Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

mir es wol nur ein: denn wenn ich da das gesam¬
melte Spielzeug dieser guten Kinder, ihre Exerzi¬
zienbücher und ihre engen Kleider anschaue; wenn ich
mich unter drei an einander gesäete Kirschbäume
setze, die sie scherzend in dem zu engen Kindergarten
eingelegt hatten; und wenn ich dann denke, auf die¬
ser Bühne zogen sie ihre Herzen für ein glücklicheres
Leben groß als sie gewonnen, für eine höhere Tu¬
gend als die Verhältnisse zugelassen, und für bessere
Menschen als sie gefunden haben: dann werd' ich
sehr betrübt, und dann ist mir als müst' ich weinen
und dürft' ich sagen: auch ich bin in England ge¬
boren und wurde in Maienthal erzogen.

Ach ich kann mein Herz nicht verbergen, wenn
ich den Namen dieser großen Seele schreibe -- Er
war hier oft auf einem Berge, wo eine auseinander¬
gefallene Kirche liegt, und wo er auf eine noch nicht
umgeworfene Säule stieg, um sein Auge zu den
Sternen zu erheben, wo er nun wohnt -- Ich
wollte Ihnen jetzt das schreiben, was mir meine
Mutter von seinem Abschied erzählte: aber les thut
mir zu wehe und ich werd es Ihnen mündlich sagen.
Ich besuche diesen Berg sehr oft, weil man in die
ganze Ebene nach Osten hinuntersehen kann: hier
hängt noch der alte Baum mit seinen Wurzeln und
Zweigen in den Steinbruch hinunter, der voll zer¬
stückter Tempelsäulen liegt; Emanuel nahm oft

mir es wol nur ein: denn wenn ich da das geſam¬
melte Spielzeug dieſer guten Kinder, ihre Exerzi¬
zienbuͤcher und ihre engen Kleider anſchaue; wenn ich
mich unter drei an einander geſaͤete Kirſchbaͤume
ſetze, die ſie ſcherzend in dem zu engen Kindergarten
eingelegt hatten; und wenn ich dann denke, auf die¬
ſer Buͤhne zogen ſie ihre Herzen fuͤr ein gluͤcklicheres
Leben groß als ſie gewonnen, fuͤr eine hoͤhere Tu¬
gend als die Verhaͤltniſſe zugelaſſen, und fuͤr beſſere
Menſchen als ſie gefunden haben: dann werd' ich
ſehr betruͤbt, und dann iſt mir als muͤſt' ich weinen
und duͤrft' ich ſagen: auch ich bin in England ge¬
boren und wurde in Maienthal erzogen.

Ach ich kann mein Herz nicht verbergen, wenn
ich den Namen dieſer großen Seele ſchreibe — Er
war hier oft auf einem Berge, wo eine auseinander¬
gefallene Kirche liegt, und wo er auf eine noch nicht
umgeworfene Saͤule ſtieg, um ſein Auge zu den
Sternen zu erheben, wo er nun wohnt — Ich
wollte Ihnen jetzt das ſchreiben, was mir meine
Mutter von ſeinem Abſchied erzaͤhlte: aber les thut
mir zu wehe und ich werd es Ihnen muͤndlich ſagen.
Ich beſuche dieſen Berg ſehr oft, weil man in die
ganze Ebene nach Oſten hinunterſehen kann: hier
haͤngt noch der alte Baum mit ſeinen Wurzeln und
Zweigen in den Steinbruch hinunter, der voll zer¬
ſtuͤckter Tempelſaͤulen liegt; Emanuel nahm oft

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0358" n="348"/>
mir es wol nur ein: denn wenn ich da das ge&#x017F;am¬<lb/>
melte Spielzeug die&#x017F;er guten Kinder, ihre Exerzi¬<lb/>
zienbu&#x0364;cher und ihre engen Kleider an&#x017F;chaue; wenn ich<lb/>
mich unter drei an einander ge&#x017F;a&#x0364;ete Kir&#x017F;chba&#x0364;ume<lb/>
&#x017F;etze, die &#x017F;ie &#x017F;cherzend in dem zu engen Kindergarten<lb/>
eingelegt hatten; und wenn ich dann denke, auf die¬<lb/>
&#x017F;er Bu&#x0364;hne zogen &#x017F;ie ihre Herzen fu&#x0364;r ein glu&#x0364;cklicheres<lb/>
Leben groß als &#x017F;ie gewonnen, fu&#x0364;r eine ho&#x0364;here Tu¬<lb/>
gend als die Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e zugela&#x017F;&#x017F;en, und fu&#x0364;r be&#x017F;&#x017F;ere<lb/>
Men&#x017F;chen als &#x017F;ie gefunden haben: dann werd' ich<lb/>
&#x017F;ehr betru&#x0364;bt, und dann i&#x017F;t mir als mu&#x0364;&#x017F;t' ich weinen<lb/>
und du&#x0364;rft' ich &#x017F;agen: auch ich bin in England ge¬<lb/>
boren und wurde in Maienthal erzogen.</p><lb/>
          <p>Ach ich kann mein Herz nicht verbergen, wenn<lb/>
ich den Namen die&#x017F;er großen Seele &#x017F;chreibe &#x2014; Er<lb/>
war hier oft auf einem Berge, wo eine auseinander¬<lb/>
gefallene Kirche liegt, und wo er auf eine noch nicht<lb/>
umgeworfene Sa&#x0364;ule &#x017F;tieg, um &#x017F;ein Auge zu den<lb/>
Sternen zu erheben, wo er nun wohnt &#x2014; Ich<lb/>
wollte Ihnen jetzt das &#x017F;chreiben, was mir meine<lb/>
Mutter von &#x017F;einem Ab&#x017F;chied erza&#x0364;hlte: aber les thut<lb/>
mir zu wehe und ich werd es Ihnen mu&#x0364;ndlich &#x017F;agen.<lb/>
Ich be&#x017F;uche die&#x017F;en Berg &#x017F;ehr oft, weil man in die<lb/>
ganze Ebene nach O&#x017F;ten hinunter&#x017F;ehen kann: hier<lb/>
ha&#x0364;ngt noch der alte Baum mit &#x017F;einen Wurzeln und<lb/>
Zweigen in den Steinbruch hinunter, der voll zer¬<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ckter Tempel&#x017F;a&#x0364;ulen liegt; Emanuel nahm oft<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[348/0358] mir es wol nur ein: denn wenn ich da das geſam¬ melte Spielzeug dieſer guten Kinder, ihre Exerzi¬ zienbuͤcher und ihre engen Kleider anſchaue; wenn ich mich unter drei an einander geſaͤete Kirſchbaͤume ſetze, die ſie ſcherzend in dem zu engen Kindergarten eingelegt hatten; und wenn ich dann denke, auf die¬ ſer Buͤhne zogen ſie ihre Herzen fuͤr ein gluͤcklicheres Leben groß als ſie gewonnen, fuͤr eine hoͤhere Tu¬ gend als die Verhaͤltniſſe zugelaſſen, und fuͤr beſſere Menſchen als ſie gefunden haben: dann werd' ich ſehr betruͤbt, und dann iſt mir als muͤſt' ich weinen und duͤrft' ich ſagen: auch ich bin in England ge¬ boren und wurde in Maienthal erzogen. Ach ich kann mein Herz nicht verbergen, wenn ich den Namen dieſer großen Seele ſchreibe — Er war hier oft auf einem Berge, wo eine auseinander¬ gefallene Kirche liegt, und wo er auf eine noch nicht umgeworfene Saͤule ſtieg, um ſein Auge zu den Sternen zu erheben, wo er nun wohnt — Ich wollte Ihnen jetzt das ſchreiben, was mir meine Mutter von ſeinem Abſchied erzaͤhlte: aber les thut mir zu wehe und ich werd es Ihnen muͤndlich ſagen. Ich beſuche dieſen Berg ſehr oft, weil man in die ganze Ebene nach Oſten hinunterſehen kann: hier haͤngt noch der alte Baum mit ſeinen Wurzeln und Zweigen in den Steinbruch hinunter, der voll zer¬ ſtuͤckter Tempelſaͤulen liegt; Emanuel nahm oft

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/358
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/358>, abgerufen am 17.05.2024.