Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Ringfinger: "daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬
"rathen, da sein bürgerlicher Ringfinger an ihren
"adelichen kommen soll" -- Beim Ohrfinger: "beim
"Himmel! das alles beweiset nicht das Geringste."

Denn nun überströmten ihn erst die ganzen Be¬
weise: im ersten Bande dieses Buchs kam oft ein
unbekannter Engel zu Julius und sagte "sey fromm,
"ich schweb' um dich, ich beschirme deine eingehüllte
"Seele -- ich gehe in den Himmel zurück:" --

Zweitens: dieser Engel gab einmal Julius ein
Blatt und sagte, "verbirg es und nach einem Jahr-
"wenn die Birken im Tempel grünen, laß' es dir
"von Klotilden vorlesen; ich entfliehe und du hörst
"mich nicht eher als über ein Jahr." -- -- Alles
das lag ja Klotilden wie angegossen an: sie konnte
dem Blinden nie ihr sterbendes Herz aufdecken --
sie ging gerade jetzt (wie lange ist noch auf Pfing¬
sten?) nach Maienthal, um das Blatt, das sie ihm
in der Karaktermaske eines Engels gereicht, selber
vorzulesen -- endlich ging sie ja gerade damals nach
St. Lüne ab -- -- -- kurz, aufs Haar quadrirt's.

Wenn der Biograph ein Wort darein sprechen
dürfte: so wär' es dieses: der Berghauptmann, der
Biograph glaubt seines Orts alles recht gern; aber
Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß
strahlend herausging und an der man wie an der
Sonne so oft Wolken mit Sonnenflecken ver¬

Ringfinger: »daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬
»rathen, da ſein buͤrgerlicher Ringfinger an ihren
»adelichen kommen ſoll« — Beim Ohrfinger: »beim
»Himmel! das alles beweiſet nicht das Geringſte.«

Denn nun uͤberſtroͤmten ihn erſt die ganzen Be¬
weiſe: im erſten Bande dieſes Buchs kam oft ein
unbekannter Engel zu Julius und ſagte »ſey fromm,
»ich ſchweb' um dich, ich beſchirme deine eingehuͤllte
»Seele — ich gehe in den Himmel zuruͤck:« —

Zweitens: dieſer Engel gab einmal Julius ein
Blatt und ſagte, »verbirg es und nach einem Jahr-
»wenn die Birken im Tempel gruͤnen, laß' es dir
»von Klotilden vorleſen; ich entfliehe und du hoͤrſt
»mich nicht eher als uͤber ein Jahr.« — — Alles
das lag ja Klotilden wie angegoſſen an: ſie konnte
dem Blinden nie ihr ſterbendes Herz aufdecken —
ſie ging gerade jetzt (wie lange iſt noch auf Pfing¬
ſten?) nach Maienthal, um das Blatt, das ſie ihm
in der Karaktermaſke eines Engels gereicht, ſelber
vorzuleſen — endlich ging ſie ja gerade damals nach
St. Luͤne ab — — — kurz, aufs Haar quadrirt's.

Wenn der Biograph ein Wort darein ſprechen
duͤrfte: ſo waͤr' es dieſes: der Berghauptmann, der
Biograph glaubt ſeines Orts alles recht gern; aber
Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß
ſtrahlend herausging und an der man wie an der
Sonne ſo oft Wolken mit Sonnenflecken ver¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0268" n="258"/>
Ringfinger: »daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬<lb/>
»rathen, da &#x017F;ein bu&#x0364;rgerlicher Ringfinger an ihren<lb/>
»adelichen kommen &#x017F;oll« &#x2014; Beim Ohrfinger: »beim<lb/>
»Himmel! das alles bewei&#x017F;et nicht das Gering&#x017F;te.«</p><lb/>
          <p>Denn nun u&#x0364;ber&#x017F;tro&#x0364;mten ihn er&#x017F;t die ganzen Be¬<lb/>
wei&#x017F;e: im er&#x017F;ten Bande die&#x017F;es <choice><sic>Bnchs</sic><corr>Buchs</corr></choice> kam oft ein<lb/>
unbekannter Engel zu Julius und &#x017F;agte »&#x017F;ey fromm,<lb/>
»ich &#x017F;chweb' um dich, ich be&#x017F;chirme deine eingehu&#x0364;llte<lb/>
»Seele &#x2014; ich gehe in den Himmel zuru&#x0364;ck:« &#x2014;</p><lb/>
          <p>Zweitens: die&#x017F;er Engel gab einmal Julius ein<lb/>
Blatt und &#x017F;agte, »verbirg es und nach einem Jahr-<lb/>
»wenn die Birken im Tempel gru&#x0364;nen, laß' es dir<lb/>
»von Klotilden vorle&#x017F;en; ich entfliehe und du ho&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
»mich nicht eher als u&#x0364;ber ein Jahr.« &#x2014; &#x2014; Alles<lb/>
das lag ja Klotilden wie angego&#x017F;&#x017F;en an: &#x017F;ie konnte<lb/>
dem Blinden nie ihr &#x017F;terbendes Herz aufdecken &#x2014;<lb/>
&#x017F;ie ging gerade jetzt (wie lange i&#x017F;t noch auf Pfing¬<lb/>
&#x017F;ten?) nach Maienthal, um das Blatt, das &#x017F;ie ihm<lb/>
in der Karakterma&#x017F;ke eines Engels gereicht, &#x017F;elber<lb/>
vorzule&#x017F;en &#x2014; endlich ging &#x017F;ie ja gerade damals nach<lb/>
St. Lu&#x0364;ne ab &#x2014; &#x2014; &#x2014; kurz, aufs Haar quadrirt's.</p><lb/>
          <p>Wenn der Biograph ein Wort darein &#x017F;prechen<lb/>
du&#x0364;rfte: &#x017F;o wa&#x0364;r' es die&#x017F;es: der Berghauptmann, der<lb/>
Biograph glaubt &#x017F;eines Orts alles recht gern; aber<lb/>
Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß<lb/>
&#x017F;trahlend herausging und an der man wie an der<lb/>
Sonne &#x017F;o oft <hi rendition="#g">Wolken</hi> mit <hi rendition="#g">Sonnenflecken</hi> ver¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[258/0268] Ringfinger: »daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬ »rathen, da ſein buͤrgerlicher Ringfinger an ihren »adelichen kommen ſoll« — Beim Ohrfinger: »beim »Himmel! das alles beweiſet nicht das Geringſte.« Denn nun uͤberſtroͤmten ihn erſt die ganzen Be¬ weiſe: im erſten Bande dieſes Buchs kam oft ein unbekannter Engel zu Julius und ſagte »ſey fromm, »ich ſchweb' um dich, ich beſchirme deine eingehuͤllte »Seele — ich gehe in den Himmel zuruͤck:« — Zweitens: dieſer Engel gab einmal Julius ein Blatt und ſagte, »verbirg es und nach einem Jahr- »wenn die Birken im Tempel gruͤnen, laß' es dir »von Klotilden vorleſen; ich entfliehe und du hoͤrſt »mich nicht eher als uͤber ein Jahr.« — — Alles das lag ja Klotilden wie angegoſſen an: ſie konnte dem Blinden nie ihr ſterbendes Herz aufdecken — ſie ging gerade jetzt (wie lange iſt noch auf Pfing¬ ſten?) nach Maienthal, um das Blatt, das ſie ihm in der Karaktermaſke eines Engels gereicht, ſelber vorzuleſen — endlich ging ſie ja gerade damals nach St. Luͤne ab — — — kurz, aufs Haar quadrirt's. Wenn der Biograph ein Wort darein ſprechen duͤrfte: ſo waͤr' es dieſes: der Berghauptmann, der Biograph glaubt ſeines Orts alles recht gern; aber Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß ſtrahlend herausging und an der man wie an der Sonne ſo oft Wolken mit Sonnenflecken ver¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/268
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/268>, abgerufen am 17.05.2024.