nicht die geringste Verzeihung, sondern Dank. Eine andere, aber richtigere Verwechslung denk' ich mir eher -- (Wina sah ihn scharf an). Denn ich und er haben ein paar gegenseitige Zwillings- Geheimnisse des Lebens, die ich niemand in der Welt entdecke -- außer Ihnen, denn ich vertraue Ihnen." -- "Ich wünsche nichts zu wissen, was Ihr Freund nicht gern erlaubt," versetzte sie.
Jetzt sprang er, weil das Entdeckungs-Ge¬ spräch viel zu lange Wendungen nahm, und er vergeblich auf langsamere Schritte sann, um ihr näher zu kommen, plötzlich vor eine Linde, und las davon folgende Tafelschrift von Raphaelen ab. "Noch im Mondenschimmer tönen Bienen in den Blüten hier, und saugen Honig auf; du schlummerst schon, Freundin, und ich ruh' hier, und denk' an dich, aber träumst du, wer dich liebt?
"Eilen wir nur, sagte sie. Wie köstlich ist Ihr Auge wieder hergestellt!" -- "Ich nehme auch alles lieber von Amor an, besonders die Giftpfeile, als die Binde; ich sah Sie stets, verehrte Wina, wer dabei von uns beiden am meisten gewinnt, das weiß nicht ich, sondern Sie, sagte er mit feiner Miene.
nicht die geringſte Verzeihung, ſondern Dank. Eine andere, aber richtigere Verwechslung denk' ich mir eher — (Wina ſah ihn ſcharf an). Denn ich und er haben ein paar gegenſeitige Zwillings- Geheimniſſe des Lebens, die ich niemand in der Welt entdecke — außer Ihnen, denn ich vertraue Ihnen.“ — „Ich wuͤnſche nichts zu wiſſen, was Ihr Freund nicht gern erlaubt,“ verſetzte ſie.
Jetzt ſprang er, weil das Entdeckungs-Ge¬ ſpraͤch viel zu lange Wendungen nahm, und er vergeblich auf langſamere Schritte ſann, um ihr naͤher zu kommen, ploͤtzlich vor eine Linde, und las davon folgende Tafelſchrift von Raphaelen ab. „Noch im Mondenſchimmer toͤnen Bienen in den Bluͤten hier, und ſaugen Honig auf; du ſchlummerſt ſchon, Freundin, und ich ruh' hier, und denk' an dich, aber traͤumſt du, wer dich liebt?
„Eilen wir nur, ſagte ſie. Wie koͤſtlich iſt Ihr Auge wieder hergeſtellt!“ — „Ich nehme auch alles lieber von Amor an, beſonders die Giftpfeile, als die Binde; ich ſah Sie ſtets, verehrte Wina, wer dabei von uns beiden am meiſten gewinnt, das weiß nicht ich, ſondern Sie, ſagte er mit feiner Miene.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0259"n="253"/>
nicht die geringſte Verzeihung, ſondern Dank.<lb/>
Eine andere, aber richtigere Verwechslung denk' ich<lb/>
mir eher — (Wina ſah ihn ſcharf an). Denn<lb/>
ich und er haben ein paar gegenſeitige Zwillings-<lb/>
Geheimniſſe des Lebens, die ich niemand in der<lb/>
Welt entdecke — außer Ihnen, denn ich vertraue<lb/>
Ihnen.“—„Ich wuͤnſche nichts zu wiſſen, was<lb/>
Ihr Freund nicht gern erlaubt,“ verſetzte ſie.</p><lb/><p>Jetzt ſprang er, weil das Entdeckungs-Ge¬<lb/>ſpraͤch viel zu lange Wendungen nahm, und er<lb/>
vergeblich auf langſamere Schritte ſann, um ihr<lb/>
naͤher zu kommen, ploͤtzlich vor eine Linde, und<lb/>
las davon folgende Tafelſchrift von Raphaelen<lb/>
ab. „Noch im Mondenſchimmer toͤnen Bienen in<lb/>
den Bluͤten hier, und ſaugen Honig auf; du<lb/>ſchlummerſt ſchon, Freundin, und ich ruh' hier,<lb/>
und denk' an dich, aber traͤumſt du, wer dich liebt?</p><lb/><p>„Eilen wir nur, ſagte ſie. Wie koͤſtlich iſt<lb/>
Ihr Auge wieder hergeſtellt!“—„Ich nehme<lb/>
auch alles lieber von Amor an, beſonders die<lb/>
Giftpfeile, als die Binde; <hirendition="#g">ich ſah Sie ſtets</hi>,<lb/>
verehrte Wina, wer dabei von uns beiden am<lb/>
meiſten gewinnt, das weiß nicht ich, ſondern<lb/>
Sie, ſagte er mit feiner Miene.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[253/0259]
nicht die geringſte Verzeihung, ſondern Dank.
Eine andere, aber richtigere Verwechslung denk' ich
mir eher — (Wina ſah ihn ſcharf an). Denn
ich und er haben ein paar gegenſeitige Zwillings-
Geheimniſſe des Lebens, die ich niemand in der
Welt entdecke — außer Ihnen, denn ich vertraue
Ihnen.“ — „Ich wuͤnſche nichts zu wiſſen, was
Ihr Freund nicht gern erlaubt,“ verſetzte ſie.
Jetzt ſprang er, weil das Entdeckungs-Ge¬
ſpraͤch viel zu lange Wendungen nahm, und er
vergeblich auf langſamere Schritte ſann, um ihr
naͤher zu kommen, ploͤtzlich vor eine Linde, und
las davon folgende Tafelſchrift von Raphaelen
ab. „Noch im Mondenſchimmer toͤnen Bienen in
den Bluͤten hier, und ſaugen Honig auf; du
ſchlummerſt ſchon, Freundin, und ich ruh' hier,
und denk' an dich, aber traͤumſt du, wer dich liebt?
„Eilen wir nur, ſagte ſie. Wie koͤſtlich iſt
Ihr Auge wieder hergeſtellt!“ — „Ich nehme
auch alles lieber von Amor an, beſonders die
Giftpfeile, als die Binde; ich ſah Sie ſtets,
verehrte Wina, wer dabei von uns beiden am
meiſten gewinnt, das weiß nicht ich, ſondern
Sie, ſagte er mit feiner Miene.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 4. Tübingen, 1805, S. 253. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805/259>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.