Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. außgewesen/ sich sehn lassen/ Sie hetten sich gewisse darauff geschicktvns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem groben Stücke Salve, vnd giengen fürder; kamen zu einem Rivir Utka, l. 25. W. von Tetus, so von der Stadt Bulgara herfleust.Utka Rivir. Heute seynd wir 77. W. fortgangen. Diese Nacht thaten die Ge- sandten einen Versuch/ wie die Völcker/ wenns die occasion geben/ vnd es zum Treffen kommen möchte/ sich anstellen wurden; machten gegen den morgen einen blinden alarm: Die Schildwache that erst/Ein blinder Alarm ge- machet. nach gebräuchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Cosaken/ Co- saken. Dann wurden die Trummeln gerühret/ Lerm geschlagen/ Mußqueten vnd Stücken loß gebrandt/ Da bequemten sich gleichwol das meiste Volck zum Ernst/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Posten/ vnd stelten sich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in Persien auff der Rückreise gemachet. Den 19. Dito habe ich bey der Jnsel Starizo so 15. W. lang den Nach diesem kamen wir zu einen grünen lustigen Platz/ woselbst Den 20. Augusti kamen frühe etliche Fischer/ so von Tetus wa- auff E e iij
Reiſe Beſchreibung. außgeweſen/ ſich ſehn laſſen/ Sie hetten ſich gewiſſe darauff geſchicktvns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem groben Stuͤcke Salve, vnd giengen fuͤrder; kamen zu einem Rivir Utka, l. 25. W. von Tetus, ſo von der Stadt Bulgara herfleuſt.Utka Rivir. Heute ſeynd wir 77. W. fortgangen. Dieſe Nacht thaten die Ge- ſandten einen Verſuch/ wie die Voͤlcker/ wenns die occaſion geben/ vnd es zum Treffen kommen moͤchte/ ſich anſtellen wurden; machten gegen den morgen einen blinden alarm: Die Schildwache that erſt/Ein blinder Alarm ge- machet. nach gebraͤuchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Coſaken/ Co- ſaken. Dann wurden die Trummeln geruͤhret/ Lerm geſchlagen/ Mußqueten vnd Stuͤcken loß gebrandt/ Da bequemten ſich gleichwol das meiſte Volck zum Ernſt/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Poſten/ vnd ſtelten ſich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in Perſien auff der Ruͤckreiſe gemachet. Den 19. Dito habe ich bey der Jnſel Starizo ſo 15. W. lang den Nach dieſem kamen wir zu einen gruͤnen luſtigen Platz/ woſelbſt Den 20. Auguſti kamen fruͤhe etliche Fiſcher/ ſo von Tetus wa- auff E e iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <p><pb facs="#f0267" n="221"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> außgeweſen/ ſich ſehn laſſen/ Sie hetten ſich gewiſſe darauff geſchickt<lb/> vns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem<lb/> groben Stuͤcke <hi rendition="#aq">Salve,</hi> vnd giengen fuͤrder; kamen zu einem Rivir<lb/><hi rendition="#aq">Utka,</hi> l. 25. W. von <hi rendition="#aq">Tetus,</hi> ſo von der Stadt <hi rendition="#aq">Bulgara</hi> herfleuſt.<note place="right"><hi rendition="#aq">Utka</hi> Rivir.</note><lb/> Heute ſeynd wir 77. W. fortgangen. Dieſe Nacht thaten die Ge-<lb/> ſandten einen Verſuch/ wie die Voͤlcker/ wenns die <hi rendition="#aq">occaſion</hi> geben/<lb/> vnd es zum Treffen kommen moͤchte/ ſich anſtellen wurden; machten<lb/> gegen den morgen einen blinden <hi rendition="#aq">alarm:</hi> Die Schildwache that erſt/<note place="right">Ein blinder<lb/> Alarm ge-<lb/> machet.</note><lb/> nach gebraͤuchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Coſaken/ Co-<lb/> ſaken. Dann wurden die Trummeln geruͤhret/ Lerm geſchlagen/<lb/> Mußqueten vnd Stuͤcken loß gebrandt/ Da bequemten ſich gleichwol<lb/> das meiſte Volck zum Ernſt/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Poſten/<lb/> vnd ſtelten ſich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in<lb/> Perſien auff der Ruͤckreiſe gemachet.</p><lb/> <p>Den 19. Dito habe ich bey der Jnſel <hi rendition="#aq">Starizo</hi> ſo 15. W. lang den<lb/><hi rendition="#aq">polum 54. grad</hi> vnd 31. <hi rendition="#aq">min.</hi> erhoͤhet gefunden. Hinter dieſem Ey-<note place="right"><hi rendition="#aq">Elevat. poli</hi><lb/> 54. 31.</note><lb/> lande lag zur Rechten der Strandt des feſten Landes voller runde<lb/> Steine/ als Citronen vnd Pomerantzen <hi rendition="#aq">formiret,</hi> hart vnd ſchwer/<note place="right">Seltzame<lb/> Steine am<lb/> Strande.</note><lb/> vnd als Eyſen anzugreiffen/ Jn deren mitte/ wenn ſie entzwey ge-<lb/> ſchlagen wurden/ eine Figur eines Sterns/ an Farben als Silber/<lb/> Gold/ braun vnd gelb. Wir namen derer ein gut theil mit vns/ in<lb/> vnſere Steinſtuͤcken zugebrauchen.</p><lb/> <p>Nach dieſem kamen wir zu einen gruͤnen luſtigen Platz/ woſelbſt<lb/> vorzeiten eine Tarteriſche Stadt Namens <hi rendition="#aq">Unerofskogora,</hi> geſtan-<lb/> den. Hier ſol ein fuͤrnehmer Tarter/ welchen ſie fuͤr einen Heiligen hal-<note place="right">Grab eines<lb/> Tartariſchen<lb/> heiligen Man-<lb/> nes.</note><lb/> ten/ begraben liegen/ zu deſſen Grabe noch offte die daherumb woh-<lb/> nende Tartern Wallſarten ziehen. Dieſer Ort wird 65. W. von<lb/><hi rendition="#aq">Tetus</hi> gerechnet. Als wir dieſen Ort kaum vorbey/ wurden wir auff<lb/> dem hohen Lande zwiſchen den Baͤumen zwey Reuter gewar/ ſtelten<lb/> derwegen eine Schiltwache oben in den Maſtkorb/ das hohe Vfer zu<lb/> uͤberſehen/ man hat aber weder dieſe noch andere mehr geſehen.</p><lb/> <p>Den 20. <hi rendition="#aq">Auguſti</hi> kamen fruͤhe etliche Fiſcher/ ſo von <hi rendition="#aq">Tetus</hi> wa-<lb/> ren/ vnd vmb dieſe Gegend gefiſchet hatten/ an Bort/ brachten 55.<lb/> Stuͤck groſſe vnd fette Braſſen vmb 50. Copeck/ oder 1. Rthl. zu<lb/> kauffe. Jhre <hi rendition="#aq">manieren</hi> zu Fiſchen ſeynd vnter andern auch dieſe:<note place="right">Ruſſiſche <hi rendition="#aq">ma-<lb/> nier</hi> zu Fi-<lb/> ſchen auff der<lb/><hi rendition="#aq">Wolga,</hi></note><lb/> Sie laſſen einen langen Strick mit einem groſſen Steine ins Waſſer<lb/> auff den Grund/ vnd binden denſelben/ an etliche zuſammen geknuͤpffete<lb/> dicke Hoͤltzer/ ſo auff dem Waſſer liegen; An den langen Strick ma-<lb/> chen ſie viel kleine Stricke; an dieſe aber Angeln/ vnd ſtecken ziemliche<lb/> groſſe Fiſche daran. Alſo fangen ſie die groſſen Weißfiſche ſo 4. 5.<note place="right">Weißfiſche.</note><lb/> vnd 6. Elen lang ſeyn/ haben ſehr weiß/ ſuͤſſe vnd wolgeſchmacktes<lb/> Fleiſch. Einen ſolchen Fiſch brachten ſie vns an einem andern Orte<lb/> in der Ruͤckreiſe an des Geſandten <hi rendition="#aq">Cruſij</hi> Both/ vmb einen Rubel oder<lb/> 2. Thaler zu kauffe/ von denſelben kunten wir auff einmahl/ alle/ ſo<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e iij</fw><fw place="bottom" type="catch">auff</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [221/0267]
Reiſe Beſchreibung.
außgeweſen/ ſich ſehn laſſen/ Sie hetten ſich gewiſſe darauff geſchickt
vns anzugreiffen; vnd was des dinges mehr. Wir gaben auß einem
groben Stuͤcke Salve, vnd giengen fuͤrder; kamen zu einem Rivir
Utka, l. 25. W. von Tetus, ſo von der Stadt Bulgara herfleuſt.
Heute ſeynd wir 77. W. fortgangen. Dieſe Nacht thaten die Ge-
ſandten einen Verſuch/ wie die Voͤlcker/ wenns die occaſion geben/
vnd es zum Treffen kommen moͤchte/ ſich anſtellen wurden; machten
gegen den morgen einen blinden alarm: Die Schildwache that erſt/
nach gebraͤuchlichen ruffen/ einen Schuß/ vnd darauff: Coſaken/ Co-
ſaken. Dann wurden die Trummeln geruͤhret/ Lerm geſchlagen/
Mußqueten vnd Stuͤcken loß gebrandt/ Da bequemten ſich gleichwol
das meiſte Volck zum Ernſt/ giengen an jhre jhnen anbefohlne Poſten/
vnd ſtelten ſich zur Gegenwehre. Dergleichen Alarm wurde auch in
Perſien auff der Ruͤckreiſe gemachet.
Utka Rivir.
Ein blinder
Alarm ge-
machet.
Den 19. Dito habe ich bey der Jnſel Starizo ſo 15. W. lang den
polum 54. grad vnd 31. min. erhoͤhet gefunden. Hinter dieſem Ey-
lande lag zur Rechten der Strandt des feſten Landes voller runde
Steine/ als Citronen vnd Pomerantzen formiret, hart vnd ſchwer/
vnd als Eyſen anzugreiffen/ Jn deren mitte/ wenn ſie entzwey ge-
ſchlagen wurden/ eine Figur eines Sterns/ an Farben als Silber/
Gold/ braun vnd gelb. Wir namen derer ein gut theil mit vns/ in
vnſere Steinſtuͤcken zugebrauchen.
Elevat. poli
54. 31.
Seltzame
Steine am
Strande.
Nach dieſem kamen wir zu einen gruͤnen luſtigen Platz/ woſelbſt
vorzeiten eine Tarteriſche Stadt Namens Unerofskogora, geſtan-
den. Hier ſol ein fuͤrnehmer Tarter/ welchen ſie fuͤr einen Heiligen hal-
ten/ begraben liegen/ zu deſſen Grabe noch offte die daherumb woh-
nende Tartern Wallſarten ziehen. Dieſer Ort wird 65. W. von
Tetus gerechnet. Als wir dieſen Ort kaum vorbey/ wurden wir auff
dem hohen Lande zwiſchen den Baͤumen zwey Reuter gewar/ ſtelten
derwegen eine Schiltwache oben in den Maſtkorb/ das hohe Vfer zu
uͤberſehen/ man hat aber weder dieſe noch andere mehr geſehen.
Grab eines
Tartariſchen
heiligen Man-
nes.
Den 20. Auguſti kamen fruͤhe etliche Fiſcher/ ſo von Tetus wa-
ren/ vnd vmb dieſe Gegend gefiſchet hatten/ an Bort/ brachten 55.
Stuͤck groſſe vnd fette Braſſen vmb 50. Copeck/ oder 1. Rthl. zu
kauffe. Jhre manieren zu Fiſchen ſeynd vnter andern auch dieſe:
Sie laſſen einen langen Strick mit einem groſſen Steine ins Waſſer
auff den Grund/ vnd binden denſelben/ an etliche zuſammen geknuͤpffete
dicke Hoͤltzer/ ſo auff dem Waſſer liegen; An den langen Strick ma-
chen ſie viel kleine Stricke; an dieſe aber Angeln/ vnd ſtecken ziemliche
groſſe Fiſche daran. Alſo fangen ſie die groſſen Weißfiſche ſo 4. 5.
vnd 6. Elen lang ſeyn/ haben ſehr weiß/ ſuͤſſe vnd wolgeſchmacktes
Fleiſch. Einen ſolchen Fiſch brachten ſie vns an einem andern Orte
in der Ruͤckreiſe an des Geſandten Cruſij Both/ vmb einen Rubel oder
2. Thaler zu kauffe/ von denſelben kunten wir auff einmahl/ alle/ ſo
auff
Ruſſiſche ma-
nier zu Fi-
ſchen auff der
Wolga,
Weißfiſche.
E e iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |