlag, einige Chorzeilen zu dichten und dem Vogel anzuvertrauen, unter einer eig¬ nen Bedingung an, — daß nehmlich der Spa¬ nier ſeinen Neffen Albano den Abend vorher von Peſtiz entferne unter irgend einem Vor¬ wand und dann mit ihm im Prinzengarten er¬ ſcheine. Der Spanier ſagte: „Herr Haupt¬ mann, ich brauche keinen Vorwand, ich habe Wahrheit! Ich werde mit ihm ſeinem Freund Schoppe entgegenreiſen, er will morgen abends kommen; auch dieſer wird mit zuſehen.“ — Albano konnte in ſeiner verworrenen Stim¬ mung gegen Linda und in der erwartungsvol¬ len

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/380
Zitationshilfe: Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803, S. 368. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/380>, abgerufen am 17.05.2024.