Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
sonderlich waren anmutig zusehen die Creutzgänge/ welche mit geraden
Cypressen vnd hohen Tzinar Bäumen schnur gleich besetzet/ daß die-
selben lange lustige perspectiv Linien gaben.

Es hat in der Stadt zwey grosse Maidan, den fürnembsten nen-
net Cartwrigt, weis nicht auß was vrsachen/ Atmaidan. Aht heist Tür-
ckisch ein Pferd/ sie haben aber nirgend absonderliche Pferdemarckte/
sondern gleich wie Maidan, (ein Arabisch Wort) einen allgemeinen
Handelsplatz bedeutet/ also wird auch auff demselben von allerhand
Sachen gekauffschlaget; Jch vermute aber daß der Schreiber auß
vnwissenheit der Sprache im Latein das t für ein l. gelesen habe.
Dann Al ist der Arabische articul, welchen die Türcken hinzusetzen
vnd Almaidan zusagen pflegen. Der Maidan hat die lenge vnd einMaidan zu
Caswin.

wenig mehr als der zu Ardebil, aber ist nicht so breit. An demselben
seynd auff der Süder seiten/ schöne grosse Palate/ welche die Persische
Fürsten oder Chanen benamentlich Allawerdichan, Chan zu Schiras,
Alliculichan,
Landrichter/ Mahemed chan, Chan zu Kentze, Schich
Amed chan,
so bey Abas Zeit general Rumor Meister gewesen/ ha-
ben bauen lassen. Auff diesem/ vnd einem nach Westen gelegenem Senke
Maidan
gleich auch in den Basaren/ welche in vielen bedeckten Gassen
ordentlich vnd mit Lust zusehen/ war groß Wandeln vnd Handeln/
vnd kunte man allerhand Wahren vmb einen billigen Kauff haben/
Jch habe daselbst etliche Turkois/ welche Sie Firuse nennen/ vnd beyTurkois vnd
Rubin seynd
wolfeile.

Nisabur, wie auch bißweilen bey Firusku finden/ vnd heuffig zukauffe
bringen/ grösser als Erbsen/ vnd etliche fast wie die Türckischen Bo-
nen hoch von Farben ein Stück vmb einen Abas oder 8. Gr. auffs
höheste vmb einen halben Thaler gekaufft. Gleichsfals kunte man
auch Rubine vnd Granaten vmb einen schlechten Preiß bekommen.

Nach vntergang der Sonnen sollen auch auff der Ost-seiten des
Maidans andere Kramersleute/ welche jhre Wahren feil bieten/ sich
finden lassen/ nemblich viel Cahbeha oder vnzüchtige Weiber/ welcheVnzüchtiger
Weiber-
marckt.

mit verdeckten Angesichtern/ in einer langen Reihe sich nach einander
stellen/ vnd jhre Schandwahren feil bieten. Jegliche hat hinter sich
ein alt Weib/ Delal genant/ welche das Bettgerethe/ nemlich ein Küs-
sen vnd ein mit Baumwoll gestopffte Decke/ auff dem Puckel/ vnd in
der Hand ein vnangezündetes Liecht helt. Wenn nun jhrer art Leute mit
jhnen zu handeln kommen/ zündet die Delal das Liecht an/ mit welchem
der Kehrel sie beleuchtet/ vnd vnter dem Angesichte besihet/ die jhm am
besten gefält/ heist Er jhm folgen.

Auff der Osten-seiten der Stadt ist der Todten Acker/ neben
welchem Schahesade Hossein, des Hosseins Söhne einer/ in einerSchahesade
Hosseins Be-
gräbnis.

schönen Mestzid begraben lieget/ vnd weil Er des Geblütes halber ei-
ner von den fürnembsten Heiligen gehalten wird/ müssen bey dessen
Grabe/ gleich auch an andern örten bey andern Heiligen geschiehet/
zu erforschung der Warheit/ jhre Eydschwüre abgeleget werden.

Dar-

Reiſe Beſchreibung.
ſonderlich waren anmutig zuſehen die Creutzgaͤnge/ welche mit geraden
Cypreſſen vnd hohen Tzinar Baͤumen ſchnur gleich beſetzet/ daß die-
ſelben lange luſtige perſpectiv Linien gaben.

Es hat in der Stadt zwey groſſe Maidan, den fuͤrnembſten nen-
net Cartwrigt, weis nicht auß was vrſachen/ Atmaidan. Aht heiſt Tuͤr-
ckiſch ein Pferd/ ſie haben aber nirgend abſonderliche Pferdemarckte/
ſondern gleich wie Maidan, (ein Arabiſch Wort) einen allgemeinen
Handelsplatz bedeutet/ alſo wird auch auff demſelben von allerhand
Sachen gekauffſchlaget; Jch vermute aber daß der Schreiber auß
vnwiſſenheit der Sprache im Latein das t fuͤr ein l. geleſen habe.
Dann Al iſt der Arabiſche articul, welchen die Tuͤrcken hinzuſetzen
vnd Almaidan zuſagen pflegen. Der Maidan hat die lenge vnd einMaidan zu
Caswin.

wenig mehr als der zu Ardebil, aber iſt nicht ſo breit. An demſelben
ſeynd auff der Suͤder ſeiten/ ſchoͤne groſſe Palate/ welche die Perſiſche
Fuͤrſten oder Chanen benamentlich Allawerdichan, Chan zu Schiras,
Alliculichan,
Landrichter/ Mahemed chan, Chan zu Kentze, Schich
Amed chan,
ſo bey Abas Zeit general Rumor Meiſter geweſen/ ha-
ben bauen laſſen. Auff dieſem/ vñ einem nach Weſten gelegenem Senke
Maidan
gleich auch in den Baſaren/ welche in vielen bedeckten Gaſſen
ordentlich vnd mit Luſt zuſehen/ war groß Wandeln vnd Handeln/
vnd kunte man allerhand Wahren vmb einen billigen Kauff haben/
Jch habe daſelbſt etliche Turkois/ welche Sie Firuſe nennen/ vnd beyTurkois vnd
Rubin ſeynd
wolfeile.

Niſabur, wie auch bißweilen bey Firusku finden/ vnd heuffig zukauffe
bringen/ groͤſſer als Erbſen/ vnd etliche faſt wie die Tuͤrckiſchen Bo-
nen hoch von Farben ein Stuͤck vmb einen Abas oder 8. Gr. auffs
hoͤheſte vmb einen halben Thaler gekaufft. Gleichsfals kunte man
auch Rubine vnd Granaten vmb einen ſchlechten Preiß bekommen.

Nach vntergang der Sonnen ſollen auch auff der Oſt-ſeiten des
Maidans andere Kramersleute/ welche jhre Wahren feil bieten/ ſich
finden laſſen/ nemblich viel Cahbeha oder vnzuͤchtige Weiber/ welcheVnzuͤchtiger
Weiber-
marckt.

mit verdeckten Angeſichtern/ in einer langen Reihe ſich nach einander
ſtellen/ vnd jhre Schandwahren feil bieten. Jegliche hat hinter ſich
ein alt Weib/ Delal genant/ welche das Bettgerethe/ nemlich ein Kuͤſ-
ſen vnd ein mit Baumwoll geſtopffte Decke/ auff dem Puckel/ vnd in
der Hand ein vnangezuͤndetes Liecht helt. Weñ nun jhrer art Leute mit
jhnen zu handeln kommen/ zuͤndet die Delal das Liecht an/ mit welchem
der Kehrel ſie beleuchtet/ vnd vnter dem Angeſichte beſihet/ die jhm am
beſten gefaͤlt/ heiſt Er jhm folgen.

Auff der Oſten-ſeiten der Stadt iſt der Todten Acker/ neben
welchem Schaheſade Hoſſein, des Hoſſeins Soͤhne einer/ in einerSchaheſade
Hoſſeins Be-
graͤbnis.

ſchoͤnen Mestzid begraben lieget/ vnd weil Er des Gebluͤtes halber ei-
ner von den fuͤrnembſten Heiligen gehalten wird/ muͤſſen bey deſſen
Grabe/ gleich auch an andern oͤrten bey andern Heiligen geſchiehet/
zu erforſchung der Warheit/ jhre Eydſchwuͤre abgeleget werden.

Dar-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0405" n="359"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
&#x017F;onderlich waren anmutig zu&#x017F;ehen die Creutzga&#x0364;nge/ welche mit geraden<lb/>
Cypre&#x017F;&#x017F;en vnd hohen <hi rendition="#aq">Tzinar</hi> Ba&#x0364;umen &#x017F;chnur gleich be&#x017F;etzet/ daß die-<lb/>
&#x017F;elben lange lu&#x017F;tige <hi rendition="#aq">per&#x017F;pectiv</hi> Linien gaben.</p><lb/>
            <p>Es hat in der Stadt zwey gro&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Maidan,</hi> den fu&#x0364;rnemb&#x017F;ten nen-<lb/>
net <hi rendition="#aq">Cartwrigt,</hi> weis nicht auß was vr&#x017F;achen/ <hi rendition="#aq">Atmaidan. Aht</hi> hei&#x017F;t Tu&#x0364;r-<lb/>
cki&#x017F;ch ein Pferd/ &#x017F;ie haben aber nirgend ab&#x017F;onderliche Pferdemarckte/<lb/>
&#x017F;ondern gleich wie <hi rendition="#aq">Maidan,</hi> (ein Arabi&#x017F;ch Wort) einen allgemeinen<lb/>
Handelsplatz bedeutet/ al&#x017F;o wird auch auff dem&#x017F;elben von allerhand<lb/>
Sachen gekauff&#x017F;chlaget; Jch vermute aber daß der Schreiber auß<lb/>
vnwi&#x017F;&#x017F;enheit der Sprache im Latein das <hi rendition="#aq">t</hi> fu&#x0364;r ein <hi rendition="#aq">l.</hi> gele&#x017F;en habe.<lb/>
Dann <hi rendition="#aq">Al</hi> i&#x017F;t der Arabi&#x017F;che <hi rendition="#aq">articul,</hi> welchen die Tu&#x0364;rcken hinzu&#x017F;etzen<lb/>
vnd <hi rendition="#aq">Almaidan</hi> zu&#x017F;agen pflegen. Der <hi rendition="#aq">Maidan</hi> hat die lenge vnd ein<note place="right"><hi rendition="#aq">Maidan</hi> zu<lb/><hi rendition="#aq">Caswin.</hi></note><lb/>
wenig mehr als der zu <hi rendition="#aq">Ardebil,</hi> aber i&#x017F;t nicht &#x017F;o breit. An dem&#x017F;elben<lb/>
&#x017F;eynd auff der Su&#x0364;der &#x017F;eiten/ &#x017F;cho&#x0364;ne gro&#x017F;&#x017F;e Palate/ welche die Per&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten oder Chanen benamentlich <hi rendition="#aq">Allawerdichan, Chan</hi> zu <hi rendition="#aq">Schiras,<lb/>
Alliculichan,</hi> Landrichter/ <hi rendition="#aq">Mahemed chan, Chan</hi> zu <hi rendition="#aq">Kentze, Schich<lb/>
Amed chan,</hi> &#x017F;o bey <hi rendition="#aq">Abas</hi> Zeit <hi rendition="#aq">general Rumor</hi> Mei&#x017F;ter gewe&#x017F;en/ ha-<lb/>
ben bauen la&#x017F;&#x017F;en. Auff die&#x017F;em/ vn&#x0303; einem nach We&#x017F;ten gelegenem <hi rendition="#aq">Senke<lb/>
Maidan</hi> gleich auch in den <hi rendition="#aq">Ba&#x017F;a</hi>ren/ welche in vielen bedeckten Ga&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ordentlich vnd mit Lu&#x017F;t zu&#x017F;ehen/ war groß Wandeln vnd Handeln/<lb/>
vnd kunte man allerhand Wahren vmb einen billigen Kauff haben/<lb/>
Jch habe da&#x017F;elb&#x017F;t etliche Turkois/ welche Sie <hi rendition="#aq">Firu&#x017F;e</hi> nennen/ vnd bey<note place="right">Turkois vnd<lb/>
Rubin &#x017F;eynd<lb/>
wolfeile.</note><lb/><hi rendition="#aq">Ni&#x017F;abur,</hi> wie auch bißweilen bey <hi rendition="#aq">Firusku</hi> finden/ vnd heuffig zukauffe<lb/>
bringen/ gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er als Erb&#x017F;en/ vnd etliche fa&#x017F;t wie die Tu&#x0364;rcki&#x017F;chen Bo-<lb/>
nen hoch von Farben ein Stu&#x0364;ck vmb einen <hi rendition="#aq">Abas</hi> oder 8. Gr. auffs<lb/>
ho&#x0364;he&#x017F;te vmb einen halben Thaler gekaufft. Gleichsfals kunte man<lb/>
auch Rubine vnd Granaten vmb einen &#x017F;chlechten Preiß bekommen.</p><lb/>
            <p>Nach vntergang der Sonnen &#x017F;ollen auch auff der O&#x017F;t-&#x017F;eiten des<lb/>
Maidans andere Kramersleute/ welche jhre Wahren feil bieten/ &#x017F;ich<lb/>
finden la&#x017F;&#x017F;en/ nemblich viel <hi rendition="#aq">Cahbeha</hi> oder vnzu&#x0364;chtige Weiber/ welche<note place="right">Vnzu&#x0364;chtiger<lb/>
Weiber-<lb/>
marckt.</note><lb/>
mit verdeckten Ange&#x017F;ichtern/ in einer langen Reihe &#x017F;ich nach einander<lb/>
&#x017F;tellen/ vnd jhre Schandwahren feil bieten. Jegliche hat hinter &#x017F;ich<lb/>
ein alt Weib/ <hi rendition="#aq">Delal</hi> genant/ welche das Bettgerethe/ nemlich ein Ku&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en vnd ein mit Baumwoll ge&#x017F;topffte Decke/ auff dem Puckel/ vnd in<lb/>
der Hand ein vnangezu&#x0364;ndetes Liecht helt. Wen&#x0303; nun jhrer art Leute mit<lb/>
jhnen zu handeln kommen/ zu&#x0364;ndet die <hi rendition="#aq">Delal</hi> das Liecht an/ mit welchem<lb/>
der Kehrel &#x017F;ie beleuchtet/ vnd vnter dem Ange&#x017F;ichte be&#x017F;ihet/ die jhm am<lb/>
be&#x017F;ten gefa&#x0364;lt/ hei&#x017F;t Er jhm folgen.</p><lb/>
            <p>Auff der O&#x017F;ten-&#x017F;eiten der Stadt i&#x017F;t der Todten Acker/ neben<lb/>
welchem <hi rendition="#aq">Schahe&#x017F;ade Ho&#x017F;&#x017F;ein,</hi> des Ho&#x017F;&#x017F;eins So&#x0364;hne einer/ in einer<note place="right"><hi rendition="#aq">Schahe&#x017F;ade</hi><lb/>
Ho&#x017F;&#x017F;eins Be-<lb/>
gra&#x0364;bnis.</note><lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen <hi rendition="#aq">Mestzid</hi> begraben lieget/ vnd weil Er des Geblu&#x0364;tes halber ei-<lb/>
ner von den fu&#x0364;rnemb&#x017F;ten Heiligen gehalten wird/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en bey de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Grabe/ gleich auch an andern o&#x0364;rten bey andern Heiligen ge&#x017F;chiehet/<lb/>
zu erfor&#x017F;chung der Warheit/ jhre Eyd&#x017F;chwu&#x0364;re abgeleget werden.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Dar-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[359/0405] Reiſe Beſchreibung. ſonderlich waren anmutig zuſehen die Creutzgaͤnge/ welche mit geraden Cypreſſen vnd hohen Tzinar Baͤumen ſchnur gleich beſetzet/ daß die- ſelben lange luſtige perſpectiv Linien gaben. Es hat in der Stadt zwey groſſe Maidan, den fuͤrnembſten nen- net Cartwrigt, weis nicht auß was vrſachen/ Atmaidan. Aht heiſt Tuͤr- ckiſch ein Pferd/ ſie haben aber nirgend abſonderliche Pferdemarckte/ ſondern gleich wie Maidan, (ein Arabiſch Wort) einen allgemeinen Handelsplatz bedeutet/ alſo wird auch auff demſelben von allerhand Sachen gekauffſchlaget; Jch vermute aber daß der Schreiber auß vnwiſſenheit der Sprache im Latein das t fuͤr ein l. geleſen habe. Dann Al iſt der Arabiſche articul, welchen die Tuͤrcken hinzuſetzen vnd Almaidan zuſagen pflegen. Der Maidan hat die lenge vnd ein wenig mehr als der zu Ardebil, aber iſt nicht ſo breit. An demſelben ſeynd auff der Suͤder ſeiten/ ſchoͤne groſſe Palate/ welche die Perſiſche Fuͤrſten oder Chanen benamentlich Allawerdichan, Chan zu Schiras, Alliculichan, Landrichter/ Mahemed chan, Chan zu Kentze, Schich Amed chan, ſo bey Abas Zeit general Rumor Meiſter geweſen/ ha- ben bauen laſſen. Auff dieſem/ vñ einem nach Weſten gelegenem Senke Maidan gleich auch in den Baſaren/ welche in vielen bedeckten Gaſſen ordentlich vnd mit Luſt zuſehen/ war groß Wandeln vnd Handeln/ vnd kunte man allerhand Wahren vmb einen billigen Kauff haben/ Jch habe daſelbſt etliche Turkois/ welche Sie Firuſe nennen/ vnd bey Niſabur, wie auch bißweilen bey Firusku finden/ vnd heuffig zukauffe bringen/ groͤſſer als Erbſen/ vnd etliche faſt wie die Tuͤrckiſchen Bo- nen hoch von Farben ein Stuͤck vmb einen Abas oder 8. Gr. auffs hoͤheſte vmb einen halben Thaler gekaufft. Gleichsfals kunte man auch Rubine vnd Granaten vmb einen ſchlechten Preiß bekommen. Maidan zu Caswin. Turkois vnd Rubin ſeynd wolfeile. Nach vntergang der Sonnen ſollen auch auff der Oſt-ſeiten des Maidans andere Kramersleute/ welche jhre Wahren feil bieten/ ſich finden laſſen/ nemblich viel Cahbeha oder vnzuͤchtige Weiber/ welche mit verdeckten Angeſichtern/ in einer langen Reihe ſich nach einander ſtellen/ vnd jhre Schandwahren feil bieten. Jegliche hat hinter ſich ein alt Weib/ Delal genant/ welche das Bettgerethe/ nemlich ein Kuͤſ- ſen vnd ein mit Baumwoll geſtopffte Decke/ auff dem Puckel/ vnd in der Hand ein vnangezuͤndetes Liecht helt. Weñ nun jhrer art Leute mit jhnen zu handeln kommen/ zuͤndet die Delal das Liecht an/ mit welchem der Kehrel ſie beleuchtet/ vnd vnter dem Angeſichte beſihet/ die jhm am beſten gefaͤlt/ heiſt Er jhm folgen. Vnzuͤchtiger Weiber- marckt. Auff der Oſten-ſeiten der Stadt iſt der Todten Acker/ neben welchem Schaheſade Hoſſein, des Hoſſeins Soͤhne einer/ in einer ſchoͤnen Mestzid begraben lieget/ vnd weil Er des Gebluͤtes halber ei- ner von den fuͤrnembſten Heiligen gehalten wird/ muͤſſen bey deſſen Grabe/ gleich auch an andern oͤrten bey andern Heiligen geſchiehet/ zu erforſchung der Warheit/ jhre Eydſchwuͤre abgeleget werden. Dar- Schaheſade Hoſſeins Be- graͤbnis.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/405
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 359. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/405>, abgerufen am 28.05.2024.