Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793.

Bild:
<< vorherige Seite

Du denn nicht der listigste Vokativus von Haus
aus seyn? -- Kannst Du nicht die Schachfigur, die
Du ziehen willst, lang fassen, um Deine Hand
lange über Deiner Schachmilitz zu behalten und
die Generallissima mit der Hand irre und verliebt
zu machen? -- Kannst Du nicht Deine Positionen
jede Minute gegen diese Feindin wechseln und be¬
sonders Anhöhen suchen, weil ein stehender Mann
einem sitzenden Weibe schöner vorkommt als einem
stehenden? Ich und sie sollten Dich bald auf den
Stuhl zurückgebogen, bald vorwärts, bald links,
bald rechts gerankt, bald im Schatten, bald ih¬
re Hand, bald ihren Mund fixirend erblicken im
Spiele. Ja Du solltest drei oder vier Bauern ins
Zimmer herunter stoßen, bloß um Dich zum Auf¬
heben nachzubücken, damit etwann Dein schwel¬
lendes Gesicht auf ihr Herz Eindrücke machte und
damit Du das Blut in Deinen und ihren Kopf
auf einmal empor triebest. Lass' deinen Zopf eine
Achtels Elle dem Hinterkopfe näher oder ferner
schnüren, falls etwann diese Schnürung und diese
Elle sich bisher eurer Ehe entgegengesetzet hätte."
Der arme Rittmeister begrif und that vom ganzen
Dienstreglement kein Jota und dem Doktor wars

Du denn nicht der liſtigſte Vokativus von Haus
aus ſeyn? — Kannſt Du nicht die Schachfigur, die
Du ziehen willſt, lang faſſen, um Deine Hand
lange uͤber Deiner Schachmilitz zu behalten und
die Generalliſſima mit der Hand irre und verliebt
zu machen? — Kannſt Du nicht Deine Poſitionen
jede Minute gegen dieſe Feindin wechſeln und be¬
ſonders Anhoͤhen ſuchen, weil ein ſtehender Mann
einem ſitzenden Weibe ſchoͤner vorkommt als einem
ſtehenden? Ich und ſie ſollten Dich bald auf den
Stuhl zuruͤckgebogen, bald vorwaͤrts, bald links,
bald rechts gerankt, bald im Schatten, bald ih¬
re Hand, bald ihren Mund fixirend erblicken im
Spiele. Ja Du ſollteſt drei oder vier Bauern ins
Zimmer herunter ſtoßen, bloß um Dich zum Auf¬
heben nachzubuͤcken, damit etwann Dein ſchwel¬
lendes Geſicht auf ihr Herz Eindruͤcke machte und
damit Du das Blut in Deinen und ihren Kopf
auf einmal empor triebeſt. Laſſ' deinen Zopf eine
Achtels Elle dem Hinterkopfe naͤher oder ferner
ſchnuͤren, falls etwann dieſe Schnuͤrung und dieſe
Elle ſich bisher eurer Ehe entgegengeſetzet haͤtte.“
Der arme Rittmeiſter begrif und that vom ganzen
Dienſtreglement kein Jota und dem Doktor wars

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0054" n="18"/>
Du denn nicht der li&#x017F;tig&#x017F;te Vokativus von Haus<lb/>
aus &#x017F;eyn? &#x2014; Kann&#x017F;t Du nicht die Schachfigur, die<lb/>
Du ziehen will&#x017F;t, lang fa&#x017F;&#x017F;en, um Deine Hand<lb/>
lange u&#x0364;ber Deiner Schachmilitz zu behalten und<lb/>
die Generalli&#x017F;&#x017F;ima mit der Hand irre und verliebt<lb/>
zu machen? &#x2014; Kann&#x017F;t Du nicht Deine Po&#x017F;itionen<lb/>
jede Minute gegen die&#x017F;e Feindin wech&#x017F;eln und be¬<lb/>
&#x017F;onders Anho&#x0364;hen &#x017F;uchen, weil ein &#x017F;tehender Mann<lb/>
einem &#x017F;itzenden Weibe &#x017F;cho&#x0364;ner vorkommt als einem<lb/>
&#x017F;tehenden? Ich und &#x017F;ie &#x017F;ollten Dich bald auf den<lb/>
Stuhl zuru&#x0364;ckgebogen, bald vorwa&#x0364;rts, bald links,<lb/>
bald rechts gerankt, bald im Schatten, bald ih¬<lb/>
re Hand, bald ihren Mund fixirend erblicken im<lb/>
Spiele. Ja Du &#x017F;ollte&#x017F;t drei oder vier Bauern ins<lb/>
Zimmer herunter &#x017F;toßen, bloß um Dich zum Auf¬<lb/>
heben nachzubu&#x0364;cken, damit etwann Dein &#x017F;chwel¬<lb/>
lendes Ge&#x017F;icht auf ihr Herz Eindru&#x0364;cke machte und<lb/>
damit Du das Blut in Deinen und ihren Kopf<lb/>
auf einmal empor triebe&#x017F;t. La&#x017F;&#x017F;' deinen Zopf eine<lb/>
Achtels Elle dem Hinterkopfe na&#x0364;her oder ferner<lb/>
&#x017F;chnu&#x0364;ren, falls etwann die&#x017F;e Schnu&#x0364;rung und die&#x017F;e<lb/>
Elle &#x017F;ich bisher eurer Ehe entgegenge&#x017F;etzet ha&#x0364;tte.&#x201C;<lb/>
Der arme Rittmei&#x017F;ter begrif und that vom ganzen<lb/>
Dien&#x017F;treglement kein Jota und dem Doktor wars<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0054] Du denn nicht der liſtigſte Vokativus von Haus aus ſeyn? — Kannſt Du nicht die Schachfigur, die Du ziehen willſt, lang faſſen, um Deine Hand lange uͤber Deiner Schachmilitz zu behalten und die Generalliſſima mit der Hand irre und verliebt zu machen? — Kannſt Du nicht Deine Poſitionen jede Minute gegen dieſe Feindin wechſeln und be¬ ſonders Anhoͤhen ſuchen, weil ein ſtehender Mann einem ſitzenden Weibe ſchoͤner vorkommt als einem ſtehenden? Ich und ſie ſollten Dich bald auf den Stuhl zuruͤckgebogen, bald vorwaͤrts, bald links, bald rechts gerankt, bald im Schatten, bald ih¬ re Hand, bald ihren Mund fixirend erblicken im Spiele. Ja Du ſollteſt drei oder vier Bauern ins Zimmer herunter ſtoßen, bloß um Dich zum Auf¬ heben nachzubuͤcken, damit etwann Dein ſchwel¬ lendes Geſicht auf ihr Herz Eindruͤcke machte und damit Du das Blut in Deinen und ihren Kopf auf einmal empor triebeſt. Laſſ' deinen Zopf eine Achtels Elle dem Hinterkopfe naͤher oder ferner ſchnuͤren, falls etwann dieſe Schnuͤrung und dieſe Elle ſich bisher eurer Ehe entgegengeſetzet haͤtte.“ Der arme Rittmeiſter begrif und that vom ganzen Dienſtreglement kein Jota und dem Doktor wars

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/54
Zitationshilfe: Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/54>, abgerufen am 01.05.2024.