sage mir, wenn die Sonne nieder ist und lies mir noch einmal den Brief des Engels vor!"
Viktor fing an: "Klotilde!" -- "An wen ist "er?" sagt' er. -- "An mich! (sagte Julius) und "Klotilde hat mir ihn schon vorgelesen; aber ich "konnte sie wegen ihrem Weinen nicht verstehen und "ich war auch zu betrübt. -- Ich werde vor Kum¬ "mer sterben, du gute Giulia, warum hast du mir "es nicht vor deinem Tode gesagt. -- Die Todte "hat ihn geschrieben, lies nur!" -- Er las:
Klotilde!
"Ich hülle meine erröthenden Wangen in den Leichenschleier. Mein Geheimniß ruht in meinem Herzen verborgen und wird mit ihm unter den Lei¬ chenstein gelegt. Aber nach einem Jahre wird es aus dem zerfallenen Herzen dringen -- o dann bleib' es ewig in deinem, Klotilde! -- und ewig in deinem, Julius! -- Julius, war nicht oft eine schweigende Gestalt um dich, die sich deinen Engel nannte? Legte sie nicht einmal als die Todtenglocke ein blü¬ hendes Mädgen einläutete, eine weisse Hyazinthe in die Hand und sagte: Engel pflücken solche weisse Blumen? Nahm nicht einmal eine stumme Gestalt deine Hand und trocknete sich damit ihre Thränen ab und konnt' es nicht sagen, warum sie weine? Sagte nicht einmal eine leise Stimme: lebe wohl, ich werde dir
ſage mir, wenn die Sonne nieder iſt und lies mir noch einmal den Brief des Engels vor!»
Viktor fing an: »Klotilde!» — »An wen iſt »er?» ſagt' er. — »An mich! (ſagte Julius) und »Klotilde hat mir ihn ſchon vorgeleſen; aber ich »konnte ſie wegen ihrem Weinen nicht verſtehen und »ich war auch zu betruͤbt. — Ich werde vor Kum¬ »mer ſterben, du gute Giulia, warum haſt du mir »es nicht vor deinem Tode geſagt. — Die Todte »hat ihn geſchrieben, lies nur!» — Er las:
Klotilde!
»Ich huͤlle meine erroͤthenden Wangen in den Leichenſchleier. Mein Geheimniß ruht in meinem Herzen verborgen und wird mit ihm unter den Lei¬ chenſtein gelegt. Aber nach einem Jahre wird es aus dem zerfallenen Herzen dringen — o dann bleib' es ewig in deinem, Klotilde! — und ewig in deinem, Julius! — Julius, war nicht oft eine ſchweigende Geſtalt um dich, die ſich deinen Engel nannte? Legte ſie nicht einmal als die Todtenglocke ein bluͤ¬ hendes Maͤdgen einlaͤutete, eine weiſſe Hyazinthe in die Hand und ſagte: Engel pfluͤcken ſolche weiſſe Blumen? Nahm nicht einmal eine ſtumme Geſtalt deine Hand und trocknete ſich damit ihre Thraͤnen ab und konnt' es nicht ſagen, warum ſie weine? Sagte nicht einmal eine leiſe Stimme: lebe wohl, ich werde dir
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0214"n="204"/>ſage mir, wenn die Sonne nieder iſt und lies mir<lb/>
noch einmal den Brief des Engels vor!»</p><lb/><p>Viktor fing an: »Klotilde!» — »An wen iſt<lb/>
»er?» ſagt' er. — »An mich! (ſagte Julius) und<lb/>
»Klotilde hat mir ihn ſchon vorgeleſen; aber ich<lb/>
»konnte ſie wegen ihrem Weinen nicht verſtehen und<lb/>
»ich war auch zu betruͤbt. — Ich werde vor Kum¬<lb/>
»mer ſterben, du gute <hirendition="#g">Giulia</hi>, warum haſt du mir<lb/>
»es nicht vor deinem Tode geſagt. — Die Todte<lb/>
»hat ihn geſchrieben, lies nur!» — Er las:</p><lb/><p><hirendition="#g">Klotilde!</hi></p><lb/><p>»Ich huͤlle meine erroͤthenden Wangen in den<lb/>
Leichenſchleier. Mein Geheimniß ruht in meinem<lb/>
Herzen verborgen und wird mit ihm unter den Lei¬<lb/>
chenſtein gelegt. Aber nach einem Jahre wird es<lb/>
aus dem zerfallenen Herzen dringen — o dann bleib'<lb/>
es ewig in deinem, Klotilde! — und ewig in deinem,<lb/>
Julius! — Julius, war nicht oft eine ſchweigende<lb/>
Geſtalt um dich, die ſich deinen Engel nannte?<lb/>
Legte ſie nicht einmal als die Todtenglocke ein bluͤ¬<lb/>
hendes Maͤdgen einlaͤutete, eine weiſſe Hyazinthe in<lb/>
die Hand und ſagte: Engel pfluͤcken ſolche <hirendition="#g">weiſſe</hi><lb/>
Blumen? Nahm nicht einmal eine ſtumme Geſtalt deine<lb/>
Hand und trocknete ſich damit ihre Thraͤnen ab und<lb/>
konnt' es nicht ſagen, warum ſie weine? Sagte nicht<lb/>
einmal eine leiſe Stimme: lebe wohl, ich werde dir<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[204/0214]
ſage mir, wenn die Sonne nieder iſt und lies mir
noch einmal den Brief des Engels vor!»
Viktor fing an: »Klotilde!» — »An wen iſt
»er?» ſagt' er. — »An mich! (ſagte Julius) und
»Klotilde hat mir ihn ſchon vorgeleſen; aber ich
»konnte ſie wegen ihrem Weinen nicht verſtehen und
»ich war auch zu betruͤbt. — Ich werde vor Kum¬
»mer ſterben, du gute Giulia, warum haſt du mir
»es nicht vor deinem Tode geſagt. — Die Todte
»hat ihn geſchrieben, lies nur!» — Er las:
Klotilde!
»Ich huͤlle meine erroͤthenden Wangen in den
Leichenſchleier. Mein Geheimniß ruht in meinem
Herzen verborgen und wird mit ihm unter den Lei¬
chenſtein gelegt. Aber nach einem Jahre wird es
aus dem zerfallenen Herzen dringen — o dann bleib'
es ewig in deinem, Klotilde! — und ewig in deinem,
Julius! — Julius, war nicht oft eine ſchweigende
Geſtalt um dich, die ſich deinen Engel nannte?
Legte ſie nicht einmal als die Todtenglocke ein bluͤ¬
hendes Maͤdgen einlaͤutete, eine weiſſe Hyazinthe in
die Hand und ſagte: Engel pfluͤcken ſolche weiſſe
Blumen? Nahm nicht einmal eine ſtumme Geſtalt deine
Hand und trocknete ſich damit ihre Thraͤnen ab und
konnt' es nicht ſagen, warum ſie weine? Sagte nicht
einmal eine leiſe Stimme: lebe wohl, ich werde dir
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 204. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/214>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.