Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Dritter Theil der Persianischen mit Riemen angebunden/ forn aber mit einem runden Wirbel/ oderkurtzen Zapffen/ der bey der grossen Zehe durch gehet/ vnd oben einen Knopff hat/ fest gemachet werden. Stadt. Rescht ist die Hauptstadt in Kilan/ zwar weit vmbfangen/ aber Die Häuser waren nicht so prächtig/ als an andern örten/ hatten tatio. Den 27. dito fiehl die Parentation jhres Aaly ein/ welche allhier Man zeigete vns auch allhier den Orth/ da Schach Abas seinen Als wir in Rescht 5. Tage stille gelegen/ reiseten wir den 30. Jan. Den
Dritter Theil der Perſianiſchen mit Riemen angebunden/ forn aber mit einem runden Wirbel/ oderkurtzen Zapffen/ der bey der groſſen Zehe durch gehet/ vnd oben einen Knopff hat/ feſt gemachet werden. Stadt. Reſcht iſt die Hauptſtadt in Kilan/ zwar weit vmbfangen/ aber Die Haͤuſer waren nicht ſo praͤchtig/ als an andern oͤrten/ hatten tatio. Den 27. dito fiehl die Parentation jhres Aaly ein/ welche allhier Man zeigete vns auch allhier den Orth/ da Schach Abas ſeinen Als wir in Reſcht 5. Tage ſtille gelegen/ reiſeten wir den 30. Jan. Den
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0518" n="480[470]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Theil der Perſianiſchen</hi></fw><lb/> mit Riemen angebunden/ forn aber mit einem runden Wirbel/ oder<lb/> kurtzen Zapffen/ der bey der groſſen Zehe durch gehet/ vnd oben einen<lb/> Knopff hat/ feſt gemachet werden.</p><lb/> <note place="left">Reſcht die<lb/> Stadt.</note> <p>Reſcht iſt die Hauptſtadt in Kilan/ zwar weit vmbfangen/ aber<lb/> offen als ein Fleck/ in dem Gepuſche vnd zwiſchen vielen Gaͤrten ver-<lb/> ſteckt/ daß man ſie nicht ehe/ bis man darfor koͤmpt/ ſehen kan. Liget 2.<lb/> Meilen vom Caſpiſchen Strande. Die Araber nennen ſie in jhrem <hi rendition="#aq">Ca-<lb/> talogo Urbium, Huſum,</hi> vnd ſetzen ſie 2 <hi rendition="#aq">dum Longitudinem</hi> 85. grad.<lb/> 10. m. <hi rendition="#aq">Latitud.</hi> 37. grad. Dieſe aber habe ich durch genawe <hi rendition="#aq">obſervi-</hi><lb/> rung 32. min. hoͤher/ vnd alſo 37. grad 32. min. befunden.</p><lb/> <p>Die Haͤuſer waren nicht ſo praͤchtig/ als an andern oͤrten/ hatten<lb/> meiſt gebrante rothe Zigel Daͤcher. Vmb die Haͤuſer ſtunden die<lb/> Pomerantzen Baͤume/ als bey vns auff den Doͤrffern die Weiden her-<lb/> umb/ trugen jhre Jahrs Fruchte zum andern mahl. Der Maidan vnd<lb/> Marckt war ziemlich groß von vielem Gewerbe/ ſonderlich ſahe man<lb/> allerhand Speiſe-wahren/ die man vmb einen ſchlechten Preiß kauffen<lb/> kunte. Daher wir auch allhier ſehr <hi rendition="#aq">delicat</hi> vnd uͤbeꝛfluͤſſig geſpeiſet wur-<lb/> den. Es <hi rendition="#aq">reſidirete</hi> zu Reſcht kein Chan/ ſondern nur ein <hi rendition="#aq">Daruga</hi><lb/> Namens <hi rendition="#aq">Aliculibek.</hi></p><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#aq">Aaly Paren-<lb/> tatio.</hi> </note> <p>Den 27. <hi rendition="#aq">dito</hi> fiehl die <hi rendition="#aq">Parentation</hi> jhres <hi rendition="#aq">Aaly</hi> ein/ welche allhier<lb/> mit ſo groſſer <hi rendition="#aq">Solennitet,</hi> als vorm Jahr zu Schamachie begangen<lb/> wurde. Sie entlehneten von vns eine Trummel/ ſelbige in der Pro-<lb/> ceſſion zugebrauchen. Als der <hi rendition="#aq">Parentator</hi> das Lob vnd etliche der er-<lb/> dichteten Wunderwercke <hi rendition="#aq">Aaly</hi> erzelete/ ließ Er vnter andern dieſe Got-<lb/> teslaͤſterliche Worte hoͤren: <hi rendition="#aq">Aly choda nîst, amma ne dur es chod-<lb/> dai. Aly</hi> iſt zwar nicht ſelbſt Gott/ abeꝛ der Gottheit ſehr nahe veꝛwand.</p><lb/> <p>Man zeigete vns auch allhier den Orth/ da <hi rendition="#aq">Schach Abas</hi> ſeinen<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Pag.</hi> 434.</note>Sohn <hi rendition="#aq">Sefi Myrſa</hi> durch <hi rendition="#aq">Bebutbek,</hi> wie droben gedacht/ vmbbringen<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Aſylum.</hi></note>laſſen/ vnd das dahin gebawete <hi rendition="#aq">Aſylum,</hi> war vom Maidan nach Oſt:<lb/> gegen der Caſpiſchen See gelegen/ ein fein weit vmbfangenes Gebaͤw.</p><lb/> <p>Als wir in Reſcht 5. Tage ſtille gelegen/ reiſeten wir den 30. Jan.<lb/> bey naſſem Wetter wider foꝛt/ den gantzen Tag/ wie auch heꝛnach duꝛch<lb/> gantz Kilan/ auff ebenem Lande. Die Wege waren allhier mit Sei-<lb/> den- vnd hohen Buxsbaͤumen hin vnd wieder beſetzt/ vnd gieng durch<lb/> ſehr viel kleine Rivir/ deren fuͤrnembſte waren <hi rendition="#aq">Peſichan,</hi> eine halbe<lb/> Meile von der Stadt: bald darauff <hi rendition="#aq">Chettiban,</hi> vnd nach einer kleinen<lb/> Meile uͤber zwey Stroͤme <hi rendition="#aq">Piſcheru</hi> vnd <hi rendition="#aq">Liſſar</hi> waren mit hohen Bruͤ-<lb/> cken beleget/ von deren Eine fiehl ein Pferd mit vnſers <hi rendition="#aq">Medici</hi> Bagage<lb/> ins Waſſer/ wurde/ weil es Moraſſichter Grund/ mit groſſer Muͤhe<lb/> wider herauß gezogen. Nach dieſem durch ein Rivir <hi rendition="#aq">Tzomus;</hi> Seynd<lb/> alle Fiſchreiche Waſſer/ vnd geben dem Koͤnig jaͤhrlich etliche tauſend<lb/> Thaler Pacht. Wir kamen nach abgelegten 4. Meilen in den Flecken<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Kiſma</hi> vnd<lb/><hi rendition="#aq">Fumen.</hi></note><hi rendition="#aq">Kiſma</hi> nahe bey <hi rendition="#aq">Fumen</hi> oder <hi rendition="#aq">Pumen,</hi> wie es etliche nennen/ gelegen/<lb/> woſelbſt der Karib Schah uͤber wunden vnd gefangen worden.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Den</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [480[470]/0518]
Dritter Theil der Perſianiſchen
mit Riemen angebunden/ forn aber mit einem runden Wirbel/ oder
kurtzen Zapffen/ der bey der groſſen Zehe durch gehet/ vnd oben einen
Knopff hat/ feſt gemachet werden.
Reſcht iſt die Hauptſtadt in Kilan/ zwar weit vmbfangen/ aber
offen als ein Fleck/ in dem Gepuſche vnd zwiſchen vielen Gaͤrten ver-
ſteckt/ daß man ſie nicht ehe/ bis man darfor koͤmpt/ ſehen kan. Liget 2.
Meilen vom Caſpiſchen Strande. Die Araber nennen ſie in jhrem Ca-
talogo Urbium, Huſum, vnd ſetzen ſie 2 dum Longitudinem 85. grad.
10. m. Latitud. 37. grad. Dieſe aber habe ich durch genawe obſervi-
rung 32. min. hoͤher/ vnd alſo 37. grad 32. min. befunden.
Die Haͤuſer waren nicht ſo praͤchtig/ als an andern oͤrten/ hatten
meiſt gebrante rothe Zigel Daͤcher. Vmb die Haͤuſer ſtunden die
Pomerantzen Baͤume/ als bey vns auff den Doͤrffern die Weiden her-
umb/ trugen jhre Jahrs Fruchte zum andern mahl. Der Maidan vnd
Marckt war ziemlich groß von vielem Gewerbe/ ſonderlich ſahe man
allerhand Speiſe-wahren/ die man vmb einen ſchlechten Preiß kauffen
kunte. Daher wir auch allhier ſehr delicat vnd uͤbeꝛfluͤſſig geſpeiſet wur-
den. Es reſidirete zu Reſcht kein Chan/ ſondern nur ein Daruga
Namens Aliculibek.
Den 27. dito fiehl die Parentation jhres Aaly ein/ welche allhier
mit ſo groſſer Solennitet, als vorm Jahr zu Schamachie begangen
wurde. Sie entlehneten von vns eine Trummel/ ſelbige in der Pro-
ceſſion zugebrauchen. Als der Parentator das Lob vnd etliche der er-
dichteten Wunderwercke Aaly erzelete/ ließ Er vnter andern dieſe Got-
teslaͤſterliche Worte hoͤren: Aly choda nîst, amma ne dur es chod-
dai. Aly iſt zwar nicht ſelbſt Gott/ abeꝛ der Gottheit ſehr nahe veꝛwand.
Man zeigete vns auch allhier den Orth/ da Schach Abas ſeinen
Sohn Sefi Myrſa durch Bebutbek, wie droben gedacht/ vmbbringen
laſſen/ vnd das dahin gebawete Aſylum, war vom Maidan nach Oſt:
gegen der Caſpiſchen See gelegen/ ein fein weit vmbfangenes Gebaͤw.
Pag. 434.
Aſylum.
Als wir in Reſcht 5. Tage ſtille gelegen/ reiſeten wir den 30. Jan.
bey naſſem Wetter wider foꝛt/ den gantzen Tag/ wie auch heꝛnach duꝛch
gantz Kilan/ auff ebenem Lande. Die Wege waren allhier mit Sei-
den- vnd hohen Buxsbaͤumen hin vnd wieder beſetzt/ vnd gieng durch
ſehr viel kleine Rivir/ deren fuͤrnembſte waren Peſichan, eine halbe
Meile von der Stadt: bald darauff Chettiban, vnd nach einer kleinen
Meile uͤber zwey Stroͤme Piſcheru vnd Liſſar waren mit hohen Bruͤ-
cken beleget/ von deren Eine fiehl ein Pferd mit vnſers Medici Bagage
ins Waſſer/ wurde/ weil es Moraſſichter Grund/ mit groſſer Muͤhe
wider herauß gezogen. Nach dieſem durch ein Rivir Tzomus; Seynd
alle Fiſchreiche Waſſer/ vnd geben dem Koͤnig jaͤhrlich etliche tauſend
Thaler Pacht. Wir kamen nach abgelegten 4. Meilen in den Flecken
Kiſma nahe bey Fumen oder Pumen, wie es etliche nennen/ gelegen/
woſelbſt der Karib Schah uͤber wunden vnd gefangen worden.
Kiſma vnd
Fumen.
Den
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |