Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Vnd hat so viel gemacht durch Achelous raht/
Daß sie deß Bacchus platz schier selber innen hat.
Ihr Koren wird gekocht/ wird von den Fewerfuncken
Vnd glut zu recht gebracht/ jhr Koren wird getruncken/
Ihr Koren steigt ins Haupt/ vnd sonderlich mit Hopff
Gebreuet vnd vermengt/ verwüstet vns den Kopff.
Das kan man jetzt noch wol an vnsern Bauren spüren/
Die von der Ceres Tranck ein seltzam wesen führen/
Vnd kratzen sich herumb. Es ist ein frembd verstand/
Das Koren trincken sie/ vnd brennen ab jhr Land.
Man kan der Ceres haß noch jetz in jhnen mercken:
Dann wann es kompt ins haupt/ begint sich auch zustercken
Trotz/ zanck vnd haß/ dann kompt das messer auff den hut/
Die Kannen in die faust/ dann folget Menschenblut.
Du bist o Nycteleu zue Gütigkeit geneiget/
Hast von Natur vnd art gantz freundlich dich erzeiget:
Vnd allen guts gethan/ bist jederzeit jhr Gott/
Ihr helffer/ schutz vnd schirm gewesen in der noth:
Ein trewer auffenthalt der Männer vnd der Frawen.
Kan man dasselbe nicht an Ariadna schawen?
Dann nach dem Theseus nun hinweg geflohen war/
Auß Naxos von der Braut/ so fandst du sie alldar.
Sie rieff vnd schrey betrübt: Wie bistu so gesonnen/
O Bürger von Athen/ wie bistu so entronnen?
Ach weh/ ach meinen schlaff! dein hartes falsches hertz
Bringt mich betrübte Magd in solches leid vnd schmertz.
Ich war in einem traum. Mich dauchte daß wir lagen
Zusammen mund an mund in euserstem behagen
Gemeiner Freud' vnd lust. Ich stackte meine Hand
Nach Theseus in das Bett' die Thesens doch nit fand.
Ich richtete mich auff im Schlaff' vnd fühlte wider
Mit beyden armen vmb/ griff fleissig auff vnd nieder/
Wo er dann muste sein. doch sucht' ich hier vnd dort/
So war es nur vmbsonst/ er war doch einmahl fort.
Wie elend seind wir doch! wir lassen vns berauben
Deß besten auff der Welt/ durch gar zu leichte glauben.
Hat eine Jungfraw dann nicht mehr die werthe kron/
Das was sie noch behelt ist vnehr/ spot vnd hohn/
Ver-
Vnd hat ſo viel gemacht durch Achelous raht/
Daß ſie deß Bacchus platz ſchier ſelber innen hat.
Ihr Koren wird gekocht/ wird von den Fewerfuncken
Vnd glut zu recht gebracht/ jhr Koren wird getruncken/
Ihr Koren ſteigt ins Haupt/ vnd ſonderlich mit Hopff
Gebreuet vnd vermengt/ verwuͤſtet vns den Kopff.
Das kan man jetzt noch wol an vnſern Bauren ſpuͤren/
Die von der Ceres Tranck ein ſeltzam weſen fuͤhren/
Vnd kratzen ſich herumb. Es iſt ein frembd verſtand/
Das Koren trincken ſie/ vnd brennen ab jhr Land.
Man kan der Ceres haß noch jetz in jhnen mercken:
Dann wann es kompt ins haupt/ begint ſich auch zuſtercken
Trotz/ zanck vnd haß/ dann kompt das meſſer auff den hut/
Die Kannen in die fauſt/ dann folget Menſchenblut.
Du biſt o Nycteleu zue Guͤtigkeit geneiget/
Haſt von Natur vnd art gantz freundlich dich erzeiget:
Vnd allen guts gethan/ biſt jederzeit jhr Gott/
Ihr helffer/ ſchutz vnd ſchirm geweſen in der noth:
Ein trewer auffenthalt der Maͤnner vnd der Frawen.
Kan man daſſelbe nicht an Ariadna ſchawen?
Dann nach dem Theſeus nun hinweg geflohen war/
Auß Naxos von der Braut/ ſo fandſt du ſie alldar.
Sie rieff vnd ſchrey betruͤbt: Wie biſtu ſo geſonnen/
O Buͤrger von Athen/ wie biſtu ſo entronnen?
Ach weh/ ach meinen ſchlaff! dein hartes falſches hertz
Bringt mich betruͤbte Magd in ſolches leid vnd ſchmertz.
Ich war in einem traum. Mich dauchte daß wir lagen
Zuſammen mund an mund in euſerſtem behagen
Gemeiner Freud’ vnd luſt. Ich ſtackte meine Hand
Nach Theſeus in das Bett’ die Theſens doch nit fand.
Ich richtete mich auff im Schlaff’ vnd fuͤhlte wider
Mit beyden armen vmb/ griff fleiſſig auff vnd nieder/
Wo er dann muſte ſein. doch ſucht’ ich hier vnd dort/
So war es nur vmbſonſt/ er war doch einmahl fort.
Wie elend ſeind wir doch! wir laſſen vns berauben
Deß beſten auff der Welt/ durch gar zu leichte glauben.
Hat eine Jungfraw dann nicht mehr die werthe kron/
Das was ſie noch behelt iſt vnehr/ ſpot vnd hohn/
Ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0170" n="150"/>
          <l>Vnd hat &#x017F;o viel gemacht durch Achelous raht/</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;ie deß Bacchus platz &#x017F;chier &#x017F;elber innen hat.</l><lb/>
          <l>Ihr Koren wird gekocht/ wird von den Fewerfuncken</l><lb/>
          <l>Vnd glut zu recht gebracht/ jhr Koren wird getruncken/</l><lb/>
          <l>Ihr Koren &#x017F;teigt ins Haupt/ vnd &#x017F;onderlich mit Hopff</l><lb/>
          <l>Gebreuet vnd vermengt/ verwu&#x0364;&#x017F;tet vns den Kopff.</l><lb/>
          <l>Das kan man jetzt noch wol an vn&#x017F;ern Bauren &#x017F;pu&#x0364;ren/</l><lb/>
          <l>Die von der Ceres Tranck ein &#x017F;eltzam we&#x017F;en fu&#x0364;hren/</l><lb/>
          <l>Vnd kratzen &#x017F;ich herumb. Es i&#x017F;t ein frembd ver&#x017F;tand/</l><lb/>
          <l>Das Koren trincken &#x017F;ie/ vnd brennen ab jhr Land.</l><lb/>
          <l>Man kan der Ceres haß noch jetz in jhnen mercken:</l><lb/>
          <l>Dann wann es kompt ins haupt/ begint &#x017F;ich auch zu&#x017F;tercken</l><lb/>
          <l>Trotz/ zanck vnd haß/ dann kompt das me&#x017F;&#x017F;er auff den hut/</l><lb/>
          <l>Die Kannen in die fau&#x017F;t/ dann folget Men&#x017F;chenblut.</l><lb/>
          <l>Du bi&#x017F;t o <hi rendition="#aq">Nycteleu</hi> zue Gu&#x0364;tigkeit geneiget/</l><lb/>
          <l>Ha&#x017F;t von Natur vnd art gantz freundlich dich erzeiget:</l><lb/>
          <l>Vnd allen guts gethan/ bi&#x017F;t jederzeit jhr Gott/</l><lb/>
          <l>Ihr helffer/ &#x017F;chutz vnd &#x017F;chirm gewe&#x017F;en in der noth:</l><lb/>
          <l>Ein trewer auffenthalt der Ma&#x0364;nner vnd der Frawen.</l><lb/>
          <l>Kan man da&#x017F;&#x017F;elbe nicht an Ariadna &#x017F;chawen?</l><lb/>
          <l>Dann nach dem The&#x017F;eus nun hinweg geflohen war/</l><lb/>
          <l>Auß Naxos von der Braut/ &#x017F;o fand&#x017F;t du &#x017F;ie alldar.</l><lb/>
          <l>Sie rieff vnd &#x017F;chrey betru&#x0364;bt: Wie bi&#x017F;tu &#x017F;o ge&#x017F;onnen/</l><lb/>
          <l>O Bu&#x0364;rger von Athen/ wie bi&#x017F;tu &#x017F;o entronnen?</l><lb/>
          <l>Ach weh/ ach meinen &#x017F;chlaff! dein hartes fal&#x017F;ches hertz</l><lb/>
          <l>Bringt mich betru&#x0364;bte Magd in &#x017F;olches leid vnd &#x017F;chmertz.</l><lb/>
          <l>Ich war in einem traum. Mich dauchte daß wir lagen</l><lb/>
          <l>Zu&#x017F;ammen mund an mund in eu&#x017F;er&#x017F;tem behagen</l><lb/>
          <l>Gemeiner Freud&#x2019; vnd lu&#x017F;t. Ich &#x017F;tackte meine Hand</l><lb/>
          <l>Nach The&#x017F;eus in das Bett&#x2019; die The&#x017F;ens doch nit fand.</l><lb/>
          <l>Ich richtete mich auff im Schlaff&#x2019; vnd fu&#x0364;hlte wider</l><lb/>
          <l>Mit beyden armen vmb/ griff flei&#x017F;&#x017F;ig auff vnd nieder/</l><lb/>
          <l>Wo er dann mu&#x017F;te &#x017F;ein. doch &#x017F;ucht&#x2019; ich hier vnd dort/</l><lb/>
          <l>So war es nur vmb&#x017F;on&#x017F;t/ er war doch einmahl fort.</l><lb/>
          <l>Wie elend &#x017F;eind wir doch! wir la&#x017F;&#x017F;en vns berauben</l><lb/>
          <l>Deß be&#x017F;ten auff der Welt/ durch gar zu leichte glauben.</l><lb/>
          <l>Hat eine Jungfraw dann nicht mehr die werthe kron/</l><lb/>
          <l>Das was &#x017F;ie noch behelt i&#x017F;t vnehr/ &#x017F;pot vnd hohn/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[150/0170] Vnd hat ſo viel gemacht durch Achelous raht/ Daß ſie deß Bacchus platz ſchier ſelber innen hat. Ihr Koren wird gekocht/ wird von den Fewerfuncken Vnd glut zu recht gebracht/ jhr Koren wird getruncken/ Ihr Koren ſteigt ins Haupt/ vnd ſonderlich mit Hopff Gebreuet vnd vermengt/ verwuͤſtet vns den Kopff. Das kan man jetzt noch wol an vnſern Bauren ſpuͤren/ Die von der Ceres Tranck ein ſeltzam weſen fuͤhren/ Vnd kratzen ſich herumb. Es iſt ein frembd verſtand/ Das Koren trincken ſie/ vnd brennen ab jhr Land. Man kan der Ceres haß noch jetz in jhnen mercken: Dann wann es kompt ins haupt/ begint ſich auch zuſtercken Trotz/ zanck vnd haß/ dann kompt das meſſer auff den hut/ Die Kannen in die fauſt/ dann folget Menſchenblut. Du biſt o Nycteleu zue Guͤtigkeit geneiget/ Haſt von Natur vnd art gantz freundlich dich erzeiget: Vnd allen guts gethan/ biſt jederzeit jhr Gott/ Ihr helffer/ ſchutz vnd ſchirm geweſen in der noth: Ein trewer auffenthalt der Maͤnner vnd der Frawen. Kan man daſſelbe nicht an Ariadna ſchawen? Dann nach dem Theſeus nun hinweg geflohen war/ Auß Naxos von der Braut/ ſo fandſt du ſie alldar. Sie rieff vnd ſchrey betruͤbt: Wie biſtu ſo geſonnen/ O Buͤrger von Athen/ wie biſtu ſo entronnen? Ach weh/ ach meinen ſchlaff! dein hartes falſches hertz Bringt mich betruͤbte Magd in ſolches leid vnd ſchmertz. Ich war in einem traum. Mich dauchte daß wir lagen Zuſammen mund an mund in euſerſtem behagen Gemeiner Freud’ vnd luſt. Ich ſtackte meine Hand Nach Theſeus in das Bett’ die Theſens doch nit fand. Ich richtete mich auff im Schlaff’ vnd fuͤhlte wider Mit beyden armen vmb/ griff fleiſſig auff vnd nieder/ Wo er dann muſte ſein. doch ſucht’ ich hier vnd dort/ So war es nur vmbſonſt/ er war doch einmahl fort. Wie elend ſeind wir doch! wir laſſen vns berauben Deß beſten auff der Welt/ durch gar zu leichte glauben. Hat eine Jungfraw dann nicht mehr die werthe kron/ Das was ſie noch behelt iſt vnehr/ ſpot vnd hohn/ Ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/170
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 150. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/170>, abgerufen am 02.05.2024.