Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

nicht zu benützen, und darüber die größere vergaß,
eine solche Rücksicht seinem Viktor gar nicht zuzu¬
trauen.

Dieser, in einer leidenschaftlichen Eilfertigkeit
zwei solche Uebel (Klotildens Hofamt und Mat¬
thieu's Okularinspektion) abzuwenden, grif zum son¬
derbaren Mittel, dem Hofjunker die Reise-Genossen¬
schaft anzutragen. Denn sie sahen und sprachen ein¬
ander täglich in Vorzimmern -- und wahrhaft
freundlich, nur konnte keiner den andern ausstehen.
-- "Mit Freuden! (sagte der Evangelist) in dieser
Woche hab' ich den Kabinetsdienst -- aber die
nächste kann ich."

Und gerade in der jetzigen wollt' es Viktor. --
So viel schnelle Fehlschlagungen bestürzten diesen so,
daß er, dessen sorg- und argloses Herz immer ein
ofner Brief mit fliegendem Siegel war, sich jetzt ge¬
gen seinen guten, theuren Freund Flamin verstellte
-- er wußte keinen Rath weiter als diesen, da oh¬
nehin dessen Brust unter seiner gebückten Kollegial-
Arbeit und unter seiner Vollblütigkeit nicht sowohl
litt als leiden konnte, zur Präservationskur ein bur¬
gundisches Pechpflaster, das auf den Rücken (als
Deckmantel der Aepfel-Projektionen) applizirt werde,
aus guten Gründen anzurathen. Er verstellte sich so
erbärmlich -- denn ihm glückten unschuldige Intri¬
guen gegen Mädgen und scherzhafte Verstellungen

aus

nicht zu benuͤtzen, und daruͤber die groͤßere vergaß,
eine ſolche Ruͤckſicht ſeinem Viktor gar nicht zuzu¬
trauen.

Dieſer, in einer leidenſchaftlichen Eilfertigkeit
zwei ſolche Uebel (Klotildens Hofamt und Mat¬
thieu's Okularinſpektion) abzuwenden, grif zum ſon¬
derbaren Mittel, dem Hofjunker die Reiſe-Genoſſen¬
ſchaft anzutragen. Denn ſie ſahen und ſprachen ein¬
ander taͤglich in Vorzimmern — und wahrhaft
freundlich, nur konnte keiner den andern ausſtehen.
— »Mit Freuden! (ſagte der Evangeliſt) in dieſer
Woche hab' ich den Kabinetsdienſt — aber die
naͤchſte kann ich.«

Und gerade in der jetzigen wollt' es Viktor. —
So viel ſchnelle Fehlſchlagungen beſtuͤrzten dieſen ſo,
daß er, deſſen ſorg- und argloſes Herz immer ein
ofner Brief mit fliegendem Siegel war, ſich jetzt ge¬
gen ſeinen guten, theuren Freund Flamin verſtellte
— er wußte keinen Rath weiter als dieſen, da oh¬
nehin deſſen Bruſt unter ſeiner gebuͤckten Kollegial-
Arbeit und unter ſeiner Vollbluͤtigkeit nicht ſowohl
litt als leiden konnte, zur Praͤſervationskur ein bur¬
gundiſches Pechpflaſter, das auf den Ruͤcken (als
Deckmantel der Aepfel-Projektionen) applizirt werde,
aus guten Gruͤnden anzurathen. Er verſtellte ſich ſo
erbaͤrmlich — denn ihm gluͤckten unſchuldige Intri¬
guen gegen Maͤdgen und ſcherzhafte Verſtellungen

aus
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0122" n="112"/>
nicht zu benu&#x0364;tzen, und daru&#x0364;ber die gro&#x0364;ßere vergaß,<lb/>
eine &#x017F;olche Ru&#x0364;ck&#x017F;icht &#x017F;einem Viktor gar nicht zuzu¬<lb/>
trauen.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;er, in einer leiden&#x017F;chaftlichen Eilfertigkeit<lb/>
zwei &#x017F;olche Uebel (Klotildens Hofamt und Mat¬<lb/>
thieu's Okularin&#x017F;pektion) abzuwenden, grif zum &#x017F;on¬<lb/>
derbaren Mittel, dem Hofjunker die Rei&#x017F;e-Geno&#x017F;&#x017F;en¬<lb/>
&#x017F;chaft anzutragen. Denn &#x017F;ie &#x017F;ahen und &#x017F;prachen ein¬<lb/>
ander ta&#x0364;glich in Vorzimmern &#x2014; und wahrhaft<lb/>
freundlich, nur konnte keiner den andern aus&#x017F;tehen.<lb/>
&#x2014; »Mit Freuden! (&#x017F;agte der Evangeli&#x017F;t) in <hi rendition="#g">die&#x017F;er</hi><lb/>
Woche hab' ich den Kabinetsdien&#x017F;t &#x2014; aber die<lb/><hi rendition="#g">na&#x0364;ch&#x017F;te</hi> kann ich.«</p><lb/>
          <p>Und gerade in der jetzigen wollt' es Viktor. &#x2014;<lb/>
So viel &#x017F;chnelle Fehl&#x017F;chlagungen be&#x017F;tu&#x0364;rzten die&#x017F;en &#x017F;o,<lb/>
daß er, de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;org- und arglo&#x017F;es Herz immer ein<lb/>
ofner Brief mit fliegendem Siegel war, &#x017F;ich jetzt ge¬<lb/>
gen &#x017F;einen guten, theuren Freund Flamin ver&#x017F;tellte<lb/>
&#x2014; er wußte keinen Rath weiter als die&#x017F;en, da oh¬<lb/>
nehin de&#x017F;&#x017F;en Bru&#x017F;t unter &#x017F;einer gebu&#x0364;ckten Kollegial-<lb/>
Arbeit und unter &#x017F;einer Vollblu&#x0364;tigkeit nicht &#x017F;owohl<lb/>
litt als leiden konnte, zur Pra&#x0364;&#x017F;ervationskur ein bur¬<lb/>
gundi&#x017F;ches Pechpfla&#x017F;ter, das auf den Ru&#x0364;cken (als<lb/>
Deckmantel der Aepfel-Projektionen) applizirt werde,<lb/>
aus guten Gru&#x0364;nden anzurathen. Er ver&#x017F;tellte &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
erba&#x0364;rmlich &#x2014; denn ihm glu&#x0364;ckten un&#x017F;chuldige Intri¬<lb/>
guen gegen Ma&#x0364;dgen und &#x017F;cherzhafte Ver&#x017F;tellungen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aus<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0122] nicht zu benuͤtzen, und daruͤber die groͤßere vergaß, eine ſolche Ruͤckſicht ſeinem Viktor gar nicht zuzu¬ trauen. Dieſer, in einer leidenſchaftlichen Eilfertigkeit zwei ſolche Uebel (Klotildens Hofamt und Mat¬ thieu's Okularinſpektion) abzuwenden, grif zum ſon¬ derbaren Mittel, dem Hofjunker die Reiſe-Genoſſen¬ ſchaft anzutragen. Denn ſie ſahen und ſprachen ein¬ ander taͤglich in Vorzimmern — und wahrhaft freundlich, nur konnte keiner den andern ausſtehen. — »Mit Freuden! (ſagte der Evangeliſt) in dieſer Woche hab' ich den Kabinetsdienſt — aber die naͤchſte kann ich.« Und gerade in der jetzigen wollt' es Viktor. — So viel ſchnelle Fehlſchlagungen beſtuͤrzten dieſen ſo, daß er, deſſen ſorg- und argloſes Herz immer ein ofner Brief mit fliegendem Siegel war, ſich jetzt ge¬ gen ſeinen guten, theuren Freund Flamin verſtellte — er wußte keinen Rath weiter als dieſen, da oh¬ nehin deſſen Bruſt unter ſeiner gebuͤckten Kollegial- Arbeit und unter ſeiner Vollbluͤtigkeit nicht ſowohl litt als leiden konnte, zur Praͤſervationskur ein bur¬ gundiſches Pechpflaſter, das auf den Ruͤcken (als Deckmantel der Aepfel-Projektionen) applizirt werde, aus guten Gruͤnden anzurathen. Er verſtellte ſich ſo erbaͤrmlich — denn ihm gluͤckten unſchuldige Intri¬ guen gegen Maͤdgen und ſcherzhafte Verſtellungen aus

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/122
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/122>, abgerufen am 05.05.2024.