Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
andern aber auff dem Schifft fieng/ also zureden/ gleich der von
Mandelslo
in seinem Diario notiret, der Hyrcanische Neptun
eben die Tragaedie an zu spielen/ als vorm Jahre vmb diese Zeit der
Baltisehe. Dann als die Gesandten kaum ans Land gekommen/ er-
hiebt sich ein starcker Wind auß Süden/ welcher in einen so grausa-
men vnd erschrecklichen Sturm hinauß lieff/ daß ich zweiffele/ ob der
in der Ostsee/ so vns den Revalischen Hafen vorbey triebe/ hefftiger ge-
wesen/ daß also niemand vom Lande wieder zu vns kommen kunte;
Da geriethtn wir abermal in die eusserste Gefahr vnd grosse Angst.
Das Schiff/ in dem es geleichtert/ wurde von den als Berge erhabene
Wellen zum offtern hoch empor geworffen/ vnd gefährlich in die Lufft
geschleudert/ wieder in den Abgrund gerissen/ vnd gleichsam von der
See verschlungen/ vnd wieder außgespyen. Es stund das Wasser in
gemein bey einen Fußhoch auff dem Vberlauffe/ daß niemand darauff
[Abbildung]
danren kunte. Das Schiff gab sich oben bey den Querhöltzern weitSehr grosse
Noth vnd Ge-
fahr auff der
Caspischen
See.

von einander/ daß wir vns befürchteten/ es möchte/ weil es sonst nicht
wol verwahret/ in der Mitten/ da es am meisten schwanckete/ entzwey
brechen. Das Ancker begunte zu schleppen/ vnd trieb bey einer viertel
Meile fort/ welches wir an den Bäumen auff dem Lande so erst hinter/

her-
L l iij

Reiſe Beſchreibung.
andern aber auff dem Schifft fieng/ alſo zureden/ gleich der von
Mandelslo
in ſeinem Diario notiret, der Hyrcaniſche Neptun
eben die Tragædie an zu ſpielen/ als vorm Jahre vmb dieſe Zeit der
Baltiſehe. Dann als die Geſandten kaum ans Land gekommen/ er-
hiebt ſich ein ſtarcker Wind auß Suͤden/ welcher in einen ſo grauſa-
men vnd erſchrecklichen Sturm hinauß lieff/ daß ich zweiffele/ ob der
in der Oſtſee/ ſo vns den Revaliſchen Hafen vorbey triebe/ hefftiger ge-
weſen/ daß alſo niemand vom Lande wieder zu vns kommen kunte;
Da geriethtn wir abermal in die euſſerſte Gefahr vnd groſſe Angſt.
Das Schiff/ in dem es geleichtert/ wurde von den als Berge erhabene
Wellen zum offtern hoch empor geworffen/ vnd gefaͤhrlich in die Lufft
geſchleudert/ wieder in den Abgrund geriſſen/ vnd gleichſam von der
See verſchlungen/ vnd wieder außgeſpyen. Es ſtund das Waſſer in
gemein bey einen Fußhoch auff dem Vberlauffe/ daß niemand darauff
[Abbildung]
danren kunte. Das Schiff gab ſich oben bey den Querhoͤltzern weitSehr groſſe
Noth vnd Ge-
fahr auff der
Caſpiſchen
See.

von einander/ daß wir vns befuͤrchteten/ es moͤchte/ weil es ſonſt nicht
wol verwahret/ in der Mitten/ da es am meiſten ſchwanckete/ entzwey
brechen. Das Ancker begunte zu ſchleppen/ vnd trieb bey einer viertel
Meile fort/ welches wir an den Baͤumen auff dem Lande ſo erſt hinter/

her-
L l iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0315" n="269"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
andern aber auff dem Schifft fieng/ al&#x017F;o zureden/ gleich <hi rendition="#fr">der von<lb/>
Mandelslo</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Diario notiret,</hi> der <hi rendition="#aq">Hyrcani</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Neptun</hi><lb/>
eben die <hi rendition="#aq">Tragædie</hi> an zu &#x017F;pielen/ als vorm Jahre vmb die&#x017F;e Zeit der<lb/><hi rendition="#aq">Balti</hi>&#x017F;ehe. Dann als die Ge&#x017F;andten kaum ans Land gekommen/ er-<lb/>
hiebt &#x017F;ich ein &#x017F;tarcker Wind auß Su&#x0364;den/ welcher in einen &#x017F;o grau&#x017F;a-<lb/>
men vnd er&#x017F;chrecklichen Sturm hinauß lieff/ daß ich zweiffele/ ob der<lb/>
in der O&#x017F;t&#x017F;ee/ &#x017F;o vns den Revali&#x017F;chen Hafen vorbey triebe/ hefftiger ge-<lb/>
we&#x017F;en/ daß al&#x017F;o niemand vom Lande wieder zu vns kommen kunte;<lb/>
Da geriethtn wir abermal in die eu&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te Gefahr vnd gro&#x017F;&#x017F;e Ang&#x017F;t.<lb/>
Das Schiff/ in dem es geleichtert/ wurde von den als Berge erhabene<lb/>
Wellen zum offtern hoch empor geworffen/ vnd gefa&#x0364;hrlich in die Lufft<lb/>
ge&#x017F;chleudert/ wieder in den Abgrund geri&#x017F;&#x017F;en/ vnd gleich&#x017F;am von der<lb/>
See ver&#x017F;chlungen/ vnd wieder außge&#x017F;pyen. Es &#x017F;tund das Wa&#x017F;&#x017F;er in<lb/>
gemein bey einen Fußhoch auff dem Vberlauffe/ daß niemand darauff<lb/><figure/><lb/>
danren kunte. Das Schiff gab &#x017F;ich oben bey den Querho&#x0364;ltzern weit<note place="right">Sehr gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Noth vnd Ge-<lb/>
fahr auff der<lb/>
Ca&#x017F;pi&#x017F;chen<lb/>
See.</note><lb/>
von einander/ daß wir vns befu&#x0364;rchteten/ es mo&#x0364;chte/ weil es &#x017F;on&#x017F;t nicht<lb/>
wol verwahret/ in der Mitten/ da es am mei&#x017F;ten &#x017F;chwanckete/ entzwey<lb/>
brechen. Das Ancker begunte zu &#x017F;chleppen/ vnd trieb bey einer viertel<lb/>
Meile fort/ welches wir an den Ba&#x0364;umen auff dem Lande &#x017F;o er&#x017F;t hinter/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L l iij</fw><fw place="bottom" type="catch">her-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[269/0315] Reiſe Beſchreibung. andern aber auff dem Schifft fieng/ alſo zureden/ gleich der von Mandelslo in ſeinem Diario notiret, der Hyrcaniſche Neptun eben die Tragædie an zu ſpielen/ als vorm Jahre vmb dieſe Zeit der Baltiſehe. Dann als die Geſandten kaum ans Land gekommen/ er- hiebt ſich ein ſtarcker Wind auß Suͤden/ welcher in einen ſo grauſa- men vnd erſchrecklichen Sturm hinauß lieff/ daß ich zweiffele/ ob der in der Oſtſee/ ſo vns den Revaliſchen Hafen vorbey triebe/ hefftiger ge- weſen/ daß alſo niemand vom Lande wieder zu vns kommen kunte; Da geriethtn wir abermal in die euſſerſte Gefahr vnd groſſe Angſt. Das Schiff/ in dem es geleichtert/ wurde von den als Berge erhabene Wellen zum offtern hoch empor geworffen/ vnd gefaͤhrlich in die Lufft geſchleudert/ wieder in den Abgrund geriſſen/ vnd gleichſam von der See verſchlungen/ vnd wieder außgeſpyen. Es ſtund das Waſſer in gemein bey einen Fußhoch auff dem Vberlauffe/ daß niemand darauff [Abbildung] danren kunte. Das Schiff gab ſich oben bey den Querhoͤltzern weit von einander/ daß wir vns befuͤrchteten/ es moͤchte/ weil es ſonſt nicht wol verwahret/ in der Mitten/ da es am meiſten ſchwanckete/ entzwey brechen. Das Ancker begunte zu ſchleppen/ vnd trieb bey einer viertel Meile fort/ welches wir an den Baͤumen auff dem Lande ſo erſt hinter/ her- Sehr groſſe Noth vnd Ge- fahr auff der Caſpiſchen See. L l iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/315
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/315>, abgerufen am 24.11.2024.