Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. luchan zur Wache aufffordert. Talubchan aber/ weil Er seine Gästegerne länger tractiret hette/ vnd der Wachtmeister gleichwol inständig anhielt/ saget auß Vngedult: gehe hin/ der König ist ein Kind/ du kanst die Wache wol alleine bestellen/ sie aber waren alte ansehnliche Män- ner/ welche durch Tapfferkeit vnd Trewe in selben Emptern/ wie jeder- man bekant war/ sich wolverdient gemachet/ vnd von Schach Abas beliebt gewesen/ daher sie jhre Autoritet vnd Freyheit im Reden gegen die Diener zugebrauchen destoweniger Bedencken trugen. Vnd als der Wachtmeister sich noch nicht wolte abweisen lassen/ sondern ver- drießliche Wort darzu gab/ befahl Talubchan seinem Diener den Mor- tusaculi mit Gewalt abzutreiben. Als dieser am Haupte verwundet/ läufft Er mit blutigem Angesichte zum Könige/ vnd erzehlet was sich bey bestellung der Wache zugetragen/ der König befiehlt jhn zuschwei- gen/ biß auff weitern Bescheid. Den andern Tag stellet sich der Can- celer wider zur Taffel ein/ vnd setzet sich an seine gewöhnliche Stelle. Der König aber rufft jhn für sich/ vnd fraget/ was der/ welcher seines Herrn Brod vnd hohe Wolthat geneust/ jhm aber darfür Verachtung vnd Schaden zufüget/ werth sey. Der Canceler antwortet/ Wer das thut/ ist des Todes schuldig. Darauff der König: Du bist der jenige/ vnnd hält jhm für die gegen dem Wachtmeister heraußgestossene Schimpffwort/ Jtem wie Er die Wache verhindert/ vnd seinen Die- ner verwundet/ ergreifft den Sebel vnd hawet jhn durch den Bauch/Der Reichs- Canceler wird nieder geha- wen. das/ weil Er für dem König kniend auff den Fersen saß/ jhm das Ein- geweyde in den Schoß stehl. Talubchan breitete beyde Armen auß vnd rieff jämmerlich: Hapatschah amahn! vnd sincket zur Erden. Darauff wird einem Rika (ist eine art Auffwarter beym Könige/ den Butteln nicht vngleich/ welche stets Beile tragen) anbefohlen/ den Kopff in gar kleine stücken zuhacken. Als einer von des Königes Pagen für solchem grausamen Spe- Eben zur selben Stunde als Talubchan niedergesebelt wurde/ schnei- K k k
Reiſe Beſchreibung. luchan zur Wache aufffordert. Talubchan aber/ weil Er ſeine Gaͤſtegerne laͤnger tractiret hette/ vnd der Wachtmeiſter gleichwol inſtaͤndig anhielt/ ſaget auß Vngedult: gehe hin/ der Koͤnig iſt ein Kind/ du kanſt die Wache wol alleine beſtellen/ ſie aber waren alte anſehnliche Maͤn- ner/ welche durch Tapfferkeit vnd Trewe in ſelben Emptern/ wie jeder- man bekant war/ ſich wolverdient gemachet/ vnd von Schach Abas beliebt geweſen/ daher ſie jhre Autoritet vnd Freyheit im Reden gegen die Diener zugebrauchen deſtoweniger Bedencken trugen. Vnd als der Wachtmeiſter ſich noch nicht wolte abweiſen laſſen/ ſondern ver- drießliche Wort darzu gab/ befahl Talubchan ſeinem Diener den Mor- tuſaculi mit Gewalt abzutreiben. Als dieſer am Haupte verwundet/ laͤufft Er mit blutigem Angeſichte zum Koͤnige/ vnd erzehlet was ſich bey beſtellung der Wache zugetragen/ der Koͤnig befiehlt jhn zuſchwei- gen/ biß auff weitern Beſcheid. Den andern Tag ſtellet ſich der Can- celer wider zur Taffel ein/ vnd ſetzet ſich an ſeine gewoͤhnliche Stelle. Der Koͤnig aber rufft jhn fuͤr ſich/ vnd fraget/ was der/ welcher ſeines Herꝛn Brod vnd hohe Wolthat geneuſt/ jhm aber darfuͤr Verachtung vnd Schaden zufuͤget/ werth ſey. Der Canceler antwortet/ Wer das thut/ iſt des Todes ſchuldig. Darauff der Koͤnig: Du biſt der jenige/ vnnd haͤlt jhm fuͤr die gegen dem Wachtmeiſter heraußgeſtoſſene Schimpffwort/ Jtem wie Er die Wache verhindert/ vnd ſeinen Die- ner verwundet/ ergreifft den Sebel vnd hawet jhn durch den Bauch/Der Reichs- Canceleꝛ wiꝛd nieder geha- wen. das/ weil Er fuͤr dem Koͤnig kniend auff den Ferſen ſaß/ jhm das Ein- geweyde in den Schoß ſtehl. Talubchan breitete beyde Armen auß vnd rieff jaͤmmerlich: Hapatſchah amahn! vnd ſincket zur Erden. Darauff wird einem Rika (iſt eine art Auffwarter beym Koͤnige/ den Butteln nicht vngleich/ welche ſtets Beile tragen) anbefohlen/ den Kopff in gar kleine ſtuͤcken zuhacken. Als einer von des Koͤniges Pagen fuͤr ſolchem grauſamen Spe- Eben zur ſelben Stunde als Talubchan niedergeſebelt wurde/ ſchnei- K k k
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0489" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">luchan</hi> zur Wache aufffordert. <hi rendition="#aq">Talubchan</hi> aber/ weil Er ſeine Gaͤſte<lb/> gerne laͤnger tractiret hette/ vnd der Wachtmeiſter gleichwol inſtaͤndig<lb/> anhielt/ ſaget auß Vngedult: gehe hin/ der Koͤnig iſt ein Kind/ du kanſt<lb/> die Wache wol alleine beſtellen/ ſie aber waren alte anſehnliche Maͤn-<lb/> ner/ welche durch Tapfferkeit vnd Trewe in ſelben Emptern/ wie jeder-<lb/> man bekant war/ ſich wolverdient gemachet/ vnd von <hi rendition="#aq">Schach Abas</hi><lb/> beliebt geweſen/ daher ſie jhre <hi rendition="#aq">Autoritet</hi> vnd Freyheit im Reden gegen<lb/> die Diener zugebrauchen deſtoweniger Bedencken trugen. Vnd als<lb/> der Wachtmeiſter ſich noch nicht wolte abweiſen laſſen/ ſondern ver-<lb/> drießliche Wort darzu gab/ befahl <hi rendition="#aq">Talubchan</hi> ſeinem Diener den <hi rendition="#aq">Mor-<lb/> tuſaculi</hi> mit Gewalt abzutreiben. Als dieſer am Haupte verwundet/<lb/> laͤufft Er mit blutigem Angeſichte zum Koͤnige/ vnd erzehlet was ſich<lb/> bey beſtellung der Wache zugetragen/ der Koͤnig befiehlt jhn zuſchwei-<lb/> gen/ biß auff weitern Beſcheid. Den andern Tag ſtellet ſich der Can-<lb/> celer wider zur Taffel ein/ vnd ſetzet ſich an ſeine gewoͤhnliche Stelle.<lb/> Der Koͤnig aber rufft jhn fuͤr ſich/ vnd fraget/ was der/ welcher ſeines<lb/> Herꝛn Brod vnd hohe Wolthat geneuſt/ jhm aber darfuͤr Verachtung<lb/> vnd Schaden zufuͤget/ werth ſey. Der Canceler antwortet/ Wer das<lb/> thut/ iſt des Todes ſchuldig. Darauff der Koͤnig: Du biſt der jenige/<lb/> vnnd haͤlt jhm fuͤr die gegen dem Wachtmeiſter heraußgeſtoſſene<lb/> Schimpffwort/ Jtem wie Er die Wache verhindert/ vnd ſeinen Die-<lb/> ner verwundet/ ergreifft den Sebel vnd hawet jhn durch den Bauch/<note place="right">Der Reichs-<lb/> Canceleꝛ wiꝛd<lb/> nieder geha-<lb/> wen.</note><lb/> das/ weil Er fuͤr dem Koͤnig kniend auff den Ferſen ſaß/ jhm das Ein-<lb/> geweyde in den Schoß ſtehl. <hi rendition="#aq">Talubchan</hi> breitete beyde Armen auß<lb/> vnd rieff jaͤmmerlich: <hi rendition="#aq">Hapatſchah amahn!</hi> vnd ſincket zur Erden.<lb/> Darauff wird einem <hi rendition="#aq">Rika</hi> (iſt eine art Auffwarter beym Koͤnige/ den<lb/> Butteln nicht vngleich/ welche ſtets Beile tragen) anbefohlen/ den<lb/> Kopff in gar kleine ſtuͤcken zuhacken.</p><lb/> <p>Als einer von des Koͤniges Pagen fuͤr ſolchem grauſamen Spe-<lb/> ctakel das Angeſichte mit ſchaurender Haut zuruͤcke wendet/ ſpricht der<note place="right">Einem Pa-<lb/> gen die Augen<lb/> außgeſtochen.</note><lb/> Koͤnig: Wie haſtu ſolch bloͤdes Geſichte/ daß du diß nicht ſehen kanſt?<lb/> vnd leſſet jhm alsbald die Augen außſtechen. Die Cancelers Stelle<lb/> wurde hernach durch <hi rendition="#aq">Saru Tagge</hi> erſetzet.</p><lb/> <p>Eben zur ſelben Stunde als <hi rendition="#aq">Talubchan</hi> niedergeſebelt wurde/<lb/> ſchickt der Koͤnig den Oberſten Gerichtsherꝛn <hi rendition="#aq">Alyculichan</hi> den Kopff<lb/> des groß-Marſchalln <hi rendition="#aq">Ugurluchans</hi> auch herzubringen. Der Mar-<lb/> ſchall koͤmpt eben auß dem Bade vnd wil ſeine Kleider wider anlegen/<note place="right">Der Mar-<lb/> ſchall wird<lb/> niedergeha-<lb/> wen.</note><lb/> als der <hi rendition="#aq">Diwanbek</hi> mit zweyen Dienern zu jhm hinein trit/ fuͤr deſſen<lb/> Anblick erſchrickt der Marſchall von hertzen vnd ſpricht: Ach Bruder/<lb/> du bringeſt gewiſſe keine gute Zeitung? Dieſe beyde waren ſonſt gute<lb/> Freunde mit einander. <hi rendition="#aq">Alyculichan:</hi> freylich lieber Bruder; Den<lb/><hi rendition="#aq">Eahtemad döwlet</hi> hat der Koͤnig ſelbſt niedergeſebelt/ vñ wil vnwider-<lb/> ſprechlich deinen Kopff auch haben/ gib dich nur gedultig drein. Greifft<lb/> jhn darauff mit ſeinen Dienern an vnd hawet jhm den Kopff herunter/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k k</fw><fw place="bottom" type="catch">ſchnei-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [441/0489]
Reiſe Beſchreibung.
luchan zur Wache aufffordert. Talubchan aber/ weil Er ſeine Gaͤſte
gerne laͤnger tractiret hette/ vnd der Wachtmeiſter gleichwol inſtaͤndig
anhielt/ ſaget auß Vngedult: gehe hin/ der Koͤnig iſt ein Kind/ du kanſt
die Wache wol alleine beſtellen/ ſie aber waren alte anſehnliche Maͤn-
ner/ welche durch Tapfferkeit vnd Trewe in ſelben Emptern/ wie jeder-
man bekant war/ ſich wolverdient gemachet/ vnd von Schach Abas
beliebt geweſen/ daher ſie jhre Autoritet vnd Freyheit im Reden gegen
die Diener zugebrauchen deſtoweniger Bedencken trugen. Vnd als
der Wachtmeiſter ſich noch nicht wolte abweiſen laſſen/ ſondern ver-
drießliche Wort darzu gab/ befahl Talubchan ſeinem Diener den Mor-
tuſaculi mit Gewalt abzutreiben. Als dieſer am Haupte verwundet/
laͤufft Er mit blutigem Angeſichte zum Koͤnige/ vnd erzehlet was ſich
bey beſtellung der Wache zugetragen/ der Koͤnig befiehlt jhn zuſchwei-
gen/ biß auff weitern Beſcheid. Den andern Tag ſtellet ſich der Can-
celer wider zur Taffel ein/ vnd ſetzet ſich an ſeine gewoͤhnliche Stelle.
Der Koͤnig aber rufft jhn fuͤr ſich/ vnd fraget/ was der/ welcher ſeines
Herꝛn Brod vnd hohe Wolthat geneuſt/ jhm aber darfuͤr Verachtung
vnd Schaden zufuͤget/ werth ſey. Der Canceler antwortet/ Wer das
thut/ iſt des Todes ſchuldig. Darauff der Koͤnig: Du biſt der jenige/
vnnd haͤlt jhm fuͤr die gegen dem Wachtmeiſter heraußgeſtoſſene
Schimpffwort/ Jtem wie Er die Wache verhindert/ vnd ſeinen Die-
ner verwundet/ ergreifft den Sebel vnd hawet jhn durch den Bauch/
das/ weil Er fuͤr dem Koͤnig kniend auff den Ferſen ſaß/ jhm das Ein-
geweyde in den Schoß ſtehl. Talubchan breitete beyde Armen auß
vnd rieff jaͤmmerlich: Hapatſchah amahn! vnd ſincket zur Erden.
Darauff wird einem Rika (iſt eine art Auffwarter beym Koͤnige/ den
Butteln nicht vngleich/ welche ſtets Beile tragen) anbefohlen/ den
Kopff in gar kleine ſtuͤcken zuhacken.
Der Reichs-
Canceleꝛ wiꝛd
nieder geha-
wen.
Als einer von des Koͤniges Pagen fuͤr ſolchem grauſamen Spe-
ctakel das Angeſichte mit ſchaurender Haut zuruͤcke wendet/ ſpricht der
Koͤnig: Wie haſtu ſolch bloͤdes Geſichte/ daß du diß nicht ſehen kanſt?
vnd leſſet jhm alsbald die Augen außſtechen. Die Cancelers Stelle
wurde hernach durch Saru Tagge erſetzet.
Einem Pa-
gen die Augen
außgeſtochen.
Eben zur ſelben Stunde als Talubchan niedergeſebelt wurde/
ſchickt der Koͤnig den Oberſten Gerichtsherꝛn Alyculichan den Kopff
des groß-Marſchalln Ugurluchans auch herzubringen. Der Mar-
ſchall koͤmpt eben auß dem Bade vnd wil ſeine Kleider wider anlegen/
als der Diwanbek mit zweyen Dienern zu jhm hinein trit/ fuͤr deſſen
Anblick erſchrickt der Marſchall von hertzen vnd ſpricht: Ach Bruder/
du bringeſt gewiſſe keine gute Zeitung? Dieſe beyde waren ſonſt gute
Freunde mit einander. Alyculichan: freylich lieber Bruder; Den
Eahtemad döwlet hat der Koͤnig ſelbſt niedergeſebelt/ vñ wil vnwider-
ſprechlich deinen Kopff auch haben/ gib dich nur gedultig drein. Greifft
jhn darauff mit ſeinen Dienern an vnd hawet jhm den Kopff herunter/
ſchnei-
Der Mar-
ſchall wird
niedergeha-
wen.
K k k
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/489 |
Zitationshilfe: | Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 441. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/489>, abgerufen am 26.06.2024. |