wie Sie; -- denn außer Ihnen giebts nur noch einen Leser, der gern alles redlich thut, was ihm Bücher vorschreiben, nämlich den Buch- binder, der jedes Wort an den Buchbinder be- folgt -- aber Sie sollten meinen Hund von Re- zensenten kennen, und dagegen halten. Him- mel, wie bellt der Zerberus, zwar nicht mit drey Köpfen, aber aus sieben Hundhütten, und an sieben Ketten gegen mich! -- -- Ich wollt', ich hätte ihn da; ich wollte jetzt alles thun, da ich eben getrunken, was ich ihm längst geschworen, nämlich meine Blut-Machungslehre (die hae- matologia) an ihm selber erproben. -- Oder gibt es etwas sündlichers, als wenn ein Narr -- bloß weil er sieben Zeitungen dazu frey hat, wie zu sieben Thürme -- die sieben Weisen spielt, und sieben Todsünden begeht, um als einziger Zeuge vermittelst einer bösen literatischen Hep- tarchie seinen Ausspruch zu besiebnen? Ich kann von der bösen Sieben gar nicht los; aber ich werde, sollt' ich denken, in jedem Falle den Mann ausprügeln, erwisch' ich ihn. Hier fass' ich zum Glück den redlichen Stryk an der Hand,
wie Sie; — denn außer Ihnen giebts nur noch einen Leſer, der gern alles redlich thut, was ihm Buͤcher vorſchreiben, naͤmlich den Buch- binder, der jedes Wort an den Buchbinder be- folgt — aber Sie ſollten meinen Hund von Re- zenſenten kennen, und dagegen halten. Him- mel, wie bellt der Zerberus, zwar nicht mit drey Koͤpfen, aber aus ſieben Hundhuͤtten, und an ſieben Ketten gegen mich! — — Ich wollt’, ich haͤtte ihn da; ich wollte jetzt alles thun, da ich eben getrunken, was ich ihm laͤngſt geſchworen, naͤmlich meine Blut-Machungslehre (die hae- matologia) an ihm ſelber erproben. — Oder gibt es etwas ſuͤndlichers, als wenn ein Narr — bloß weil er ſieben Zeitungen dazu frey hat, wie zu ſieben Thuͤrme — die ſieben Weiſen ſpielt, und ſieben Todſuͤnden begeht, um als einziger Zeuge vermittelſt einer boͤſen literatiſchen Hep- tarchie ſeinen Ausſpruch zu beſiebnen? Ich kann von der boͤſen Sieben gar nicht los; aber ich werde, ſollt’ ich denken, in jedem Falle den Mann auspruͤgeln, erwiſch’ ich ihn. Hier faſſ’ ich zum Gluͤck den redlichen Stryk an der Hand,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0167"n="149"/>
wie Sie; — denn außer Ihnen giebts nur<lb/>
noch einen Leſer, der gern alles redlich thut,<lb/>
was ihm Buͤcher vorſchreiben, naͤmlich den Buch-<lb/>
binder, der jedes Wort an den Buchbinder be-<lb/>
folgt — aber Sie ſollten meinen Hund von Re-<lb/>
zenſenten kennen, und dagegen halten. Him-<lb/>
mel, wie bellt der Zerberus, zwar nicht mit drey<lb/>
Koͤpfen, aber aus ſieben Hundhuͤtten, und an<lb/>ſieben Ketten gegen mich! —— Ich wollt’, ich<lb/>
haͤtte ihn da; ich wollte jetzt alles thun, da ich<lb/>
eben getrunken, was ich ihm laͤngſt geſchworen,<lb/>
naͤmlich meine Blut-Machungslehre (die <hirendition="#aq">hae-<lb/>
matologia</hi>) an ihm ſelber erproben. — Oder<lb/>
gibt es etwas ſuͤndlichers, als wenn ein Narr —<lb/>
bloß weil er ſieben Zeitungen dazu frey hat, wie<lb/>
zu ſieben Thuͤrme — die ſieben Weiſen ſpielt,<lb/>
und ſieben Todſuͤnden begeht, um als einziger<lb/>
Zeuge vermittelſt einer boͤſen literatiſchen Hep-<lb/>
tarchie ſeinen Ausſpruch zu beſiebnen? Ich<lb/>
kann von der boͤſen Sieben gar nicht los; aber<lb/>
ich werde, ſollt’ ich denken, in jedem Falle den<lb/>
Mann auspruͤgeln, erwiſch’ ich ihn. Hier faſſ’<lb/>
ich zum Gluͤck den redlichen Stryk an der Hand,<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[149/0167]
wie Sie; — denn außer Ihnen giebts nur
noch einen Leſer, der gern alles redlich thut,
was ihm Buͤcher vorſchreiben, naͤmlich den Buch-
binder, der jedes Wort an den Buchbinder be-
folgt — aber Sie ſollten meinen Hund von Re-
zenſenten kennen, und dagegen halten. Him-
mel, wie bellt der Zerberus, zwar nicht mit drey
Koͤpfen, aber aus ſieben Hundhuͤtten, und an
ſieben Ketten gegen mich! — — Ich wollt’, ich
haͤtte ihn da; ich wollte jetzt alles thun, da ich
eben getrunken, was ich ihm laͤngſt geſchworen,
naͤmlich meine Blut-Machungslehre (die hae-
matologia) an ihm ſelber erproben. — Oder
gibt es etwas ſuͤndlichers, als wenn ein Narr —
bloß weil er ſieben Zeitungen dazu frey hat, wie
zu ſieben Thuͤrme — die ſieben Weiſen ſpielt,
und ſieben Todſuͤnden begeht, um als einziger
Zeuge vermittelſt einer boͤſen literatiſchen Hep-
tarchie ſeinen Ausſpruch zu beſiebnen? Ich
kann von der boͤſen Sieben gar nicht los; aber
ich werde, ſollt’ ich denken, in jedem Falle den
Mann auspruͤgeln, erwiſch’ ich ihn. Hier faſſ’
ich zum Gluͤck den redlichen Stryk an der Hand,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jean Paul: D. Katzenbergers Badereise. Bd. 1. Heidelberg, 1809, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_katzenberger01_1809/167>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.