Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630.

Bild:
<< vorherige Seite

heilsamen Nimfen eine solche krafft vndt art eingepflantzet/ wel-
che nutzbarkeit vndt fromen bringt. Auß denen auch ist das liebli-
che augenquell bey Cicerons Mayerguete so Academie geheißen/
darvon sein frey gelaßener Laurea Tullius fast deßen innhalts ge-
schrieben:

Du Hochberedter mann/ dem Rom muß schuldig sein
Die freyheit/ vndt sich selbst/ vndt alle sein Latein/
Der waldt hier der durch dich in newen baw ist kommen/
Diß Vorwerg wo du dir zue schreiben fürgenommen/
Zue suchen deine rhue/ ist schoner als zuevor:
Vndt diß noch nicht genung; es springt ein quell empor/
Ein newes wunderquell/ das vnter andern sachen
Ein blödes angesicht kan klar vndt lauter machen.
Der ort/ o Cicero/ thut dieses alles dir/
Der edle brunnen quillet nur wegen dein herfür:
Dann weil man weit vndt breit dich lesen wirdt auff erden/
So muß das waßer auch der augen artzney werden.

Zur Schmelnitz/ fieng ich an/ etzliche meilen von Caschaw
wirdt das eisen durch ein quell inner halb wenig stunden in schlich/
vndt dieser in kupffer verwandelt. Aber wir haben fast gewonnen;
redte ich weiter. Schawet das feste schloß zur rechten handt auff
dem hohen berge ist vorgemeldeter Kinast; dort hinein zur lincken
liegt die Kemnitz/ welche Ihr Gn. Herr Obrister Schaffgotsch
mitt einem herrlichen hause vndt lustigen gebäwden nicht wenig
geziehret hatt. Gleich für vns ist der Warme brunnen/ den wir
vns zue besuchen fürgenommen. Ihr könnet auß der lustigen ge-
legenheit des ortes/ wo nicht ferren so fruchtbare berge vndt hü-
gel ringes herumb/ da zue nechst der Zacken/ hier die grünen wie-
sen sich anmutig zeigen/ leichtlich absehen/ daß die natur diß heil-
same waßer in so ein köstliches landt/ als einen fürnemen stein in

einen
H iij

heilſamen Nimfen eine ſolche krafft vndt art eingepflantzet/ wel-
che nutzbarkeit vndt fromen bringt. Auß denen auch iſt das liebli-
che augenquell bey Cicerons Mayerguete ſo Academie geheißen/
darvon ſein frey gelaßener Laurea Tullius faſt deßen innhalts ge-
ſchrieben:

Du Hochberedter mann/ dem Rom muß ſchuldig ſein
Die freyheit/ vndt ſich ſelbſt/ vndt alle ſein Latein/
Der waldt hier der durch dich in newen baw iſt kommen/
Diß Vorwerg wo du dir zue ſchreiben fuͤrgenommen/
Zue ſuchen deine rhue/ iſt ſchoner als zuevor:
Vndt diß noch nicht genung; es ſpringt ein quell empor/
Ein newes wunderquell/ das vnter andern ſachen
Ein bloͤdes angeſicht kan klar vndt lauter machen.
Der ort/ o Cicero/ thut dieſes alles dir/
Der edle brunnen quillet nur wegen dein herfuͤr:
Dann weil man weit vndt breit dich leſen wirdt auff erden/
So muß das waßer auch der augen artzney werden.

Zur Schmelnitz/ fieng ich an/ etzliche meilen von Caſchaw
wirdt das eiſen durch ein quell inner halb wenig ſtunden in ſchlich/
vndt dieſer in kupffer verwandelt. Aber wir haben faſt gewonnen;
redte ich weiter. Schawet das feſte ſchloß zur rechten handt auff
dem hohen berge iſt vorgemeldeter Kinaſt; dort hinein zur lincken
liegt die Kemnitz/ welche Ihr Gn. Herr Obriſter Schaffgotſch
mitt einem herrlichen hauſe vndt luſtigen gebaͤwden nicht wenig
geziehret hatt. Gleich fuͤr vns iſt der Warme brunnen/ den wir
vns zue beſuchen fuͤrgenommen. Ihr koͤnnet auß der luſtigen ge-
legenheit des ortes/ wo nicht ferren ſo fruchtbare berge vndt huͤ-
gel ringes herumb/ da zue nechſt der Zacken/ hier die gruͤnen wie-
ſen ſich anmutig zeigen/ leichtlich abſehen/ daß die natur diß heil-
ſame waßer in ſo ein koͤſtliches landt/ als einen fuͤrnemen ſtein in

einen
H iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0061" n="61"/>
heil&#x017F;amen Nimfen eine &#x017F;olche krafft vndt art eingepflantzet/ wel-<lb/>
che nutzbarkeit vndt fromen bringt. Auß denen auch i&#x017F;t das liebli-<lb/>
che augenquell bey Cicerons Mayerguete &#x017F;o Academie geheißen/<lb/>
darvon &#x017F;ein frey gelaßener Laurea Tullius fa&#x017F;t deßen innhalts ge-<lb/>
&#x017F;chrieben:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l> <hi rendition="#fr">Du Hochberedter mann/ dem Rom muß &#x017F;chuldig &#x017F;ein</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Die freyheit/ vndt &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ vndt alle &#x017F;ein Latein/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Der waldt hier der durch dich in newen baw i&#x017F;t kommen/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Diß Vorwerg wo du dir zue &#x017F;chreiben fu&#x0364;rgenommen/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Zue &#x017F;uchen deine rhue/ i&#x017F;t &#x017F;choner als zuevor:</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Vndt diß noch nicht genung; es &#x017F;pringt ein quell empor/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Ein newes wunderquell/ das vnter andern &#x017F;achen</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Ein blo&#x0364;des ange&#x017F;icht kan klar vndt lauter machen.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Der ort/ o Cicero/ thut die&#x017F;es alles dir/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Der edle brunnen quillet nur wegen dein herfu&#x0364;r:</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Dann weil man weit vndt breit dich le&#x017F;en wirdt auff erden/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">So muß das waßer auch der augen artzney werden.</hi> </l>
        </lg><lb/>
        <p>Zur Schmelnitz/ fieng ich an/ etzliche meilen von Ca&#x017F;chaw<lb/>
wirdt das ei&#x017F;en durch ein quell inner halb wenig &#x017F;tunden in &#x017F;chlich/<lb/>
vndt die&#x017F;er in kupffer verwandelt. Aber wir haben fa&#x017F;t gewonnen;<lb/>
redte ich weiter. Schawet das fe&#x017F;te &#x017F;chloß zur rechten handt auff<lb/>
dem hohen berge i&#x017F;t vorgemeldeter Kina&#x017F;t; dort hinein zur lincken<lb/>
liegt die Kemnitz/ welche Ihr Gn. Herr Obri&#x017F;ter Schaffgot&#x017F;ch<lb/>
mitt einem herrlichen hau&#x017F;e vndt lu&#x017F;tigen geba&#x0364;wden nicht wenig<lb/>
geziehret hatt. Gleich fu&#x0364;r vns i&#x017F;t der Warme brunnen/ den wir<lb/>
vns zue be&#x017F;uchen fu&#x0364;rgenommen. Ihr ko&#x0364;nnet auß der lu&#x017F;tigen ge-<lb/>
legenheit des ortes/ wo nicht ferren &#x017F;o fruchtbare berge vndt hu&#x0364;-<lb/>
gel ringes herumb/ da zue nech&#x017F;t der Zacken/ hier die gru&#x0364;nen wie-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ich anmutig zeigen/ leichtlich ab&#x017F;ehen/ daß die natur diß heil-<lb/>
&#x017F;ame waßer in &#x017F;o ein ko&#x0364;&#x017F;tliches landt/ als einen fu&#x0364;rnemen &#x017F;tein in<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H iij</fw><fw place="bottom" type="catch">einen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[61/0061] heilſamen Nimfen eine ſolche krafft vndt art eingepflantzet/ wel- che nutzbarkeit vndt fromen bringt. Auß denen auch iſt das liebli- che augenquell bey Cicerons Mayerguete ſo Academie geheißen/ darvon ſein frey gelaßener Laurea Tullius faſt deßen innhalts ge- ſchrieben: Du Hochberedter mann/ dem Rom muß ſchuldig ſein Die freyheit/ vndt ſich ſelbſt/ vndt alle ſein Latein/ Der waldt hier der durch dich in newen baw iſt kommen/ Diß Vorwerg wo du dir zue ſchreiben fuͤrgenommen/ Zue ſuchen deine rhue/ iſt ſchoner als zuevor: Vndt diß noch nicht genung; es ſpringt ein quell empor/ Ein newes wunderquell/ das vnter andern ſachen Ein bloͤdes angeſicht kan klar vndt lauter machen. Der ort/ o Cicero/ thut dieſes alles dir/ Der edle brunnen quillet nur wegen dein herfuͤr: Dann weil man weit vndt breit dich leſen wirdt auff erden/ So muß das waßer auch der augen artzney werden. Zur Schmelnitz/ fieng ich an/ etzliche meilen von Caſchaw wirdt das eiſen durch ein quell inner halb wenig ſtunden in ſchlich/ vndt dieſer in kupffer verwandelt. Aber wir haben faſt gewonnen; redte ich weiter. Schawet das feſte ſchloß zur rechten handt auff dem hohen berge iſt vorgemeldeter Kinaſt; dort hinein zur lincken liegt die Kemnitz/ welche Ihr Gn. Herr Obriſter Schaffgotſch mitt einem herrlichen hauſe vndt luſtigen gebaͤwden nicht wenig geziehret hatt. Gleich fuͤr vns iſt der Warme brunnen/ den wir vns zue beſuchen fuͤrgenommen. Ihr koͤnnet auß der luſtigen ge- legenheit des ortes/ wo nicht ferren ſo fruchtbare berge vndt huͤ- gel ringes herumb/ da zue nechſt der Zacken/ hier die gruͤnen wie- ſen ſich anmutig zeigen/ leichtlich abſehen/ daß die natur diß heil- ſame waßer in ſo ein koͤſtliches landt/ als einen fuͤrnemen ſtein in einen H iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/61
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630, S. 61. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/61>, abgerufen am 03.05.2024.