Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

baue wie mit einer Brust sein Herz gegen den Frost
und Sturm seines neuen Lebens ein -- seine
Schmerzen und seine Entzückungen müssen nicht laut
seyn -- er trauere sanft und still wie eine Fürstin
im sanften Weiß, er genieße sanft und still und im
Tempel seines Herzens spielen die Lustbarkeiten nur
wie ungehört irrende Schmetterlinge in einer Kirche
-- und die Tugend schwebe vor ihm am Himmel
über der Sonne und wärme und erhelle und ziehe
allmählig sein Herz!

Du willst, aus liebender Bangigkeit für mein
entsinkendes Leben, nicht haben, daß ich oft schreibe;
so wenig glaubst du, Lieber, meiner Hofnung. O
die ablaufenden Gewichte meiner Maschine fallen
langsam und sanft auf das Grab hinauf -- dieses
Erdenleben kleidet sich in meiner Seele immer schö¬
ner an und schmückt sich zum Abschiede -- dieser
Nebensommer um mich, der wie eine Nebensonne
neben dem Augustsommer steht, und der künftige
Frühling nehme mich der Natur schmeichelnd aus
den Armen. -- --

So überlaubt, so überblümt der Allgütige die
Gottesackermauer des Lebens wie wir die Mauer ei¬
nes englischen Gartens, mit bedeckendem Epheu und
Immergrün und giebt dem Ende des Gartens den
Schein eines neuen Gesträuchs. --

baue wie mit einer Bruſt ſein Herz gegen den Froſt
und Sturm ſeines neuen Lebens ein — ſeine
Schmerzen und ſeine Entzuͤckungen muͤſſen nicht laut
ſeyn — er trauere ſanft und ſtill wie eine Fuͤrſtin
im ſanften Weiß, er genieße ſanft und ſtill und im
Tempel ſeines Herzens ſpielen die Luſtbarkeiten nur
wie ungehoͤrt irrende Schmetterlinge in einer Kirche
— und die Tugend ſchwebe vor ihm am Himmel
uͤber der Sonne und waͤrme und erhelle und ziehe
allmaͤhlig ſein Herz!

Du willſt, aus liebender Bangigkeit fuͤr mein
entſinkendes Leben, nicht haben, daß ich oft ſchreibe;
ſo wenig glaubſt du, Lieber, meiner Hofnung. O
die ablaufenden Gewichte meiner Maſchine fallen
langſam und ſanft auf das Grab hinauf — dieſes
Erdenleben kleidet ſich in meiner Seele immer ſchoͤ¬
ner an und ſchmuͤckt ſich zum Abſchiede — dieſer
Nebenſommer um mich, der wie eine Nebenſonne
neben dem Auguſtſommer ſteht, und der kuͤnftige
Fruͤhling nehme mich der Natur ſchmeichelnd aus
den Armen. — —

So uͤberlaubt, ſo uͤberbluͤmt der Allguͤtige die
Gottesackermauer des Lebens wie wir die Mauer ei¬
nes engliſchen Gartens, mit bedeckendem Epheu und
Immergruͤn und giebt dem Ende des Gartens den
Schein eines neuen Geſtraͤuchs. —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0117" n="107"/>
baue wie mit einer Bru&#x017F;t &#x017F;ein Herz gegen den Fro&#x017F;t<lb/>
und Sturm &#x017F;eines neuen Lebens ein &#x2014; &#x017F;eine<lb/>
Schmerzen und &#x017F;eine Entzu&#x0364;ckungen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nicht laut<lb/>
&#x017F;eyn &#x2014; er trauere &#x017F;anft und &#x017F;till wie eine Fu&#x0364;r&#x017F;tin<lb/>
im &#x017F;anften Weiß, er genieße &#x017F;anft und &#x017F;till und im<lb/>
Tempel &#x017F;eines Herzens &#x017F;pielen die Lu&#x017F;tbarkeiten nur<lb/>
wie ungeho&#x0364;rt irrende Schmetterlinge in einer Kirche<lb/>
&#x2014; und die Tugend &#x017F;chwebe vor ihm am Himmel<lb/>
u&#x0364;ber der Sonne und wa&#x0364;rme und erhelle und ziehe<lb/>
allma&#x0364;hlig &#x017F;ein Herz!</p><lb/>
          <p>Du will&#x017F;t, aus liebender Bangigkeit fu&#x0364;r mein<lb/>
ent&#x017F;inkendes Leben, nicht haben, daß ich oft &#x017F;chreibe;<lb/>
&#x017F;o wenig glaub&#x017F;t du, Lieber, meiner Hofnung. O<lb/>
die ablaufenden Gewichte meiner Ma&#x017F;chine fallen<lb/>
lang&#x017F;am und &#x017F;anft auf das Grab hinauf &#x2014; die&#x017F;es<lb/>
Erdenleben kleidet &#x017F;ich in meiner Seele immer &#x017F;cho&#x0364;¬<lb/>
ner an und &#x017F;chmu&#x0364;ckt &#x017F;ich zum Ab&#x017F;chiede &#x2014; die&#x017F;er<lb/>
Neben&#x017F;ommer um mich, der wie eine Neben&#x017F;onne<lb/>
neben dem Augu&#x017F;t&#x017F;ommer &#x017F;teht, und der ku&#x0364;nftige<lb/>
Fru&#x0364;hling nehme mich der Natur &#x017F;chmeichelnd aus<lb/>
den Armen. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
          <p>So u&#x0364;berlaubt, &#x017F;o u&#x0364;berblu&#x0364;mt der Allgu&#x0364;tige die<lb/>
Gottesackermauer des Lebens wie wir die Mauer ei¬<lb/>
nes engli&#x017F;chen Gartens, mit bedeckendem Epheu und<lb/>
Immergru&#x0364;n und giebt dem Ende des Gartens den<lb/>
Schein eines neuen Ge&#x017F;tra&#x0364;uchs. &#x2014;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0117] baue wie mit einer Bruſt ſein Herz gegen den Froſt und Sturm ſeines neuen Lebens ein — ſeine Schmerzen und ſeine Entzuͤckungen muͤſſen nicht laut ſeyn — er trauere ſanft und ſtill wie eine Fuͤrſtin im ſanften Weiß, er genieße ſanft und ſtill und im Tempel ſeines Herzens ſpielen die Luſtbarkeiten nur wie ungehoͤrt irrende Schmetterlinge in einer Kirche — und die Tugend ſchwebe vor ihm am Himmel uͤber der Sonne und waͤrme und erhelle und ziehe allmaͤhlig ſein Herz! Du willſt, aus liebender Bangigkeit fuͤr mein entſinkendes Leben, nicht haben, daß ich oft ſchreibe; ſo wenig glaubſt du, Lieber, meiner Hofnung. O die ablaufenden Gewichte meiner Maſchine fallen langſam und ſanft auf das Grab hinauf — dieſes Erdenleben kleidet ſich in meiner Seele immer ſchoͤ¬ ner an und ſchmuͤckt ſich zum Abſchiede — dieſer Nebenſommer um mich, der wie eine Nebenſonne neben dem Auguſtſommer ſteht, und der kuͤnftige Fruͤhling nehme mich der Natur ſchmeichelnd aus den Armen. — — So uͤberlaubt, ſo uͤberbluͤmt der Allguͤtige die Gottesackermauer des Lebens wie wir die Mauer ei¬ nes engliſchen Gartens, mit bedeckendem Epheu und Immergruͤn und giebt dem Ende des Gartens den Schein eines neuen Geſtraͤuchs. —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/117
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/117>, abgerufen am 04.05.2024.