Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Resoluzion: "Ihr H. Vater und ich müssen es blos
"der Justiz überlassen" und wurde kalt und stolz
verabschiedet.

Jetzt gerade am 5. September dieses Jahres, wo
eine große Sonnenfinsterniß die Seele wie die Erde
trübe und bange machte, jetzt hatte das Wasserrad
des Schicksals den ersten Thränenkrug in seiner
Brust gefüllt -- es wälzte sich weiter und der
zweite floß über: Klotildens Brief kam den 22. Sep¬
tember zu Herbstes Anfang an.

"Theurer Freund!

"Ihr H. Vater war in London noch zu Anfang
des Februars und hatte viel französische Kor¬
respondenz; dann gieng er ab nach Deutschland, und
seitdem weiß meine Mutter nichts von ihm. Das
Schicksal wache über sein wichtiges Leben. An drei
Eiden*), die seine Abwesenheit unauflöslich macht,
hängen viele Thränen, viele Herzen und o Gott!
ein Menschenleben. -- Ich lege ein Blatt von Ih¬
rem H. Vater bei, das er bei meiner Mutter ge¬
schrieben und worin eine Philosophie ist, die meinen
Geist und meine Aussichten immer trüber machen.

*) Diese Eide der Verschwiegenheit hatte sich bekanntlich der
Lord von Viktor, von Klotilde und von ihrer Mutter un¬
ter jenem tragischen Apparat, der besonders in weibliche
Herzen so stark eingreift, ablegen lassen.

Reſoluzion: »Ihr H. Vater und ich muͤſſen es blos
»der Juſtiz uͤberlaſſen» und wurde kalt und ſtolz
verabſchiedet.

Jetzt gerade am 5. September dieſes Jahres, wo
eine große Sonnenfinſterniß die Seele wie die Erde
truͤbe und bange machte, jetzt hatte das Waſſerrad
des Schickſals den erſten Thraͤnenkrug in ſeiner
Bruſt gefuͤllt — es waͤlzte ſich weiter und der
zweite floß uͤber: Klotildens Brief kam den 22. Sep¬
tember zu Herbſtes Anfang an.

»Theurer Freund!

»Ihr H. Vater war in London noch zu Anfang
des Februars und hatte viel franzoͤſiſche Kor¬
reſpondenz; dann gieng er ab nach Deutſchland, und
ſeitdem weiß meine Mutter nichts von ihm. Das
Schickſal wache uͤber ſein wichtiges Leben. An drei
Eiden*), die ſeine Abweſenheit unaufloͤslich macht,
haͤngen viele Thraͤnen, viele Herzen und o Gott!
ein Menſchenleben. — Ich lege ein Blatt von Ih¬
rem H. Vater bei, das er bei meiner Mutter ge¬
ſchrieben und worin eine Philoſophie iſt, die meinen
Geiſt und meine Ausſichten immer truͤber machen.

*) Dieſe Eide der Verſchwiegenheit hatte ſich bekanntlich der
Lord von Viktor, von Klotilde und von ihrer Mutter un¬
ter jenem tragiſchen Apparat, der beſonders in weibliche
Herzen ſo ſtark eingreift, ablegen laſſen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0356" n="346"/>
Re&#x017F;oluzion: »Ihr H. Vater und ich mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en es blos<lb/>
»der Ju&#x017F;tiz u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en» und wurde kalt und &#x017F;tolz<lb/>
verab&#x017F;chiedet.</p><lb/>
          <p>Jetzt gerade am 5. September die&#x017F;es Jahres, wo<lb/>
eine große Sonnenfin&#x017F;terniß die Seele wie die Erde<lb/>
tru&#x0364;be und bange machte, jetzt hatte das Wa&#x017F;&#x017F;errad<lb/>
des Schick&#x017F;als den er&#x017F;ten Thra&#x0364;nenkrug in &#x017F;einer<lb/>
Bru&#x017F;t gefu&#x0364;llt &#x2014; es wa&#x0364;lzte &#x017F;ich weiter und der<lb/>
zweite floß u&#x0364;ber: Klotildens Brief kam den 22. Sep¬<lb/>
tember zu Herb&#x017F;tes Anfang an.</p><lb/>
          <p rendition="#right">»Theurer Freund!</p><lb/>
          <p>»Ihr H. Vater war in London noch zu Anfang<lb/>
des Februars und hatte viel <hi rendition="#g">franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che</hi> Kor¬<lb/>
re&#x017F;pondenz; dann gieng er ab nach Deut&#x017F;chland, und<lb/>
&#x017F;eitdem weiß meine Mutter nichts von ihm. Das<lb/>
Schick&#x017F;al wache u&#x0364;ber &#x017F;ein wichtiges Leben. An drei<lb/>
Eiden<note place="foot" n="*)">Die&#x017F;e Eide der Ver&#x017F;chwiegenheit hatte &#x017F;ich bekanntlich der<lb/>
Lord von Viktor, von Klotilde und von ihrer Mutter un¬<lb/>
ter jenem tragi&#x017F;chen Apparat, der be&#x017F;onders in weibliche<lb/><choice><sic>Heezen</sic><corr>Herzen</corr></choice> &#x017F;o &#x017F;tark eingreift, ablegen la&#x017F;&#x017F;en.</note>, die &#x017F;eine Abwe&#x017F;enheit unauflo&#x0364;slich macht,<lb/>
ha&#x0364;ngen viele Thra&#x0364;nen, viele Herzen und o Gott!<lb/>
ein Men&#x017F;chenleben. &#x2014; Ich lege ein Blatt von Ih¬<lb/>
rem H. Vater bei, das er bei meiner Mutter ge¬<lb/>
&#x017F;chrieben und worin eine Philo&#x017F;ophie i&#x017F;t, die meinen<lb/>
Gei&#x017F;t und meine Aus&#x017F;ichten immer tru&#x0364;ber machen.<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[346/0356] Reſoluzion: »Ihr H. Vater und ich muͤſſen es blos »der Juſtiz uͤberlaſſen» und wurde kalt und ſtolz verabſchiedet. Jetzt gerade am 5. September dieſes Jahres, wo eine große Sonnenfinſterniß die Seele wie die Erde truͤbe und bange machte, jetzt hatte das Waſſerrad des Schickſals den erſten Thraͤnenkrug in ſeiner Bruſt gefuͤllt — es waͤlzte ſich weiter und der zweite floß uͤber: Klotildens Brief kam den 22. Sep¬ tember zu Herbſtes Anfang an. »Theurer Freund! »Ihr H. Vater war in London noch zu Anfang des Februars und hatte viel franzoͤſiſche Kor¬ reſpondenz; dann gieng er ab nach Deutſchland, und ſeitdem weiß meine Mutter nichts von ihm. Das Schickſal wache uͤber ſein wichtiges Leben. An drei Eiden *), die ſeine Abweſenheit unaufloͤslich macht, haͤngen viele Thraͤnen, viele Herzen und o Gott! ein Menſchenleben. — Ich lege ein Blatt von Ih¬ rem H. Vater bei, das er bei meiner Mutter ge¬ ſchrieben und worin eine Philoſophie iſt, die meinen Geiſt und meine Ausſichten immer truͤber machen. *) Dieſe Eide der Verſchwiegenheit hatte ſich bekanntlich der Lord von Viktor, von Klotilde und von ihrer Mutter un¬ ter jenem tragiſchen Apparat, der beſonders in weibliche Herzen ſo ſtark eingreift, ablegen laſſen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/356
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/356>, abgerufen am 17.05.2024.