Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793.

Bild:
<< vorherige Seite

eben so lieb: denn er redete aus Humor in nichts
lieber als in den Wind. Ernestine schreibt in ih¬
rem Briefe fort:

"Morgen gehen gottlob meine Karwochen zu
Ende und es ist ein Glück für den Rittmeister, der
alle Tage empfindlicher wird, daß nur der Doktor
da ist, der über jede gezogne Figur einen Einfall
weiß." Sein Witz, sagt er, beweise, daß er jäm¬
merlich spiele, weil gute Spieler über und unter
ihrem Spielen niemals ein Bonmot hätten.

Den 20. Jun. um 3 Uhr. Heute Abends um
12 Uhr werd' ich endlich vom Schach-Fußblocke
loßgeschlossen. Er will an der Definitiv-Partie --
nennt's Fenk -- den ganzen Tag spielen, er lässet
aber, weil er aus seinen Tags-Kampagnen den Ab¬
lauf der nächtlichen erräth, zu Nachts den Kut¬
scher mit dem Wagen halten, um sogleich wie ein
Leichnam traurig abzufahren. Er sollte mir nur
nicht zumuthen, so schlecht zu spielen wie er. Er
ist aber in allem so hastig und hält vor allen Vor¬
stellungen die Ohren zu.

Um 12 Uhr Nachts. Ich bin außer mir.
Wer hätt' es von meinem Vater geglaubt? Mein
Spiel konnte kaum besser stehen -- es war auf

B 2

eben ſo lieb: denn er redete aus Humor in nichts
lieber als in den Wind. Erneſtine ſchreibt in ih¬
rem Briefe fort:

„Morgen gehen gottlob meine Karwochen zu
Ende und es iſt ein Gluͤck fuͤr den Rittmeiſter, der
alle Tage empfindlicher wird, daß nur der Doktor
da iſt, der uͤber jede gezogne Figur einen Einfall
weiß.“ Sein Witz, ſagt er, beweiſe, daß er jaͤm¬
merlich ſpiele, weil gute Spieler uͤber und unter
ihrem Spielen niemals ein Bonmot haͤtten.

Den 20. Jun. um 3 Uhr. Heute Abends um
12 Uhr werd' ich endlich vom Schach-Fußblocke
loßgeſchloſſen. Er will an der Definitiv-Partie —
nennt's Fenk — den ganzen Tag ſpielen, er laͤſſet
aber, weil er aus ſeinen Tags-Kampagnen den Ab¬
lauf der naͤchtlichen erraͤth, zu Nachts den Kut¬
ſcher mit dem Wagen halten, um ſogleich wie ein
Leichnam traurig abzufahren. Er ſollte mir nur
nicht zumuthen, ſo ſchlecht zu ſpielen wie er. Er
iſt aber in allem ſo haſtig und haͤlt vor allen Vor¬
ſtellungen die Ohren zu.

Um 12 Uhr Nachts. Ich bin außer mir.
Wer haͤtt' es von meinem Vater geglaubt? Mein
Spiel konnte kaum beſſer ſtehen — es war auf

B 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0055" n="19"/>
eben &#x017F;o lieb: denn er redete aus Humor in nichts<lb/>
lieber als in den Wind. Erne&#x017F;tine &#x017F;chreibt in ih¬<lb/>
rem Briefe fort<choice><sic>¬</sic><corr>:</corr></choice></p><lb/>
          <p>&#x201E;Morgen gehen gottlob meine Karwochen zu<lb/>
Ende und es i&#x017F;t ein Glu&#x0364;ck fu&#x0364;r den Rittmei&#x017F;ter, der<lb/>
alle Tage empfindlicher wird, daß nur der Doktor<lb/>
da i&#x017F;t, der u&#x0364;ber jede gezogne Figur einen Einfall<lb/>
weiß.&#x201C; Sein Witz, &#x017F;agt er, bewei&#x017F;e, daß er ja&#x0364;<lb/>
merlich &#x017F;piele, weil gute Spieler u&#x0364;ber und unter<lb/>
ihrem Spielen niemals ein Bonmot ha&#x0364;tten.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Den</hi> 20. <hi rendition="#g">Jun</hi>. um 3 Uhr. Heute Abends um<lb/>
12 Uhr werd' ich endlich vom Schach-Fußblocke<lb/>
loßge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Er will an der Definitiv-Partie &#x2014;<lb/>
nennt's Fenk &#x2014; den ganzen Tag &#x017F;pielen, er la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et<lb/>
aber, weil er aus &#x017F;einen Tags-Kampagnen den Ab¬<lb/>
lauf der na&#x0364;chtlichen erra&#x0364;th, zu Nachts den Kut¬<lb/>
&#x017F;cher mit dem Wagen halten, um &#x017F;ogleich wie ein<lb/>
Leichnam traurig abzufahren. Er &#x017F;ollte mir nur<lb/>
nicht zumuthen, &#x017F;o &#x017F;chlecht zu &#x017F;pielen wie er. Er<lb/>
i&#x017F;t aber in allem &#x017F;o ha&#x017F;tig und ha&#x0364;lt vor allen Vor¬<lb/>
&#x017F;tellungen die Ohren zu.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Um</hi><hi rendition="#aq">12</hi><hi rendition="#g">Uhr Nachts</hi>. Ich bin außer mir.<lb/>
Wer ha&#x0364;tt' es von meinem Vater geglaubt? Mein<lb/>
Spiel konnte kaum be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;tehen &#x2014; es war auf<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 2<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[19/0055] eben ſo lieb: denn er redete aus Humor in nichts lieber als in den Wind. Erneſtine ſchreibt in ih¬ rem Briefe fort: „Morgen gehen gottlob meine Karwochen zu Ende und es iſt ein Gluͤck fuͤr den Rittmeiſter, der alle Tage empfindlicher wird, daß nur der Doktor da iſt, der uͤber jede gezogne Figur einen Einfall weiß.“ Sein Witz, ſagt er, beweiſe, daß er jaͤm¬ merlich ſpiele, weil gute Spieler uͤber und unter ihrem Spielen niemals ein Bonmot haͤtten. Den 20. Jun. um 3 Uhr. Heute Abends um 12 Uhr werd' ich endlich vom Schach-Fußblocke loßgeſchloſſen. Er will an der Definitiv-Partie — nennt's Fenk — den ganzen Tag ſpielen, er laͤſſet aber, weil er aus ſeinen Tags-Kampagnen den Ab¬ lauf der naͤchtlichen erraͤth, zu Nachts den Kut¬ ſcher mit dem Wagen halten, um ſogleich wie ein Leichnam traurig abzufahren. Er ſollte mir nur nicht zumuthen, ſo ſchlecht zu ſpielen wie er. Er iſt aber in allem ſo haſtig und haͤlt vor allen Vor¬ ſtellungen die Ohren zu. Um 12 Uhr Nachts. Ich bin außer mir. Wer haͤtt' es von meinem Vater geglaubt? Mein Spiel konnte kaum beſſer ſtehen — es war auf B 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/55
Zitationshilfe: Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/55>, abgerufen am 01.05.2024.