Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Mit hörnern/ die jhm hat die Schwester zugestellt/
Die manches Hörner-thier in Delos hat gefellt.
Vnd das gehöret dir/ o beide Sohn vnd Schwager
Deß grossen Jupiters/ o grosser Hörnertrager/
Vnd das gehöret dir/ ein new-gebawt altar
In deiner Kirch' vmbschrenckt mit hörnern gantz vnd gar.
Nun das gehöret dir. doch grösser solt'er werden
Als er zu Delos war/ dem schönsten ort' auff Erden:
Wann jedermann der lebt/ die hörner brächt heran/
Die jhm die liebste gibt/ er stieß' am Himmel an.
Jacche gib mir doch/ so ich mich muß ergeben/
Vnd wie der meiste theil/ mit einer Frawen leben/
Daß nicht dein süsses gifft jhr werde viel gebracht/
Auff daß sie jhren Mann nicht zumm Actaeon macht.
Es ist vorh in genug/ daß auff Citherons spitzen
So manche Thyas pflegt gantz voll vnd toll zu sitzen:
Daß Maenas wüst vnd wildt hoch auff dem berge rufft/
Wirfft jhren tollen Kopff/ vnd schreyet in die lufft/
O Bassa rew laß mich doch mit den blettern decken
Die du tregst vmb das haupt; den süssen tranck auch schmecken/
Den du gefunden hast/ der alle Menschen zwingt/
Vmbgib mich mit der haut die deinen leib vmbringt.
Laß mir den holen stock/ den du tregst in den Händen/
Wann mir der fuß entgeht/ thue vnfall von mir wenden/
Spann auch die Tyger ein. ich nehm es alles an/
Auff deinem Kopffe nur laß ich die hörner stahn.
Der Liebe stärcke hat dich off tmals vberwunden/
Viel Nymphen haben dein mannhafftig hertz gebunden.
Es wird von Beroe der schönen viel gesagt/
Die auch Neptuno lieb/ wie sehr sie dir behagt.
Wie Ampeli gelb' haar von Zephyrus getrieben
Dein vnerlescht gemüth beweget hat zum lieben.
Wie daß dir durch den Stier vnd seinen grimmen todt/
Dadurch er weggerafft/ erregt ward weh vnd noth.
Du wündschtest offtermals/ wie er auch zue verterben/
Die Sonne nicht zu sehn/ du wündschtest offt zue sterben.
Doch/ Vater/ der du nur sihst stets deß Himmels licht/
Vnd wohnst bey Phlegethon noch bey Cocytus nicht;
Das
Mit hoͤrnern/ die jhm hat die Schweſter zugeſtellt/
Die manches Hoͤrner-thier in Delos hat gefellt.
Vnd das gehoͤret dir/ o beide Sohn vnd Schwager
Deß groſſen Jupiters/ o groſſer Hoͤrnertrager/
Vnd das gehoͤret dir/ ein new-gebawt altar
In deiner Kirch’ vmbſchrenckt mit hoͤrnern gantz vnd gar.
Nun das gehoͤret dir. doch groͤſſer ſolt’er werden
Als er zu Delos war/ dem ſchoͤnſten ort’ auff Erden:
Wann jedermann der lebt/ die hoͤrner braͤcht heran/
Die jhm die liebſte gibt/ er ſtieß’ am Himmel an.
Jacche gib mir doch/ ſo ich mich muß ergeben/
Vnd wie der meiſte theil/ mit einer Frawen leben/
Daß nicht dein ſuͤſſes gifft jhr werde viel gebracht/
Auff daß ſie jhren Mann nicht zum̃ Actæon macht.
Es iſt vorh in genug/ daß auff Citherons ſpitzen
So manche Thyas pflegt gantz voll vnd toll zu ſitzen:
Daß Mænas wuͤſt vnd wildt hoch auff dem berge rufft/
Wirfft jhren tollen Kopff/ vnd ſchreyet in die lufft/
O Baſſa rew laß mich doch mit den blettern decken
Die du tregſt vmb das haupt; den ſuͤſſen tranck auch ſchmecken/
Den du gefunden haſt/ der alle Menſchen zwingt/
Vmbgib mich mit der haut die deinen leib vmbringt.
Laß mir den holen ſtock/ den du tregſt in den Haͤnden/
Wann mir der fuß entgeht/ thue vnfall von mir wenden/
Spann auch die Tyger ein. ich nehm es alles an/
Auff deinem Kopffe nur laß ich die hoͤrner ſtahn.
Der Liebe ſtaͤrcke hat dich off tmals vberwunden/
Viel Nymphen haben dein mannhafftig hertz gebunden.
Es wird von Beroe der ſchoͤnen viel geſagt/
Die auch Neptuno lieb/ wie ſehr ſie dir behagt.
Wie Ampeli gelb’ haar von Zephyrus getrieben
Dein vnerleſcht gemuͤth beweget hat zum lieben.
Wie daß dir durch den Stier vnd ſeinen grimmen todt/
Dadurch er weggerafft/ erregt ward weh vnd noth.
Du wuͤndſchteſt offtermals/ wie er auch zue verterben/
Die Sonne nicht zu ſehn/ du wuͤndſchteſt offt zue ſterben.
Doch/ Vater/ der du nur ſihſt ſtets deß Himmels licht/
Vnd wohnſt bey Phlegethon noch bey Cocytus nicht;
Das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0166" n="146"/>
          <l>Mit ho&#x0364;rnern/ die jhm hat die Schwe&#x017F;ter zuge&#x017F;tellt/</l><lb/>
          <l>Die manches Ho&#x0364;rner-thier in Delos hat gefellt.</l><lb/>
          <l>Vnd das geho&#x0364;ret dir/ o beide Sohn vnd Schwager</l><lb/>
          <l>Deß gro&#x017F;&#x017F;en Jupiters/ o gro&#x017F;&#x017F;er Ho&#x0364;rnertrager/</l><lb/>
          <l>Vnd das geho&#x0364;ret dir/ ein new-gebawt altar</l><lb/>
          <l>In deiner Kirch&#x2019; vmb&#x017F;chrenckt mit ho&#x0364;rnern gantz vnd gar.</l><lb/>
          <l>Nun das geho&#x0364;ret dir. doch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er &#x017F;olt&#x2019;er werden</l><lb/>
          <l>Als er zu Delos war/ dem &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten ort&#x2019; auff Erden:</l><lb/>
          <l>Wann jedermann der lebt/ die ho&#x0364;rner bra&#x0364;cht heran/</l><lb/>
          <l>Die jhm die lieb&#x017F;te gibt/ er &#x017F;tieß&#x2019; am Himmel an.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#aq">Jacche</hi> gib mir doch/ &#x017F;o ich mich muß ergeben/</l><lb/>
          <l>Vnd wie der mei&#x017F;te theil/ mit einer Frawen leben/</l><lb/>
          <l>Daß nicht dein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es gifft jhr werde viel gebracht/</l><lb/>
          <l>Auff daß &#x017F;ie jhren Mann nicht zum&#x0303; <hi rendition="#aq">Actæon</hi> macht.</l><lb/>
          <l>Es i&#x017F;t vorh in genug/ daß auff Citherons &#x017F;pitzen</l><lb/>
          <l>So manche <hi rendition="#aq">Thyas</hi> pflegt gantz voll vnd toll zu &#x017F;itzen:</l><lb/>
          <l>Daß <hi rendition="#aq">Mænas</hi> wu&#x0364;&#x017F;t vnd wildt hoch auff dem berge rufft/</l><lb/>
          <l>Wirfft jhren tollen Kopff/ vnd &#x017F;chreyet in die lufft/</l><lb/>
          <l>O Ba&#x017F;&#x017F;a rew laß mich doch mit den blettern decken</l><lb/>
          <l>Die du treg&#x017F;t vmb das haupt; den &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en tranck auch &#x017F;chmecken/</l><lb/>
          <l>Den du gefunden ha&#x017F;t/ der alle Men&#x017F;chen zwingt/</l><lb/>
          <l>Vmbgib mich mit der haut die deinen leib vmbringt.</l><lb/>
          <l>Laß mir den holen &#x017F;tock/ den du treg&#x017F;t in den Ha&#x0364;nden/</l><lb/>
          <l>Wann mir der fuß entgeht/ thue vnfall von mir wenden/</l><lb/>
          <l>Spann auch die Tyger ein. ich nehm es alles an/</l><lb/>
          <l>Auff deinem Kopffe nur laß ich die ho&#x0364;rner &#x017F;tahn.</l><lb/>
          <l>Der Liebe &#x017F;ta&#x0364;rcke hat dich off tmals vberwunden/</l><lb/>
          <l>Viel Nymphen haben dein mannhafftig hertz gebunden.</l><lb/>
          <l>Es wird von Beroe der &#x017F;cho&#x0364;nen viel ge&#x017F;agt/</l><lb/>
          <l>Die auch Neptuno lieb/ wie &#x017F;ehr &#x017F;ie dir behagt.</l><lb/>
          <l>Wie Ampeli gelb&#x2019; haar von Zephyrus getrieben</l><lb/>
          <l>Dein vnerle&#x017F;cht gemu&#x0364;th beweget hat zum lieben.</l><lb/>
          <l>Wie daß dir durch den Stier vnd &#x017F;einen grimmen todt/</l><lb/>
          <l>Dadurch er weggerafft/ erregt ward weh vnd noth.</l><lb/>
          <l>Du wu&#x0364;nd&#x017F;chte&#x017F;t offtermals/ wie er auch zue verterben/</l><lb/>
          <l>Die Sonne nicht zu &#x017F;ehn/ du wu&#x0364;nd&#x017F;chte&#x017F;t offt zue &#x017F;terben.</l><lb/>
          <l>Doch/ Vater/ der du nur &#x017F;ih&#x017F;t &#x017F;tets deß Himmels licht/</l><lb/>
          <l>Vnd wohn&#x017F;t bey Phlegethon noch bey Cocytus nicht;</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0166] Mit hoͤrnern/ die jhm hat die Schweſter zugeſtellt/ Die manches Hoͤrner-thier in Delos hat gefellt. Vnd das gehoͤret dir/ o beide Sohn vnd Schwager Deß groſſen Jupiters/ o groſſer Hoͤrnertrager/ Vnd das gehoͤret dir/ ein new-gebawt altar In deiner Kirch’ vmbſchrenckt mit hoͤrnern gantz vnd gar. Nun das gehoͤret dir. doch groͤſſer ſolt’er werden Als er zu Delos war/ dem ſchoͤnſten ort’ auff Erden: Wann jedermann der lebt/ die hoͤrner braͤcht heran/ Die jhm die liebſte gibt/ er ſtieß’ am Himmel an. Jacche gib mir doch/ ſo ich mich muß ergeben/ Vnd wie der meiſte theil/ mit einer Frawen leben/ Daß nicht dein ſuͤſſes gifft jhr werde viel gebracht/ Auff daß ſie jhren Mann nicht zum̃ Actæon macht. Es iſt vorh in genug/ daß auff Citherons ſpitzen So manche Thyas pflegt gantz voll vnd toll zu ſitzen: Daß Mænas wuͤſt vnd wildt hoch auff dem berge rufft/ Wirfft jhren tollen Kopff/ vnd ſchreyet in die lufft/ O Baſſa rew laß mich doch mit den blettern decken Die du tregſt vmb das haupt; den ſuͤſſen tranck auch ſchmecken/ Den du gefunden haſt/ der alle Menſchen zwingt/ Vmbgib mich mit der haut die deinen leib vmbringt. Laß mir den holen ſtock/ den du tregſt in den Haͤnden/ Wann mir der fuß entgeht/ thue vnfall von mir wenden/ Spann auch die Tyger ein. ich nehm es alles an/ Auff deinem Kopffe nur laß ich die hoͤrner ſtahn. Der Liebe ſtaͤrcke hat dich off tmals vberwunden/ Viel Nymphen haben dein mannhafftig hertz gebunden. Es wird von Beroe der ſchoͤnen viel geſagt/ Die auch Neptuno lieb/ wie ſehr ſie dir behagt. Wie Ampeli gelb’ haar von Zephyrus getrieben Dein vnerleſcht gemuͤth beweget hat zum lieben. Wie daß dir durch den Stier vnd ſeinen grimmen todt/ Dadurch er weggerafft/ erregt ward weh vnd noth. Du wuͤndſchteſt offtermals/ wie er auch zue verterben/ Die Sonne nicht zu ſehn/ du wuͤndſchteſt offt zue ſterben. Doch/ Vater/ der du nur ſihſt ſtets deß Himmels licht/ Vnd wohnſt bey Phlegethon noch bey Cocytus nicht; Das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/166
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/166>, abgerufen am 02.05.2024.