Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"neres Land durch glücklichere Klagen der Nachtigal
"hindurch in unsere Herzen, die damals so froh
"waren -- am ersten Pfingsttage fand ich dich, als
"die Nachtigal schlug -- am zweiten sank ich vor
"Wonne und Hochachtung vor dir nieder, als der
"Regen um uns glänzte -- am dritten ging oben an
"der Abendfontaine ein weiter Himmel auf und ich
"sah einen einzigen Engel glänzend und lächelnd dar¬
"innen stehen -- -- Unsere drei Tage waren Träu¬
"me von schönen Blumen, denn Träume von Blu¬
"men bedeuten Jammer" -- Er hatte bisher seine
weiche Seele gegen dieses grausame Gemälde verhär¬
tet; aber als er gar mit gepreßter Stimme dazu ge¬
fügt hatte: "Damals lebte unser Emanuel noch und
"besuchte abends sein ofnes Grab. . . .": so mußte
sein Herz zerreißen und alle Thränen quollen über
das tief hineingedrückte Schwert wie blutige Tro¬
pfen heraus und er sagte, sie heftiger an sich fas¬
send: "O komm', wir wollen weinen ohne Maaß:
"wir wollen uns nicht trösten. Wir sind nicht
"lange mehr beisammen: o ich möchte mich jetzt
"zerrütten durch Kummer -- Erhabner Dahore!
"schau diese Sterbende an und ihre Thränen um
"dich und vergelt' ihre Trauer und gieb der müden
"Seele einmal Ruhe und deinen Frieden und alles
"was den Menschen fehlt!"

»neres Land durch gluͤcklichere Klagen der Nachtigal
»hindurch in unſere Herzen, die damals ſo froh
»waren — am erſten Pfingſttage fand ich dich, als
»die Nachtigal ſchlug — am zweiten ſank ich vor
»Wonne und Hochachtung vor dir nieder, als der
»Regen um uns glaͤnzte — am dritten ging oben an
»der Abendfontaine ein weiter Himmel auf und ich
»ſah einen einzigen Engel glaͤnzend und laͤchelnd dar¬
»innen ſtehen — — Unſere drei Tage waren Traͤu¬
»me von ſchoͤnen Blumen, denn Traͤume von Blu¬
»men bedeuten Jammer» — Er hatte bisher ſeine
weiche Seele gegen dieſes grauſame Gemaͤlde verhaͤr¬
tet; aber als er gar mit gepreßter Stimme dazu ge¬
fuͤgt hatte: »Damals lebte unſer Emanuel noch und
»beſuchte abends ſein ofnes Grab. . . .»: ſo mußte
ſein Herz zerreißen und alle Thraͤnen quollen uͤber
das tief hineingedruͤckte Schwert wie blutige Tro¬
pfen heraus und er ſagte, ſie heftiger an ſich fas¬
ſend: »O komm', wir wollen weinen ohne Maaß:
»wir wollen uns nicht troͤſten. Wir ſind nicht
»lange mehr beiſammen: o ich moͤchte mich jetzt
»zerruͤtten durch Kummer — Erhabner Dahore!
»ſchau dieſe Sterbende an und ihre Thraͤnen um
»dich und vergelt' ihre Trauer und gieb der muͤden
»Seele einmal Ruhe und deinen Frieden und alles
»was den Menſchen fehlt!»

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0322" n="312"/>
»neres Land durch glu&#x0364;cklichere Klagen der Nachtigal<lb/>
»hindurch in un&#x017F;ere Herzen, die damals &#x017F;o froh<lb/>
»waren &#x2014; am er&#x017F;ten Pfing&#x017F;ttage fand ich dich, als<lb/>
»die Nachtigal &#x017F;chlug &#x2014; am zweiten &#x017F;ank ich vor<lb/>
»Wonne und Hochachtung vor dir nieder, als der<lb/>
»Regen um uns gla&#x0364;nzte &#x2014; am dritten ging oben an<lb/>
»der Abendfontaine ein weiter Himmel auf und ich<lb/>
»&#x017F;ah einen einzigen Engel gla&#x0364;nzend und la&#x0364;chelnd dar¬<lb/>
»innen &#x017F;tehen &#x2014; &#x2014; Un&#x017F;ere drei Tage waren Tra&#x0364;<lb/>
»me von &#x017F;cho&#x0364;nen Blumen, denn Tra&#x0364;ume von Blu¬<lb/>
»men bedeuten Jammer» &#x2014; Er hatte bisher &#x017F;eine<lb/>
weiche Seele gegen die&#x017F;es grau&#x017F;ame Gema&#x0364;lde verha&#x0364;<lb/>
tet; aber als er gar mit gepreßter Stimme dazu ge¬<lb/>
fu&#x0364;gt hatte: »Damals lebte un&#x017F;er Emanuel noch und<lb/>
»be&#x017F;uchte abends &#x017F;ein ofnes Grab. . . .»: &#x017F;o mußte<lb/>
&#x017F;ein Herz zerreißen und alle Thra&#x0364;nen quollen u&#x0364;ber<lb/>
das tief hineingedru&#x0364;ckte Schwert wie blutige Tro¬<lb/>
pfen heraus und er &#x017F;agte, &#x017F;ie heftiger an &#x017F;ich fas¬<lb/>
&#x017F;end: »O komm', wir wollen weinen ohne Maaß:<lb/>
»wir wollen uns nicht tro&#x0364;&#x017F;ten. Wir &#x017F;ind nicht<lb/>
»lange mehr bei&#x017F;ammen: o ich mo&#x0364;chte mich jetzt<lb/>
»zerru&#x0364;tten durch Kummer &#x2014; Erhabner Dahore!<lb/>
»&#x017F;chau die&#x017F;e Sterbende an und ihre Thra&#x0364;nen um<lb/>
»dich und vergelt' ihre Trauer und gieb der mu&#x0364;den<lb/>
»Seele einmal Ruhe und deinen Frieden und alles<lb/>
»was den Men&#x017F;chen fehlt!»</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[312/0322] »neres Land durch gluͤcklichere Klagen der Nachtigal »hindurch in unſere Herzen, die damals ſo froh »waren — am erſten Pfingſttage fand ich dich, als »die Nachtigal ſchlug — am zweiten ſank ich vor »Wonne und Hochachtung vor dir nieder, als der »Regen um uns glaͤnzte — am dritten ging oben an »der Abendfontaine ein weiter Himmel auf und ich »ſah einen einzigen Engel glaͤnzend und laͤchelnd dar¬ »innen ſtehen — — Unſere drei Tage waren Traͤu¬ »me von ſchoͤnen Blumen, denn Traͤume von Blu¬ »men bedeuten Jammer» — Er hatte bisher ſeine weiche Seele gegen dieſes grauſame Gemaͤlde verhaͤr¬ tet; aber als er gar mit gepreßter Stimme dazu ge¬ fuͤgt hatte: »Damals lebte unſer Emanuel noch und »beſuchte abends ſein ofnes Grab. . . .»: ſo mußte ſein Herz zerreißen und alle Thraͤnen quollen uͤber das tief hineingedruͤckte Schwert wie blutige Tro¬ pfen heraus und er ſagte, ſie heftiger an ſich fas¬ ſend: »O komm', wir wollen weinen ohne Maaß: »wir wollen uns nicht troͤſten. Wir ſind nicht »lange mehr beiſammen: o ich moͤchte mich jetzt »zerruͤtten durch Kummer — Erhabner Dahore! »ſchau dieſe Sterbende an und ihre Thraͤnen um »dich und vergelt' ihre Trauer und gieb der muͤden »Seele einmal Ruhe und deinen Frieden und alles »was den Menſchen fehlt!»

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/322
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 312. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/322>, abgerufen am 18.05.2024.