Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit
bald ohne den Fürsten.

In Flachsenfingen war zuletzt keine Dame mehr
der er nicht die Hand geküsset hatte -- und keine
Toilette mehr, wo er's dabei hätte bewenden lassen.

Er machte in den Rennwochen doppelte Schlei¬
fen -- französische Pas -- Tupfdeisseins -- kleine
Komödien -- Satiren -- Rezepte für Kanarienvögel
-- Verse für Fächer -- viele Visiten -- und noch
mehr Morgen Billets. ...

Letztere, die er bekam und gab waren französisch
geschrieben und französisch gebrochen -- nämlich zu
Papilloten gequetscht: "es sind, sagt' er, die Haar¬
"wickeln weiblicher Gehirnfiebern -- die Patronen
voll Amors-Pulver -- die Kokons der liebenden
"Schmetterlinge" -- er sprach vom Steigen und
Fallen der weiblichen Papiere und nennte sie bloß
noch die Aushängebogen des weiblichen Herzens und
die Schmuztitelblätter der koketten Toleranzmandate.
"Ich behaupte das -- setzt' er hinzu -- um mich
"vom Hofjunker Matthieu zu unterscheiden, der's
"läugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man
"den Schönen Briefe auf, dann Dinge von mehr
"Kubikinhalt, z. B. Fächer, Juwelen, Hände, dann
"endlich sich selber; so wie die Posten anfangs nur
"Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Passa¬
"giere" --

allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit
bald ohne den Fuͤrſten.

In Flachſenfingen war zuletzt keine Dame mehr
der er nicht die Hand gekuͤſſet hatte — und keine
Toilette mehr, wo er's dabei haͤtte bewenden laſſen.

Er machte in den Rennwochen doppelte Schlei¬
fen — franzoͤſiſche Pas — Tupfdeiſſeins — kleine
Komoͤdien — Satiren — Rezepte fuͤr Kanarienvoͤgel
— Verſe fuͤr Faͤcher — viele Viſiten — und noch
mehr Morgen Billets. ...

Letztere, die er bekam und gab waren franzoͤſiſch
geſchrieben und franzoͤſiſch gebrochen — naͤmlich zu
Papilloten gequetſcht: »es ſind, ſagt' er, die Haar¬
»wickeln weiblicher Gehirnfiebern — die Patronen
voll Amors-Pulver — die Kokons der liebenden
»Schmetterlinge« — er ſprach vom Steigen und
Fallen der weiblichen Papiere und nennte ſie bloß
noch die Aushaͤngebogen des weiblichen Herzens und
die Schmuztitelblaͤtter der koketten Toleranzmandate.
»Ich behaupte das — ſetzt' er hinzu — um mich
»vom Hofjunker Matthieu zu unterſcheiden, der's
»laͤugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man
»den Schoͤnen Briefe auf, dann Dinge von mehr
»Kubikinhalt, z. B. Faͤcher, Juwelen, Haͤnde, dann
»endlich ſich ſelber; ſo wie die Poſten anfangs nur
»Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Paſſa¬
»giere« —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0210" n="200"/>
allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit<lb/>
bald ohne den Fu&#x0364;r&#x017F;ten.</p><lb/>
          <p>In Flach&#x017F;enfingen war zuletzt keine Dame mehr<lb/>
der er nicht die Hand geku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et hatte &#x2014; und keine<lb/>
Toilette mehr, wo er's dabei ha&#x0364;tte bewenden la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Er machte in den <hi rendition="#g">Rennwochen</hi> doppelte Schlei¬<lb/>
fen &#x2014; franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Pas &#x2014; Tupfdei&#x017F;&#x017F;eins &#x2014; kleine<lb/>
Komo&#x0364;dien &#x2014; Satiren &#x2014; Rezepte fu&#x0364;r Kanarienvo&#x0364;gel<lb/>
&#x2014; Ver&#x017F;e fu&#x0364;r Fa&#x0364;cher &#x2014; viele Vi&#x017F;iten &#x2014; und noch<lb/>
mehr Morgen Billets. ...</p><lb/>
          <p>Letztere, die er bekam und gab waren franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch<lb/>
ge&#x017F;chrieben und franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch gebrochen &#x2014; na&#x0364;mlich zu<lb/>
Papilloten gequet&#x017F;cht: »es &#x017F;ind, &#x017F;agt' er, die Haar¬<lb/>
»wickeln weiblicher Gehirnfiebern &#x2014; die Patronen<lb/>
voll Amors-Pulver &#x2014; die Kokons der liebenden<lb/>
»Schmetterlinge« &#x2014; er &#x017F;prach vom Steigen und<lb/>
Fallen der weiblichen Papiere und nennte &#x017F;ie bloß<lb/>
noch die Ausha&#x0364;ngebogen des weiblichen Herzens und<lb/>
die Schmuztitelbla&#x0364;tter der koketten Toleranzmandate.<lb/>
»Ich behaupte das &#x2014; &#x017F;etzt' er hinzu &#x2014; um mich<lb/>
»vom Hofjunker Matthieu zu unter&#x017F;cheiden, der's<lb/>
»la&#x0364;ugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man<lb/>
»den Scho&#x0364;nen Briefe auf, dann Dinge von mehr<lb/>
»Kubikinhalt, z. B. Fa&#x0364;cher, Juwelen, Ha&#x0364;nde, dann<lb/>
»endlich &#x017F;ich &#x017F;elber; &#x017F;o wie die Po&#x017F;ten anfangs nur<lb/>
»Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Pa&#x017F;&#x017F;<lb/>
»giere« &#x2014;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0210] allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit bald ohne den Fuͤrſten. In Flachſenfingen war zuletzt keine Dame mehr der er nicht die Hand gekuͤſſet hatte — und keine Toilette mehr, wo er's dabei haͤtte bewenden laſſen. Er machte in den Rennwochen doppelte Schlei¬ fen — franzoͤſiſche Pas — Tupfdeiſſeins — kleine Komoͤdien — Satiren — Rezepte fuͤr Kanarienvoͤgel — Verſe fuͤr Faͤcher — viele Viſiten — und noch mehr Morgen Billets. ... Letztere, die er bekam und gab waren franzoͤſiſch geſchrieben und franzoͤſiſch gebrochen — naͤmlich zu Papilloten gequetſcht: »es ſind, ſagt' er, die Haar¬ »wickeln weiblicher Gehirnfiebern — die Patronen voll Amors-Pulver — die Kokons der liebenden »Schmetterlinge« — er ſprach vom Steigen und Fallen der weiblichen Papiere und nennte ſie bloß noch die Aushaͤngebogen des weiblichen Herzens und die Schmuztitelblaͤtter der koketten Toleranzmandate. »Ich behaupte das — ſetzt' er hinzu — um mich »vom Hofjunker Matthieu zu unterſcheiden, der's »laͤugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man »den Schoͤnen Briefe auf, dann Dinge von mehr »Kubikinhalt, z. B. Faͤcher, Juwelen, Haͤnde, dann »endlich ſich ſelber; ſo wie die Poſten anfangs nur »Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Paſſa¬ »giere« —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/210
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/210>, abgerufen am 08.05.2024.