Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

So steigt schon hier im dunkeln Leben der
Geist, wie der Barometer schon unter dem trüben
Wetter steigt, und wird den Einfluß des lichtern
unter den Wolken innen.

-- Ich folge aber deiner Liebe und schreibe dir
nicht mehr als Einmal im Winter, wo ich dir die
große Nacht erzähle, in der ich meinem blinden Ju¬
lius zum erstenmale sagte, daß ein Ewiger ist -- in
jener Nacht, mein Geliebter, zogen mich die Ent¬
zückung und Andacht zu hoch und das dünne Leben
wollte reissen. Ich blutete lange. Im Winter, wo
an die Stelle der Erben-Reize die des Himmels
treten, *) verbiete mir das Gemälde des Sommers
nicht.

O mein Sohn! -- ich mußte dir ja schreiben,
weil meine Freundin Klotilde klaget, daß sie zum
neuen Jahre aus der grünen Laube der Einsamkeit
auf den schmutzigen Marktplatz des Hofes gezogen
werde -- ihre Seele ist dunkel von Trauer und
streckt die Arme nach dem stillen Leben aus, das
von ihr genommen wird. Ich weiß nicht, was ein
Hof ist -- Du wirst es wissen und ich beschwöre
dich, erlöse meine Freundin und lenke die Hand ab,
die sie aus St. Lüne ziehen will. Wenn du es

*) Der Dezember begünstigt die Beobachtungen der Astrono¬
men am meisten.

So ſteigt ſchon hier im dunkeln Leben der
Geiſt, wie der Barometer ſchon unter dem truͤben
Wetter ſteigt, und wird den Einfluß des lichtern
unter den Wolken innen.

— Ich folge aber deiner Liebe und ſchreibe dir
nicht mehr als Einmal im Winter, wo ich dir die
große Nacht erzaͤhle, in der ich meinem blinden Ju¬
lius zum erſtenmale ſagte, daß ein Ewiger iſt — in
jener Nacht, mein Geliebter, zogen mich die Ent¬
zuͤckung und Andacht zu hoch und das duͤnne Leben
wollte reiſſen. Ich blutete lange. Im Winter, wo
an die Stelle der Erben-Reize die des Himmels
treten, *) verbiete mir das Gemaͤlde des Sommers
nicht.

O mein Sohn! — ich mußte dir ja ſchreiben,
weil meine Freundin Klotilde klaget, daß ſie zum
neuen Jahre aus der gruͤnen Laube der Einſamkeit
auf den ſchmutzigen Marktplatz des Hofes gezogen
werde — ihre Seele iſt dunkel von Trauer und
ſtreckt die Arme nach dem ſtillen Leben aus, das
von ihr genommen wird. Ich weiß nicht, was ein
Hof iſt — Du wirſt es wiſſen und ich beſchwoͤre
dich, erloͤſe meine Freundin und lenke die Hand ab,
die ſie aus St. Luͤne ziehen will. Wenn du es

*) Der Dezember begünſtigt die Beobachtungen der Aſtrono¬
men am meiſten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0118" n="108"/>
          <p>So &#x017F;teigt &#x017F;chon hier im <hi rendition="#g">dunkeln</hi> Leben der<lb/>
Gei&#x017F;t, wie der Barometer &#x017F;chon unter dem tru&#x0364;ben<lb/>
Wetter &#x017F;teigt, und wird den Einfluß des <hi rendition="#g">lichtern</hi><lb/>
unter den Wolken innen.</p><lb/>
          <p>&#x2014; Ich folge aber deiner Liebe und &#x017F;chreibe dir<lb/>
nicht mehr als Einmal im Winter, wo ich dir die<lb/>
große Nacht erza&#x0364;hle, in der ich meinem blinden Ju¬<lb/>
lius zum er&#x017F;tenmale &#x017F;agte, daß ein Ewiger i&#x017F;t &#x2014; in<lb/>
jener Nacht, mein Geliebter, zogen mich die Ent¬<lb/>
zu&#x0364;ckung und Andacht zu hoch und das du&#x0364;nne Leben<lb/>
wollte rei&#x017F;&#x017F;en. Ich blutete lange. Im Winter, wo<lb/>
an die Stelle der Erben-Reize die des Himmels<lb/>
treten, <note place="foot" n="*)">Der Dezember begün&#x017F;tigt die Beobachtungen der A&#x017F;trono¬<lb/>
men am mei&#x017F;ten.<lb/></note> verbiete mir das Gema&#x0364;lde des Sommers<lb/>
nicht.</p>
          <p>O mein Sohn! &#x2014; ich mußte dir ja &#x017F;chreiben,<lb/>
weil meine Freundin Klotilde klaget, daß &#x017F;ie zum<lb/>
neuen Jahre aus der gru&#x0364;nen Laube der Ein&#x017F;amkeit<lb/>
auf den &#x017F;chmutzigen Marktplatz des Hofes gezogen<lb/>
werde &#x2014; ihre Seele i&#x017F;t dunkel von Trauer und<lb/>
&#x017F;treckt die Arme nach dem &#x017F;tillen Leben aus, das<lb/>
von ihr genommen wird. Ich weiß nicht, was ein<lb/>
Hof i&#x017F;t &#x2014; Du wir&#x017F;t es wi&#x017F;&#x017F;en und ich be&#x017F;chwo&#x0364;re<lb/>
dich, erlo&#x0364;&#x017F;e meine Freundin und lenke die Hand ab,<lb/>
die &#x017F;ie aus St. Lu&#x0364;ne ziehen will. Wenn du es<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0118] So ſteigt ſchon hier im dunkeln Leben der Geiſt, wie der Barometer ſchon unter dem truͤben Wetter ſteigt, und wird den Einfluß des lichtern unter den Wolken innen. — Ich folge aber deiner Liebe und ſchreibe dir nicht mehr als Einmal im Winter, wo ich dir die große Nacht erzaͤhle, in der ich meinem blinden Ju¬ lius zum erſtenmale ſagte, daß ein Ewiger iſt — in jener Nacht, mein Geliebter, zogen mich die Ent¬ zuͤckung und Andacht zu hoch und das duͤnne Leben wollte reiſſen. Ich blutete lange. Im Winter, wo an die Stelle der Erben-Reize die des Himmels treten, *) verbiete mir das Gemaͤlde des Sommers nicht. O mein Sohn! — ich mußte dir ja ſchreiben, weil meine Freundin Klotilde klaget, daß ſie zum neuen Jahre aus der gruͤnen Laube der Einſamkeit auf den ſchmutzigen Marktplatz des Hofes gezogen werde — ihre Seele iſt dunkel von Trauer und ſtreckt die Arme nach dem ſtillen Leben aus, das von ihr genommen wird. Ich weiß nicht, was ein Hof iſt — Du wirſt es wiſſen und ich beſchwoͤre dich, erloͤſe meine Freundin und lenke die Hand ab, die ſie aus St. Luͤne ziehen will. Wenn du es *) Der Dezember begünſtigt die Beobachtungen der Aſtrono¬ men am meiſten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/118
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/118>, abgerufen am 04.05.2024.