Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite
Ander Theil der Persianischen

Folgenden Tag continuirte der Chan solche Frölichkeit/ ließ die
Gesandten mit obgedachtem Patre hinauff nötigen/ erzeigete sich mit
jhm so lustig vnd vertraulich als zuvor nie geschehen.

Den 20. dieses gegen den Abend/ kamen der Chan vnd Calenter
Chan vnd
Calenter be-
suchen die Ge-
sandten zu
letzt.
sehr berauschet/ die Gesandten zu guter letzte noch einmal zubesuchen/
weil/ wie sie sagten/ vnser Auffbruch für der Thür/ der Chan aber we-
gen einer nothwendigen Reise selbigen nicht abwarten konte. Als Sie
in den Hoff tratten/ sahe des Chans Hakim oder medicus, welcher/
daß Er auch von der Stern-kuckerey etwas verstunde/ angesehen seyn
wolte/ gen Himmel vnnd sprach: Es ist diese Stunde nicht gut/
Chan/ das du in der frenk Eltzi oder Deutschen Gesandten Gemach
gehest/ Satzten sich also zusammen in den Hoff vnd truncken vnter
den blossen Himmel/ Als der Chan des Gesandten L. Crusij Pagen
einen/ so weiß vnd fein vom Gesichte/ ersahe/ rieff Er jhn vor sich/ vnd
fragte den Hakim was jhm bey dem Knaben dunckete/ Er wolte das er
sein Sohn wehre. Der Hakim wante seine Augen abermal gen Him-
mel vnd prophezeyete auß dem Gestirn welches Er bey hellem Tage
am gewulcketem Himmel ersehen kunte/ daß/ wenn der Chan dem
Knaben Star in die Augen sehen/ dessen gestalt sich wol einbilden vnd
darauff zu seinen Weibern gehen wurde/ jhm auch ein solcher Sohn
könte geboren werden. Diß wurde als auß einem Oraculo geredet
gegleubet/ vnd sahe der Chan den Knaben eine weile mit vnverwende-
ten Augen an. Nam darauff bald Abscheid vnd ritte darvon.

Es war ein Persischer Schlave Namens Farruch, welcher von
Geburt ein Russe/ in der Jugend aber gefangen in Persien verkaufft
vnd beschnitten worden/ dieser/ weil Er mit vnsern Leuten/ mit welchen
er Russisch reden kunte/ offt familiar vmbgieng/ kam selbigen Abend/
Warnung
wieder den
Persischen
Dolmetsch
Rustan.
vnd warnete die Gesandten/ daß sie vnserm Persischen Dolmetsch Ru-
stan
nicht zu viel getrawen solten. Dann derselbe hette nach Ispahan
an seine Freunde schreiben/ vnd berichten lassen; daß/ Ob Er sich
zwar eine geraume Zeit vnter den Deutschen als Heyden auffgehalten/
Er doch nicht wie sie sich eingebildet/ von der Mahumetischen Religion
abgetreten wehre/ sondern hielt noch fest daran/ wolte auch dessen/
wenn Er kommen wurde gnugsamen Schein bringen. Es war aber
dieser Rustan, sonst Georgius genant/ von Geburt ein Perser/ vnd
vor etlichen Jahren mit einem Königl: Persischen Gesandten nach
Engelland verreiset/ vud als Er von seinem Herrn etwas scharff ge-
halten worden/ darvon gestriechen/ vnd sich zum Engelischen bege-
ben/ bey welchen Er sich täuffen lassen vnd etliche Jahr verblieben. Zu
vnser Zeit hielte Er sich bey dem Königl: Engelischen Residenten in
Mußcow als seinem Gevatter auff/ vnd als Er vernam/ daß wir in
Persien wolten/ bemühete Er sich durch allerhand Mittel vnd Vor-
bitte vmb daß Er die Reise in-vnd auß Persien mit thun möchte/ Er-
laubnis zubekommen/ vorgebend daß Er sein Patrimonium holen

vnd
Ander Theil der Perſianiſchen

Folgenden Tag continuirte der Chan ſolche Froͤlichkeit/ ließ die
Geſandten mit obgedachtem Patre hinauff noͤtigen/ erzeigete ſich mit
jhm ſo luſtig vnd vertraulich als zuvor nie geſchehen.

Den 20. dieſes gegen den Abend/ kamen der Chan vnd Calenter
Chan vnd
Calenter be-
ſuchen die Ge-
ſandten zu
letzt.
ſehr berauſchet/ die Geſandten zu guter letzte noch einmal zubeſuchen/
weil/ wie ſie ſagten/ vnſer Auffbruch fuͤr der Thuͤr/ der Chan aber we-
gen einer nothwendigen Reiſe ſelbigen nicht abwarten konte. Als Sie
in den Hoff tratten/ ſahe des Chans Hakim oder medicus, welcher/
daß Er auch von der Stern-kuckerey etwas verſtunde/ angeſehen ſeyn
wolte/ gen Himmel vnnd ſprach: Es iſt dieſe Stunde nicht gut/
Chan/ das du in der frenk Eltzi oder Deutſchen Geſandten Gemach
geheſt/ Satzten ſich alſo zuſammen in den Hoff vnd truncken vnter
den bloſſen Himmel/ Als der Chan des Geſandten L. Cruſij Pagen
einen/ ſo weiß vnd fein vom Geſichte/ erſahe/ rieff Er jhn vor ſich/ vnd
fragte den Hakim was jhm bey dem Knaben dunckete/ Er wolte das er
ſein Sohn wehre. Der Hakim wante ſeine Augen abermal gen Him-
mel vnd prophezeyete auß dem Geſtirn welches Er bey hellem Tage
am gewulcketem Himmel erſehen kunte/ daß/ wenn der Chan dem
Knaben Star in die Augen ſehen/ deſſen geſtalt ſich wol einbilden vnd
darauff zu ſeinen Weibern gehen wurde/ jhm auch ein ſolcher Sohn
koͤnte geboren werden. Diß wurde als auß einem Oraculo geredet
gegleubet/ vnd ſahe der Chan den Knaben eine weile mit vnverwende-
ten Augen an. Nam darauff bald Abſcheid vnd ritte darvon.

Es war ein Perſiſcher Schlave Namens Farruch, welcher von
Geburt ein Ruſſe/ in der Jugend aber gefangen in Perſien verkaufft
vnd beſchnitten worden/ dieſer/ weil Er mit vnſern Leuten/ mit welchen
er Ruſſiſch reden kunte/ offt familiar vmbgieng/ kam ſelbigen Abend/
Warnung
wieder den
Perſiſchen
Dolmetſch
Ruſtan.
vnd warnete die Geſandten/ daß ſie vnſerm Perſiſchen Dolmetſch Ru-
ſtan
nicht zu viel getrawen ſolten. Dann derſelbe hette nach Ispahan
an ſeine Freunde ſchreiben/ vnd berichten laſſen; daß/ Ob Er ſich
zwar eine geraume Zeit vnter den Deutſchen als Heyden auffgehalten/
Er doch nicht wie ſie ſich eingebildet/ von der Mahumetiſchen Religion
abgetreten wehre/ ſondern hielt noch feſt daran/ wolte auch deſſen/
wenn Er kommen wurde gnugſamen Schein bringen. Es war aber
dieſer Ruſtan, ſonſt Georgius genant/ von Geburt ein Perſer/ vnd
vor etlichen Jahren mit einem Koͤnigl: Perſiſchen Geſandten nach
Engelland verreiſet/ vud als Er von ſeinem Herꝛn etwas ſcharff ge-
halten worden/ darvon geſtriechen/ vnd ſich zum Engeliſchen bege-
ben/ bey welchen Er ſich taͤuffen laſſen vnd etliche Jahr verblieben. Zu
vnſer Zeit hielte Er ſich bey dem Koͤnigl: Engeliſchen Reſidenten in
Mußcow als ſeinem Gevatter auff/ vnd als Er vernam/ daß wir in
Perſien wolten/ bemuͤhete Er ſich durch allerhand Mittel vnd Vor-
bitte vmb daß Er die Reiſe in-vnd auß Perſien mit thun moͤchte/ Er-
laubnis zubekommen/ vorgebend daß Er ſein Patrimonium holen

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <pb facs="#f0354" n="308"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ander Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi> </fw><lb/>
            <p>Folgenden Tag <hi rendition="#aq">continuirte</hi> der Chan &#x017F;olche Fro&#x0364;lichkeit/ ließ die<lb/>
Ge&#x017F;andten mit obgedachtem <hi rendition="#aq">Patre</hi> hinauff no&#x0364;tigen/ erzeigete &#x017F;ich mit<lb/>
jhm &#x017F;o lu&#x017F;tig vnd vertraulich als zuvor nie ge&#x017F;chehen.</p><lb/>
            <p>Den 20. die&#x017F;es gegen den Abend/ kamen der Chan vnd Calenter<lb/><note place="left">Chan vnd<lb/>
Calenter be-<lb/>
&#x017F;uchen die Ge-<lb/>
&#x017F;andten zu<lb/>
letzt.</note>&#x017F;ehr berau&#x017F;chet/ die Ge&#x017F;andten zu guter letzte noch einmal zube&#x017F;uchen/<lb/>
weil/ wie &#x017F;ie &#x017F;agten/ vn&#x017F;er Auffbruch fu&#x0364;r der Thu&#x0364;r/ der Chan aber we-<lb/>
gen einer nothwendigen Rei&#x017F;e &#x017F;elbigen nicht abwarten konte. Als Sie<lb/>
in den Hoff tratten/ &#x017F;ahe des Chans <hi rendition="#aq">Hakim</hi> oder <hi rendition="#aq">medicus,</hi> welcher/<lb/>
daß Er auch von der Stern-kuckerey etwas ver&#x017F;tunde/ ange&#x017F;ehen &#x017F;eyn<lb/>
wolte/ gen Himmel vnnd &#x017F;prach: Es i&#x017F;t die&#x017F;e Stunde nicht gut/<lb/>
Chan/ das du in der <hi rendition="#aq">frenk Eltzi</hi> oder Deut&#x017F;chen Ge&#x017F;andten Gemach<lb/>
gehe&#x017F;t/ Satzten &#x017F;ich al&#x017F;o zu&#x017F;ammen in den Hoff vnd truncken vnter<lb/>
den blo&#x017F;&#x017F;en Himmel/ Als der Chan des Ge&#x017F;andten <hi rendition="#aq">L. Cru&#x017F;ij</hi> Pagen<lb/>
einen/ &#x017F;o weiß vnd fein vom Ge&#x017F;ichte/ er&#x017F;ahe/ rieff Er jhn vor &#x017F;ich/ vnd<lb/>
fragte den <hi rendition="#aq">Hakim</hi> was jhm bey dem Knaben dunckete/ Er wolte das er<lb/>
&#x017F;ein Sohn wehre. Der <hi rendition="#aq">Hakim</hi> wante &#x017F;eine Augen abermal gen Him-<lb/>
mel vnd prophezeyete auß dem Ge&#x017F;tirn welches Er bey hellem Tage<lb/>
am gewulcketem Himmel er&#x017F;ehen kunte/ daß/ wenn der Chan dem<lb/>
Knaben Star in die Augen &#x017F;ehen/ de&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;talt &#x017F;ich wol einbilden vnd<lb/>
darauff zu &#x017F;einen Weibern gehen wurde/ jhm auch ein &#x017F;olcher Sohn<lb/>
ko&#x0364;nte geboren werden. Diß wurde als auß einem <hi rendition="#aq">Oraculo</hi> geredet<lb/>
gegleubet/ vnd &#x017F;ahe der Chan den Knaben eine weile mit vnverwende-<lb/>
ten Augen an. Nam darauff bald Ab&#x017F;cheid vnd ritte darvon.</p><lb/>
            <p>Es war ein Per&#x017F;i&#x017F;cher Schlave Namens <hi rendition="#aq">Farruch,</hi> welcher von<lb/>
Geburt ein Ru&#x017F;&#x017F;e/ in der Jugend aber gefangen in Per&#x017F;ien verkaufft<lb/>
vnd be&#x017F;chnitten worden/ die&#x017F;er/ weil Er mit vn&#x017F;ern Leuten/ mit welchen<lb/>
er Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch reden kunte/ offt <hi rendition="#aq">familiar</hi> vmbgieng/ kam &#x017F;elbigen Abend/<lb/><note place="left">Warnung<lb/>
wieder den<lb/>
Per&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Dolmet&#x017F;ch<lb/><hi rendition="#aq">Ru&#x017F;tan.</hi></note>vnd warnete die Ge&#x017F;andten/ daß &#x017F;ie vn&#x017F;erm Per&#x017F;i&#x017F;chen Dolmet&#x017F;ch <hi rendition="#aq">Ru-<lb/>
&#x017F;tan</hi> nicht zu viel getrawen &#x017F;olten. Dann der&#x017F;elbe hette nach <hi rendition="#aq">Ispahan</hi><lb/>
an &#x017F;eine Freunde &#x017F;chreiben/ vnd berichten la&#x017F;&#x017F;en; daß/ Ob Er &#x017F;ich<lb/>
zwar eine geraume Zeit vnter den Deut&#x017F;chen als Heyden auffgehalten/<lb/>
Er doch nicht wie &#x017F;ie &#x017F;ich eingebildet/ von der Mahumeti&#x017F;chen Religion<lb/>
abgetreten wehre/ &#x017F;ondern hielt noch fe&#x017F;t daran/ wolte auch de&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wenn Er kommen wurde gnug&#x017F;amen Schein bringen. Es war aber<lb/>
die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Ru&#x017F;tan,</hi> &#x017F;on&#x017F;t <hi rendition="#aq">Georgius</hi> genant/ von Geburt ein Per&#x017F;er/ vnd<lb/>
vor etlichen Jahren mit einem Ko&#x0364;nigl: Per&#x017F;i&#x017F;chen Ge&#x017F;andten nach<lb/>
Engelland verrei&#x017F;et/ vud als Er von &#x017F;einem Her&#xA75B;n etwas &#x017F;charff ge-<lb/>
halten worden/ darvon ge&#x017F;triechen/ vnd &#x017F;ich zum Engeli&#x017F;chen bege-<lb/>
ben/ bey welchen Er &#x017F;ich ta&#x0364;uffen la&#x017F;&#x017F;en vnd etliche Jahr verblieben. Zu<lb/>
vn&#x017F;er Zeit hielte Er &#x017F;ich bey dem Ko&#x0364;nigl: Engeli&#x017F;chen Re&#x017F;identen in<lb/>
Mußcow als &#x017F;einem Gevatter auff/ vnd als Er vernam/ daß wir in<lb/>
Per&#x017F;ien wolten/ bemu&#x0364;hete Er &#x017F;ich durch allerhand Mittel vnd Vor-<lb/>
bitte vmb daß Er die Rei&#x017F;e in-vnd auß Per&#x017F;ien mit thun mo&#x0364;chte/ Er-<lb/>
laubnis zubekommen/ vorgebend daß Er &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Patrimonium</hi> holen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[308/0354] Ander Theil der Perſianiſchen Folgenden Tag continuirte der Chan ſolche Froͤlichkeit/ ließ die Geſandten mit obgedachtem Patre hinauff noͤtigen/ erzeigete ſich mit jhm ſo luſtig vnd vertraulich als zuvor nie geſchehen. Den 20. dieſes gegen den Abend/ kamen der Chan vnd Calenter ſehr berauſchet/ die Geſandten zu guter letzte noch einmal zubeſuchen/ weil/ wie ſie ſagten/ vnſer Auffbruch fuͤr der Thuͤr/ der Chan aber we- gen einer nothwendigen Reiſe ſelbigen nicht abwarten konte. Als Sie in den Hoff tratten/ ſahe des Chans Hakim oder medicus, welcher/ daß Er auch von der Stern-kuckerey etwas verſtunde/ angeſehen ſeyn wolte/ gen Himmel vnnd ſprach: Es iſt dieſe Stunde nicht gut/ Chan/ das du in der frenk Eltzi oder Deutſchen Geſandten Gemach geheſt/ Satzten ſich alſo zuſammen in den Hoff vnd truncken vnter den bloſſen Himmel/ Als der Chan des Geſandten L. Cruſij Pagen einen/ ſo weiß vnd fein vom Geſichte/ erſahe/ rieff Er jhn vor ſich/ vnd fragte den Hakim was jhm bey dem Knaben dunckete/ Er wolte das er ſein Sohn wehre. Der Hakim wante ſeine Augen abermal gen Him- mel vnd prophezeyete auß dem Geſtirn welches Er bey hellem Tage am gewulcketem Himmel erſehen kunte/ daß/ wenn der Chan dem Knaben Star in die Augen ſehen/ deſſen geſtalt ſich wol einbilden vnd darauff zu ſeinen Weibern gehen wurde/ jhm auch ein ſolcher Sohn koͤnte geboren werden. Diß wurde als auß einem Oraculo geredet gegleubet/ vnd ſahe der Chan den Knaben eine weile mit vnverwende- ten Augen an. Nam darauff bald Abſcheid vnd ritte darvon. Chan vnd Calenter be- ſuchen die Ge- ſandten zu letzt. Es war ein Perſiſcher Schlave Namens Farruch, welcher von Geburt ein Ruſſe/ in der Jugend aber gefangen in Perſien verkaufft vnd beſchnitten worden/ dieſer/ weil Er mit vnſern Leuten/ mit welchen er Ruſſiſch reden kunte/ offt familiar vmbgieng/ kam ſelbigen Abend/ vnd warnete die Geſandten/ daß ſie vnſerm Perſiſchen Dolmetſch Ru- ſtan nicht zu viel getrawen ſolten. Dann derſelbe hette nach Ispahan an ſeine Freunde ſchreiben/ vnd berichten laſſen; daß/ Ob Er ſich zwar eine geraume Zeit vnter den Deutſchen als Heyden auffgehalten/ Er doch nicht wie ſie ſich eingebildet/ von der Mahumetiſchen Religion abgetreten wehre/ ſondern hielt noch feſt daran/ wolte auch deſſen/ wenn Er kommen wurde gnugſamen Schein bringen. Es war aber dieſer Ruſtan, ſonſt Georgius genant/ von Geburt ein Perſer/ vnd vor etlichen Jahren mit einem Koͤnigl: Perſiſchen Geſandten nach Engelland verreiſet/ vud als Er von ſeinem Herꝛn etwas ſcharff ge- halten worden/ darvon geſtriechen/ vnd ſich zum Engeliſchen bege- ben/ bey welchen Er ſich taͤuffen laſſen vnd etliche Jahr verblieben. Zu vnſer Zeit hielte Er ſich bey dem Koͤnigl: Engeliſchen Reſidenten in Mußcow als ſeinem Gevatter auff/ vnd als Er vernam/ daß wir in Perſien wolten/ bemuͤhete Er ſich durch allerhand Mittel vnd Vor- bitte vmb daß Er die Reiſe in-vnd auß Perſien mit thun moͤchte/ Er- laubnis zubekommen/ vorgebend daß Er ſein Patrimonium holen vnd Warnung wieder den Perſiſchen Dolmetſch Ruſtan.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/354
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/354>, abgerufen am 22.11.2024.