Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Ander Theil der Persianischen
Darumb wenn einer des andern Thun oder Reden in Zweiffel ziehet/
verweiset Er jhn alsbald dahin vnd spricht: Schahe Sade Hossein,
pile Mufef?
ist die meinung: Kanstu das bekrefftigen bey dieses hei-
ligen Grabe vnd dem grossen Alcoran?

Mestzid in
Caswin.

Sonst seynd in der Stadt noch bey 50. Mestziden oder Kirchen/
in welche sie täglich zubeten kommen/ vnter denen die fürnembste Tza-
me Mestzid,
nicht weit vom Maidan nach Süden/ in welcher sie sich
des Feirtages versamlen. Man findet auch allhier sehr viel wolge-
bauete Carwansern für die frembden Kauffleute/ wie auch viel allge-
meine Badestuben/ welche täglich gebraucht werden.

Hinter des Königes Palat vnd Garten/ ist eine alte verfallene
Hamam
Charabe.
Badestube/ welche sie auch daher Hamam Charabe nennen/ Von
selbiger wolten sie folgende Historie für gewisse außgeben: Es sol
vorzeiten zu Caswin ein fürtrefflicher Medicus, des Namens Lokh-
man,
von Geburt ein schwartzer Araber/ gewohnet haben/ welchen die
Perser nicht allein der Medicin, worvon er viel Bücher geschrieben/
sondern auch seines fürtrefflichen Verstandes halber nicht gnug zu-
rühmen wissen. Daher sie jhn auch in jhr Kulustahn vnd Sprich-
wörter mitgezogen. Worvon vnter andern dieses:

Lokhman Hakimra Kuftend; Aedeb es ki amuchti?
Kust: es biedbahn. Her tze ischan kerdend, men per-
his kerdem.

Man hat Lochman/ den Medicum gefraget/ woher Er seine
Weißheit bekommen? Er hat geantwortet: Von den vngelerten vnd
vngeschickten. Dann alles was dieselbe gethan/ hette er gemeidet.

Dieser/ sagen sie/ da Er/ als ein alter Mann auff seinem Siech-
Historia von
Lokhman
Medico.
bette gemercket/ daß sein Ende verhanden/ hat seinem Sohne drey Glä-
ser voll köstliches von jhm selbst zugerichtetes Wassers fest verwahret
gegeben/ mit dem Bericht/ daß man durch dasselbe in einen verstorbe-
nen Leib/ so ferne Er nicht bereit zufanlen angefangen/ das Leben wie-
der bringen konte; Wenn man nemblich mit dem ersten Wasser den
Todten begösß/ solte derselbe wieder Ohtem holen vnd sich regen/ mit
dem andern sich auffrichten/ mit dein dritten aber gar auffstehen/ ge-
hen vnd also sein Leben vollig wieder bekommen. Es were zwar Sün-
de/ daß ein Mensche dessen/ was Gott alleine zukomme/ nemblich
Todten aufferwecken/ sich vnterfangen wolte/ darumb Er solch Kunst-
stück nicht offt zu practiciren, sondern Kunsthalber/ vnd im Nothfall
zuerfahren was die Natur in diesem Fall vermöchte/ jhm wolte an-
befohlen haben. Der Sohn wil diß Kunststück an seinem alten ver-
storbenen Vater/ weil der gesaget daß es Sünde were/ nicht probiren/
sondern als Er einsmals selbsten Kranck wird/ befiehlt Er seinem Die-
ner/ den Wunder-Proceß mit jhm/ wenn er wurde gestorben seyn
vor zunehmen/ vnd seinen todten-Cörper in einer warmen Badestuben
mit dem Wasser zubegiessen. Als Lokhman Sade stirbt/ wil der Die-

ner

Ander Theil der Perſianiſchen
Darumb wenn einer des andern Thun oder Reden in Zweiffel ziehet/
verweiſet Er jhn alsbald dahin vnd ſpricht: Schahe Sade Hoſſein,
pile Mufef?
iſt die meinung: Kanſtu das bekrefftigen bey dieſes hei-
ligen Grabe vnd dem groſſen Alcoran?

Mestzid in
Caswin.

Sonſt ſeynd in der Stadt noch bey 50. Mestziden oder Kirchen/
in welche ſie taͤglich zubeten kommen/ vnter denen die fuͤrnembſte Tza-
me Mestzid,
nicht weit vom Maidan nach Suͤden/ in welcher ſie ſich
des Feirtages verſamlen. Man findet auch allhier ſehr viel wolge-
bauete Carwanſern fuͤr die frembden Kauffleute/ wie auch viel allge-
meine Badeſtuben/ welche taͤglich gebraucht werden.

Hinter des Koͤniges Palat vnd Garten/ iſt eine alte verfallene
Hamam
Charabe.
Badeſtube/ welche ſie auch daher Hamam Charabe nennen/ Von
ſelbiger wolten ſie folgende Hiſtorie fuͤr gewiſſe außgeben: Es ſol
vorzeiten zu Caswin ein fuͤrtrefflicher Medicus, des Namens Lokh-
man,
von Geburt ein ſchwartzer Araber/ gewohnet haben/ welchen die
Perſer nicht allein der Medicin, worvon er viel Buͤcher geſchrieben/
ſondern auch ſeines fuͤrtrefflichen Verſtandes halber nicht gnug zu-
ruͤhmen wiſſen. Daher ſie jhn auch in jhr Kuluſtahn vnd Sprich-
woͤrter mitgezogen. Worvon vnter andern dieſes:

Lokhman Hakimra Kuftend; Aedeb es ki amuchti?
Kuſt: es biedbahn. Her tze iſchan kerdend, men per-
his kerdem.

Man hat Lochman/ den Medicum gefraget/ woher Er ſeine
Weißheit bekommen? Er hat geantwortet: Von den vngelerten vnd
vngeſchickten. Dann alles was dieſelbe gethan/ hette er gemeidet.

Dieſer/ ſagen ſie/ da Er/ als ein alter Mann auff ſeinem Siech-
Hiſtoria von
Lokhman
Medico.
bette gemercket/ daß ſein Ende verhanden/ hat ſeinem Sohne drey Glaͤ-
ſer voll koͤſtliches von jhm ſelbſt zugerichtetes Waſſers feſt verwahret
gegeben/ mit dem Bericht/ daß man durch daſſelbe in einen verſtorbe-
nen Leib/ ſo ferne Er nicht bereit zufanlen angefangen/ das Leben wie-
der bringen konte; Wenn man nemblich mit dem erſten Waſſer den
Todten begoͤſß/ ſolte derſelbe wieder Ohtem holen vnd ſich regen/ mit
dem andern ſich auffrichten/ mit dein dritten aber gar auffſtehen/ ge-
hen vnd alſo ſein Leben vollig wieder bekommen. Es were zwar Suͤn-
de/ daß ein Menſche deſſen/ was Gott alleine zukomme/ nemblich
Todten aufferwecken/ ſich vnterfangen wolte/ darumb Er ſolch Kunſt-
ſtuͤck nicht offt zu practiciren, ſondern Kunſthalber/ vnd im Nothfall
zuerfahren was die Natur in dieſem Fall vermoͤchte/ jhm wolte an-
befohlen haben. Der Sohn wil diß Kunſtſtuͤck an ſeinem alten ver-
ſtorbenen Vater/ weil der geſaget daß es Suͤnde were/ nicht probiren/
ſondern als Er einsmals ſelbſten Kranck wird/ befiehlt Er ſeinem Die-
ner/ den Wunder-Proceß mit jhm/ wenn er wurde geſtorben ſeyn
vor zunehmen/ vnd ſeinen todten-Coͤrper in einer warmen Badeſtuben
mit dem Waſſer zubegieſſen. Als Lokhman Sade ſtirbt/ wil der Die-

ner
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0406" n="360"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Darumb wenn einer des andern Thun oder Reden in Zweiffel ziehet/<lb/>
verwei&#x017F;et Er jhn alsbald dahin vnd &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Schahe Sade Ho&#x017F;&#x017F;ein,<lb/>
pile Mufef?</hi> i&#x017F;t die meinung: Kan&#x017F;tu das bekrefftigen bey die&#x017F;es hei-<lb/>
ligen Grabe vnd dem gro&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Alcoran?</hi></p><lb/>
            <note place="left"><hi rendition="#aq">Mestzid</hi> in<lb/><hi rendition="#aq">Caswin.</hi></note>
            <p>Son&#x017F;t &#x017F;eynd in der Stadt noch bey 50. <hi rendition="#aq">Mestziden</hi> oder Kirchen/<lb/>
in welche &#x017F;ie ta&#x0364;glich zubeten kommen/ vnter denen die fu&#x0364;rnemb&#x017F;te <hi rendition="#aq">Tza-<lb/>
me Mestzid,</hi> nicht weit vom <hi rendition="#aq">Maidan</hi> nach Su&#x0364;den/ in welcher &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
des Feirtages ver&#x017F;amlen. Man findet auch allhier &#x017F;ehr viel wolge-<lb/>
bauete Carwan&#x017F;ern fu&#x0364;r die frembden Kauffleute/ wie auch viel allge-<lb/>
meine Bade&#x017F;tuben/ welche ta&#x0364;glich gebraucht werden.</p><lb/>
            <p>Hinter des Ko&#x0364;niges Palat vnd Garten/ i&#x017F;t eine alte verfallene<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Hamam<lb/>
Charabe.</hi></note>Bade&#x017F;tube/ welche &#x017F;ie auch daher <hi rendition="#aq">Hamam Charabe</hi> nennen/ Von<lb/>
&#x017F;elbiger wolten &#x017F;ie folgende Hi&#x017F;torie fu&#x0364;r gewi&#x017F;&#x017F;e außgeben: Es &#x017F;ol<lb/>
vorzeiten zu <hi rendition="#aq">Caswin</hi> ein fu&#x0364;rtrefflicher <hi rendition="#aq">Medicus,</hi> des Namens <hi rendition="#aq">Lokh-<lb/>
man,</hi> von Geburt ein &#x017F;chwartzer Araber/ gewohnet haben/ welchen die<lb/>
Per&#x017F;er nicht allein der <hi rendition="#aq">Medicin,</hi> worvon er viel Bu&#x0364;cher ge&#x017F;chrieben/<lb/>
&#x017F;ondern auch &#x017F;eines fu&#x0364;rtrefflichen Ver&#x017F;tandes halber nicht gnug zu-<lb/>
ru&#x0364;hmen wi&#x017F;&#x017F;en. Daher &#x017F;ie jhn auch in jhr <hi rendition="#aq">Kulu&#x017F;tahn</hi> vnd Sprich-<lb/>
wo&#x0364;rter mitgezogen. Worvon vnter andern die&#x017F;es:</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#aq">Lokhman Hakimra Kuftend; Aedeb es ki amuchti?</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq">Ku&#x017F;t: es biedbahn. Her tze i&#x017F;chan kerdend, men per-</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq">his kerdem.</hi> </l>
            </lg><lb/>
            <p>Man hat Lochman/ den <hi rendition="#aq">Medicum</hi> gefraget/ woher Er &#x017F;eine<lb/>
Weißheit bekommen? Er hat geantwortet: Von den vngelerten vnd<lb/>
vnge&#x017F;chickten. Dann alles was die&#x017F;elbe gethan/ hette er gemeidet.</p><lb/>
            <p>Die&#x017F;er/ &#x017F;agen &#x017F;ie/ da Er/ als ein alter Mann auff &#x017F;einem Siech-<lb/><note place="left">Hi&#x017F;toria von<lb/><hi rendition="#aq">Lokhman<lb/>
Medico.</hi></note>bette gemercket/ daß &#x017F;ein Ende verhanden/ hat &#x017F;einem Sohne drey Gla&#x0364;-<lb/>
&#x017F;er voll ko&#x0364;&#x017F;tliches von jhm &#x017F;elb&#x017F;t zugerichtetes Wa&#x017F;&#x017F;ers fe&#x017F;t verwahret<lb/>
gegeben/ mit dem Bericht/ daß man durch da&#x017F;&#x017F;elbe in einen ver&#x017F;torbe-<lb/>
nen Leib/ &#x017F;o ferne Er nicht bereit zufanlen angefangen/ das Leben wie-<lb/>
der bringen konte; Wenn man nemblich mit dem er&#x017F;ten Wa&#x017F;&#x017F;er den<lb/>
Todten bego&#x0364;&#x017F;ß/ &#x017F;olte der&#x017F;elbe wieder Ohtem holen vnd &#x017F;ich regen/ mit<lb/>
dem andern &#x017F;ich auffrichten/ mit dein dritten aber gar auff&#x017F;tehen/ ge-<lb/>
hen vnd al&#x017F;o &#x017F;ein Leben vollig wieder bekommen. Es were zwar Su&#x0364;n-<lb/>
de/ daß ein Men&#x017F;che de&#x017F;&#x017F;en/ was Gott alleine zukomme/ nemblich<lb/>
Todten aufferwecken/ &#x017F;ich vnterfangen wolte/ darumb Er &#x017F;olch Kun&#x017F;t-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ck nicht offt zu <hi rendition="#aq">practiciren,</hi> &#x017F;ondern Kun&#x017F;thalber/ vnd im Nothfall<lb/>
zuerfahren was die Natur in die&#x017F;em Fall vermo&#x0364;chte/ jhm wolte an-<lb/>
befohlen haben. Der Sohn wil diß Kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;ck an &#x017F;einem alten ver-<lb/>
&#x017F;torbenen Vater/ weil der ge&#x017F;aget daß es Su&#x0364;nde were/ nicht probiren/<lb/>
&#x017F;ondern als Er einsmals &#x017F;elb&#x017F;ten Kranck wird/ befiehlt Er &#x017F;einem Die-<lb/>
ner/ den Wunder-Proceß mit jhm/ wenn er wurde ge&#x017F;torben &#x017F;eyn<lb/>
vor zunehmen/ vnd &#x017F;einen todten-Co&#x0364;rper in einer warmen Bade&#x017F;tuben<lb/>
mit dem Wa&#x017F;&#x017F;er zubegie&#x017F;&#x017F;en. Als <hi rendition="#aq">Lokhman Sade</hi> &#x017F;tirbt/ wil der Die-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ner</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[360/0406] Ander Theil der Perſianiſchen Darumb wenn einer des andern Thun oder Reden in Zweiffel ziehet/ verweiſet Er jhn alsbald dahin vnd ſpricht: Schahe Sade Hoſſein, pile Mufef? iſt die meinung: Kanſtu das bekrefftigen bey dieſes hei- ligen Grabe vnd dem groſſen Alcoran? Sonſt ſeynd in der Stadt noch bey 50. Mestziden oder Kirchen/ in welche ſie taͤglich zubeten kommen/ vnter denen die fuͤrnembſte Tza- me Mestzid, nicht weit vom Maidan nach Suͤden/ in welcher ſie ſich des Feirtages verſamlen. Man findet auch allhier ſehr viel wolge- bauete Carwanſern fuͤr die frembden Kauffleute/ wie auch viel allge- meine Badeſtuben/ welche taͤglich gebraucht werden. Hinter des Koͤniges Palat vnd Garten/ iſt eine alte verfallene Badeſtube/ welche ſie auch daher Hamam Charabe nennen/ Von ſelbiger wolten ſie folgende Hiſtorie fuͤr gewiſſe außgeben: Es ſol vorzeiten zu Caswin ein fuͤrtrefflicher Medicus, des Namens Lokh- man, von Geburt ein ſchwartzer Araber/ gewohnet haben/ welchen die Perſer nicht allein der Medicin, worvon er viel Buͤcher geſchrieben/ ſondern auch ſeines fuͤrtrefflichen Verſtandes halber nicht gnug zu- ruͤhmen wiſſen. Daher ſie jhn auch in jhr Kuluſtahn vnd Sprich- woͤrter mitgezogen. Worvon vnter andern dieſes: Hamam Charabe. Lokhman Hakimra Kuftend; Aedeb es ki amuchti? Kuſt: es biedbahn. Her tze iſchan kerdend, men per- his kerdem. Man hat Lochman/ den Medicum gefraget/ woher Er ſeine Weißheit bekommen? Er hat geantwortet: Von den vngelerten vnd vngeſchickten. Dann alles was dieſelbe gethan/ hette er gemeidet. Dieſer/ ſagen ſie/ da Er/ als ein alter Mann auff ſeinem Siech- bette gemercket/ daß ſein Ende verhanden/ hat ſeinem Sohne drey Glaͤ- ſer voll koͤſtliches von jhm ſelbſt zugerichtetes Waſſers feſt verwahret gegeben/ mit dem Bericht/ daß man durch daſſelbe in einen verſtorbe- nen Leib/ ſo ferne Er nicht bereit zufanlen angefangen/ das Leben wie- der bringen konte; Wenn man nemblich mit dem erſten Waſſer den Todten begoͤſß/ ſolte derſelbe wieder Ohtem holen vnd ſich regen/ mit dem andern ſich auffrichten/ mit dein dritten aber gar auffſtehen/ ge- hen vnd alſo ſein Leben vollig wieder bekommen. Es were zwar Suͤn- de/ daß ein Menſche deſſen/ was Gott alleine zukomme/ nemblich Todten aufferwecken/ ſich vnterfangen wolte/ darumb Er ſolch Kunſt- ſtuͤck nicht offt zu practiciren, ſondern Kunſthalber/ vnd im Nothfall zuerfahren was die Natur in dieſem Fall vermoͤchte/ jhm wolte an- befohlen haben. Der Sohn wil diß Kunſtſtuͤck an ſeinem alten ver- ſtorbenen Vater/ weil der geſaget daß es Suͤnde were/ nicht probiren/ ſondern als Er einsmals ſelbſten Kranck wird/ befiehlt Er ſeinem Die- ner/ den Wunder-Proceß mit jhm/ wenn er wurde geſtorben ſeyn vor zunehmen/ vnd ſeinen todten-Coͤrper in einer warmen Badeſtuben mit dem Waſſer zubegieſſen. Als Lokhman Sade ſtirbt/ wil der Die- ner Hiſtoria von Lokhman Medico.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/406
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 360. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/406>, abgerufen am 23.11.2024.