Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Bruders gegen Viktor ausgeschlagen: -- Nur die
Pfarrerin war die Pfarrerin, nicht blos Ein Vater¬
land sondern Ein Liebesathem reihete ihr Herz an
sein Herz und es war ihr unmöglich, auf ihn zu
zürnen. Sie liebte ein Mädgen, wenn er's lobte;
wäre sie ohne Mann gewesen: so würde sie entweder
billetdoux-Stellerin oder billetdoux-Trägerin für
ihn gewesen. -- So lieben Weiber: ohne Maaß!
Oft hassen sie auch so. -- Dazu setzet nun mein
Korrespondent noch, daß er aus dem Baddorfe ei¬
nen ganzen Zeugenrotul zum Beweise extrahiren
könnte, daß die Pfarrerin nicht blos allemal sondern
auch am heutigen Ventos- und Pluvios-Tage es
mit ungeschminkter Fassung einer Christin auszuhal¬
ten und zu erleben vermochte, wenn eine etwas fal¬
len ließ, eine Tasse oder ein Wort. Zu so etwas
-- zur Apathie gegen einen gegenwärtigen gänzlichen
Verlust einer Terrine, eines Spühlnapfes, einer
compotiere -- ist vielleicht eben so viel Gesundheit
als Vernunft von nöthen.

-- Endlich trat abends der Hofjunker ein und
sagte, Flamin sey noch im Garten. Viktor nahm
es auf als wär' es ihm gesagt und ging hinaus und
trug sein beklommenes Herz einer andern bangen
entgegen. Flamin fand er in einer überlaubten Ecke
hinaufstarrend mit den Augen zum Wachsbilde des
verstossenen Geliebten, Viktors Herz ging wie zwi¬

Bruders gegen Viktor ausgeſchlagen: — Nur die
Pfarrerin war die Pfarrerin, nicht blos Ein Vater¬
land ſondern Ein Liebesathem reihete ihr Herz an
ſein Herz und es war ihr unmoͤglich, auf ihn zu
zuͤrnen. Sie liebte ein Maͤdgen, wenn er's lobte;
waͤre ſie ohne Mann geweſen: ſo wuͤrde ſie entweder
billetdoux-Stellerin oder billetdoux-Traͤgerin fuͤr
ihn geweſen. — So lieben Weiber: ohne Maaß!
Oft haſſen ſie auch ſo. — Dazu ſetzet nun mein
Korreſpondent noch, daß er aus dem Baddorfe ei¬
nen ganzen Zeugenrotul zum Beweiſe extrahiren
koͤnnte, daß die Pfarrerin nicht blos allemal ſondern
auch am heutigen Ventos- und Pluvios-Tage es
mit ungeſchminkter Faſſung einer Chriſtin auszuhal¬
ten und zu erleben vermochte, wenn eine etwas fal¬
len ließ, eine Taſſe oder ein Wort. Zu ſo etwas
— zur Apathie gegen einen gegenwaͤrtigen gaͤnzlichen
Verluſt einer Terrine, eines Spuͤhlnapfes, einer
compotiére — iſt vielleicht eben ſo viel Geſundheit
als Vernunft von noͤthen.

— Endlich trat abends der Hofjunker ein und
ſagte, Flamin ſey noch im Garten. Viktor nahm
es auf als waͤr' es ihm geſagt und ging hinaus und
trug ſein beklommenes Herz einer andern bangen
entgegen. Flamin fand er in einer uͤberlaubten Ecke
hinaufſtarrend mit den Augen zum Wachsbilde des
verſtoſſenen Geliebten, Viktors Herz ging wie zwi¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0098" n="88"/>
Bruders gegen Viktor ausge&#x017F;chlagen: &#x2014; Nur die<lb/>
Pfarrerin war die Pfarrerin, nicht blos Ein Vater¬<lb/>
land &#x017F;ondern Ein Liebesathem reihete ihr Herz an<lb/>
&#x017F;ein Herz und es war ihr unmo&#x0364;glich, auf ihn zu<lb/>
zu&#x0364;rnen. Sie liebte ein Ma&#x0364;dgen, wenn er's lobte;<lb/>
wa&#x0364;re &#x017F;ie ohne Mann gewe&#x017F;en: &#x017F;o wu&#x0364;rde &#x017F;ie entweder<lb/><hi rendition="#aq">billetdoux</hi>-Stellerin oder <hi rendition="#aq">billetdoux</hi>-Tra&#x0364;gerin fu&#x0364;r<lb/>
ihn gewe&#x017F;en. &#x2014; So lieben Weiber: ohne Maaß!<lb/>
Oft ha&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie auch &#x017F;o. &#x2014; Dazu &#x017F;etzet nun mein<lb/>
Korre&#x017F;pondent noch, daß er aus dem Baddorfe ei¬<lb/>
nen ganzen Zeugenrotul zum Bewei&#x017F;e extrahiren<lb/>
ko&#x0364;nnte, daß die Pfarrerin nicht blos allemal &#x017F;ondern<lb/>
auch am heutigen Ventos- und Pluvios-Tage es<lb/>
mit unge&#x017F;chminkter Fa&#x017F;&#x017F;ung einer Chri&#x017F;tin auszuhal¬<lb/>
ten und zu erleben vermochte, wenn eine etwas fal¬<lb/>
len ließ, eine Ta&#x017F;&#x017F;e oder ein Wort. Zu &#x017F;o etwas<lb/>
&#x2014; zur Apathie gegen einen gegenwa&#x0364;rtigen ga&#x0364;nzlichen<lb/>
Verlu&#x017F;t einer Terrine, eines Spu&#x0364;hlnapfes, einer<lb/><hi rendition="#aq">compotiére</hi> &#x2014; i&#x017F;t vielleicht eben &#x017F;o viel Ge&#x017F;undheit<lb/>
als Vernunft von no&#x0364;then.</p><lb/>
          <p>&#x2014; Endlich trat abends der Hofjunker ein und<lb/>
&#x017F;agte, Flamin &#x017F;ey noch im Garten. Viktor nahm<lb/>
es auf als wa&#x0364;r' es ihm ge&#x017F;agt und ging hinaus und<lb/>
trug &#x017F;ein beklommenes Herz einer andern bangen<lb/>
entgegen. Flamin fand er in einer u&#x0364;berlaubten Ecke<lb/>
hinauf&#x017F;tarrend mit den Augen zum Wachsbilde des<lb/>
ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;enen Geliebten, Viktors Herz ging wie zwi¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[88/0098] Bruders gegen Viktor ausgeſchlagen: — Nur die Pfarrerin war die Pfarrerin, nicht blos Ein Vater¬ land ſondern Ein Liebesathem reihete ihr Herz an ſein Herz und es war ihr unmoͤglich, auf ihn zu zuͤrnen. Sie liebte ein Maͤdgen, wenn er's lobte; waͤre ſie ohne Mann geweſen: ſo wuͤrde ſie entweder billetdoux-Stellerin oder billetdoux-Traͤgerin fuͤr ihn geweſen. — So lieben Weiber: ohne Maaß! Oft haſſen ſie auch ſo. — Dazu ſetzet nun mein Korreſpondent noch, daß er aus dem Baddorfe ei¬ nen ganzen Zeugenrotul zum Beweiſe extrahiren koͤnnte, daß die Pfarrerin nicht blos allemal ſondern auch am heutigen Ventos- und Pluvios-Tage es mit ungeſchminkter Faſſung einer Chriſtin auszuhal¬ ten und zu erleben vermochte, wenn eine etwas fal¬ len ließ, eine Taſſe oder ein Wort. Zu ſo etwas — zur Apathie gegen einen gegenwaͤrtigen gaͤnzlichen Verluſt einer Terrine, eines Spuͤhlnapfes, einer compotiére — iſt vielleicht eben ſo viel Geſundheit als Vernunft von noͤthen. — Endlich trat abends der Hofjunker ein und ſagte, Flamin ſey noch im Garten. Viktor nahm es auf als waͤr' es ihm geſagt und ging hinaus und trug ſein beklommenes Herz einer andern bangen entgegen. Flamin fand er in einer uͤberlaubten Ecke hinaufſtarrend mit den Augen zum Wachsbilde des verſtoſſenen Geliebten, Viktors Herz ging wie zwi¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/98
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/98>, abgerufen am 06.05.2024.