Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Ander Theil der Persianischen
das Wasser noch im wachsen oder am grösten ist/ welches im Majo vnd
Junio zugeschehen pfleget/ da die Ströme in Norden auffdauen vnd
sich häuffig in die Wolga ergiessen/ so können sie alsdann nicht alleine
über die flachen Gründe/ sondern auch über die niedrigen Jnseln/ wel-
che tieff vnter das Wasser gesetzt werden/ sicher hinfahren. Es kömpt
aber auch bißweilen wol/ das wenn Sie über solcher Jnsel Nachtlager
halten/ vnd das Wasser geschwinde fält/ sie darauff sitzen bleiben/ wie
wir denn solche auffgetriebene vnnd verdorbene grosse Strusen vnd
Böte an etlichen Orten der Wolga angetroffen.

Weil dieser Strom meines erachtens einer von den grösten/ läng-
sten vnd principalsten der Welt/ habe ich denselben mit Fleiß observi-
ret,
vnd durch hülffe eines erfahrnen Holländischen Schiffers/ Cor-
nelij
Clausen vnd etlicher Russischen Pyloten/ nicht alleine dessen
Cours, Winckel/ Ecken vnd Vfer nach den Compas geleget/ son-
dern auch die Tieffen/ durch welche die rechte Fahrt/ die flachen Grün-
de/ Jnseln vnd Gegenden von Meilen zu Meilen/ ja von Wersten zu
Wersten auffgezeichnet/ vnd entworffen. Welches alles allhier mit
einzuführen viel zu weitleufftig fallen wolte/ habe der wegen mir fürge-
nommen/ gedachten Strom in einem absonderlichen Tractätlein weit-
leufftiger nach allen Vmbständen zubeschreiben/ vnd im Abrisse zu
praesentiren.

Von Nisen
abgefahren
den 30. Julij.

Nachdem wir nun vnser Schiff klar vnd mit einen guten Vor-
raht von Proviant versorget/ auch einen Pyloten/ oder Wegweiser/
der vns die rechte Fahrt zeigen solte/ zu vns genommen hatten/ mach-
ten wir vns den 30. Julij auff/ vnangesehn/ das der Wind vns con-
trari
war/ vnd lavirten darvon. Es waren bey vns auff dem Schiffe
J. F. Gn. Commissarius in Mußeo/ Balthasar Moucheron, des
Weywoden Diak oder Cancelist; Der Nisische Pastor/ vnd vnser
Factor Hans Bernhart/ welche auff etliche Werste vns das Geleite
geben/ vnd wie sich die Schiffart anliesse/ sehen wolten. Wir waren
aber kaum 2. W. von der Stadt hinter Grammatins Gute l. gegen das
Kloster Petzora r. kommen/ erreichten wir schon den Grund vnd blie-
ben sitzen; musten ein Ancker außbringen/ vnd das Schiff mit grosser
Arbeit/ bey 4. Stunden wieder abwinden.

Den andern Tag/ nemblich den letzten Julij, da wir I. W. fürder
getrieben; sassen wir wieder feste/ wurden aber bald wieder Flot/ Vnd
als ein starcker Regen einfiehl/ auch ein Sturm auß S S. Ost/ vns
entgegen kam/ blieben wir vor Ancker liegen.

Pag. 68.

Allhier wurde auff dem Schiffe die obgedachte Rede/ oder
Deutsche Oration über vnsere auff der Ost See außgestandene Ge-
fahr/ vnd an Hochland erlittenen Schiffbruch/ gehalten/ vnd GOtt
für die gnädige Errettung gedancket; Auch das Volck zu fernern in
dergleichen vnd andern Fällen/ die sich bey vorstehender langwiriger
gefährlichen Reise begeben möchten/ fest Vertrauen auff GOtt/ vnd

Hertz-

Ander Theil der Perſianiſchen
das Waſſer noch im wachſen oder am groͤſten iſt/ welches im Majo vnd
Junio zugeſchehen pfleget/ da die Stroͤme in Norden auffdauen vnd
ſich haͤuffig in die Wolga ergieſſen/ ſo koͤnnen ſie alsdann nicht alleine
uͤber die flachen Gruͤnde/ ſondern auch uͤber die niedrigen Jnſeln/ wel-
che tieff vnter das Waſſer geſetzt werden/ ſicher hinfahren. Es koͤmpt
aber auch bißweilen wol/ das wenn Sie uͤber ſolcher Jnſel Nachtlager
halten/ vnd das Waſſer geſchwinde faͤlt/ ſie darauff ſitzen bleiben/ wie
wir denn ſolche auffgetriebene vnnd verdorbene groſſe Struſen vnd
Boͤte an etlichen Orten der Wolga angetroffen.

Weil dieſer Strom meines erachtens einer von den groͤſten/ laͤng-
ſten vnd principalſten der Welt/ habe ich denſelben mit Fleiß obſervi-
ret,
vnd durch huͤlffe eines erfahrnen Hollaͤndiſchen Schiffers/ Cor-
nelij
Clauſen vnd etlicher Ruſſiſchen Pyloten/ nicht alleine deſſen
Cours, Winckel/ Ecken vnd Vfer nach den Compas geleget/ ſon-
dern auch die Tieffen/ durch welche die rechte Fahrt/ die flachen Gruͤn-
de/ Jnſeln vnd Gegenden von Meilen zu Meilen/ ja von Werſten zu
Werſten auffgezeichnet/ vnd entworffen. Welches alles allhier mit
einzufuͤhren viel zu weitleufftig fallen wolte/ habe der wegen mir fuͤrge-
nommen/ gedachten Strom in einem abſonderlichen Tractaͤtlein weit-
leufftiger nach allen Vmbſtaͤnden zubeſchreiben/ vnd im Abriſſe zu
præſentiren.

Von Niſen
abgefahren
den 30. Julij.

Nachdem wir nun vnſer Schiff klar vnd mit einen guten Vor-
raht von Proviant verſorget/ auch einen Pyloten/ oder Wegweiſer/
der vns die rechte Fahrt zeigen ſolte/ zu vns genommen hatten/ mach-
ten wir vns den 30. Julij auff/ vnangeſehn/ das der Wind vns con-
trari
war/ vnd lavirten darvon. Es waren bey vns auff dem Schiffe
J. F. Gn. Commiſſarius in Mußeo/ Balthaſar Moucheron, des
Weywoden Diak oder Canceliſt; Der Niſiſche Paſtor/ vnd vnſer
Factor Hans Bernhart/ welche auff etliche Werſte vns das Geleite
geben/ vnd wie ſich die Schiffart anlieſſe/ ſehen wolten. Wir waren
aber kaum 2. W. von der Stadt hinter Grammatins Gute l. gegen das
Kloſter Petzora r. kommen/ erreichten wir ſchon den Grund vnd blie-
ben ſitzen; muſten ein Ancker außbringen/ vnd das Schiff mit groſſer
Arbeit/ bey 4. Stunden wieder abwinden.

Den andern Tag/ nemblich den letzten Julij, da wir I. W. fuͤrder
getrieben; ſaſſen wir wieder feſte/ wurden aber bald wieder Flot/ Vnd
als ein ſtarcker Regen einfiehl/ auch ein Sturm auß S S. Oſt/ vns
entgegen kam/ blieben wir vor Ancker liegen.

Pag. 68.

Allhier wurde auff dem Schiffe die obgedachte Rede/ oder
Deutſche Oration uͤber vnſere auff der Oſt See außgeſtandene Ge-
fahr/ vnd an Hochland erlittenen Schiffbruch/ gehalten/ vnd GOtt
fuͤr die gnaͤdige Errettung gedancket; Auch das Volck zu fernern in
dergleichen vnd andern Faͤllen/ die ſich bey vorſtehender langwiriger
gefaͤhrlichen Reiſe begeben moͤchten/ feſt Vertrauen auff GOtt/ vnd

Hertz-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0254" n="208"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
das Wa&#x017F;&#x017F;er noch im wach&#x017F;en oder am gro&#x0364;&#x017F;ten i&#x017F;t/ welches im <hi rendition="#aq">Majo</hi> vnd<lb/><hi rendition="#aq">Junio</hi> zuge&#x017F;chehen pfleget/ da die Stro&#x0364;me in Norden auffdauen vnd<lb/>
&#x017F;ich ha&#x0364;uffig in die <hi rendition="#aq">Wolga</hi> ergie&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o ko&#x0364;nnen &#x017F;ie alsdann nicht alleine<lb/>
u&#x0364;ber die flachen Gru&#x0364;nde/ &#x017F;ondern auch u&#x0364;ber die niedrigen Jn&#x017F;eln/ wel-<lb/>
che tieff vnter das Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;etzt werden/ &#x017F;icher hinfahren. Es ko&#x0364;mpt<lb/>
aber auch bißweilen wol/ das wenn Sie u&#x0364;ber &#x017F;olcher Jn&#x017F;el Nachtlager<lb/>
halten/ vnd das Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;chwinde fa&#x0364;lt/ &#x017F;ie darauff &#x017F;itzen bleiben/ wie<lb/>
wir denn &#x017F;olche auffgetriebene vnnd verdorbene gro&#x017F;&#x017F;e Stru&#x017F;en vnd<lb/>
Bo&#x0364;te an etlichen Orten der <hi rendition="#aq">Wolga</hi> angetroffen.</p><lb/>
          <p>Weil die&#x017F;er Strom meines erachtens einer von den gro&#x0364;&#x017F;ten/ la&#x0364;ng-<lb/>
&#x017F;ten vnd principal&#x017F;ten der Welt/ habe ich den&#x017F;elben mit Fleiß <hi rendition="#aq">ob&#x017F;ervi-<lb/>
ret,</hi> vnd durch hu&#x0364;lffe eines erfahrnen Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen Schiffers/ <hi rendition="#aq">Cor-<lb/>
nelij</hi> Clau&#x017F;en vnd etlicher Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Pyloten/ nicht alleine de&#x017F;&#x017F;en<lb/><hi rendition="#aq">Cours,</hi> Winckel/ Ecken vnd Vfer nach den <hi rendition="#aq">Compas</hi> geleget/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch die Tieffen/ durch welche die rechte Fahrt/ die flachen Gru&#x0364;n-<lb/>
de/ Jn&#x017F;eln vnd Gegenden von Meilen zu Meilen/ ja von Wer&#x017F;ten zu<lb/>
Wer&#x017F;ten auffgezeichnet/ vnd entworffen. Welches alles allhier mit<lb/>
einzufu&#x0364;hren viel zu weitleufftig fallen wolte/ habe der wegen mir fu&#x0364;rge-<lb/>
nommen/ gedachten Strom in einem ab&#x017F;onderlichen Tracta&#x0364;tlein weit-<lb/>
leufftiger nach allen Vmb&#x017F;ta&#x0364;nden zube&#x017F;chreiben/ vnd im Abri&#x017F;&#x017F;e zu<lb/><hi rendition="#aq">præ&#x017F;entiren.</hi></p><lb/>
          <note place="left">Von Ni&#x017F;en<lb/>
abgefahren<lb/>
den 30. <hi rendition="#aq">Julij.</hi></note>
          <p>Nachdem wir nun vn&#x017F;er Schiff klar vnd mit einen guten Vor-<lb/>
raht von Proviant ver&#x017F;orget/ auch einen Pyloten/ oder Wegwei&#x017F;er/<lb/>
der vns die rechte Fahrt zeigen &#x017F;olte/ zu vns genommen hatten/ mach-<lb/>
ten wir vns den 30. <hi rendition="#aq">Julij</hi> auff/ vnange&#x017F;ehn/ das der Wind vns <hi rendition="#aq">con-<lb/>
trari</hi> war/ vnd <hi rendition="#aq">lavirten</hi> darvon. Es waren bey vns auff dem Schiffe<lb/>
J. F. Gn. <hi rendition="#aq">Commi&#x017F;&#x017F;arius</hi> in Mußeo/ <hi rendition="#aq">Baltha&#x017F;ar Moucheron,</hi> des<lb/>
Weywoden <hi rendition="#aq">Diak</hi> oder Canceli&#x017F;t; Der Ni&#x017F;i&#x017F;che Pa&#x017F;tor/ vnd vn&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">Factor</hi> Hans Bernhart/ welche auff etliche Wer&#x017F;te vns das Geleite<lb/>
geben/ vnd wie &#x017F;ich die Schiffart anlie&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;ehen wolten. Wir waren<lb/>
aber kaum 2. <hi rendition="#aq">W.</hi> von der Stadt hinter <hi rendition="#aq">Grammatins</hi> Gute l. gegen das<lb/>
Klo&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Petzora</hi> r. kommen/ erreichten wir &#x017F;chon den Grund vnd blie-<lb/>
ben &#x017F;itzen; mu&#x017F;ten ein Ancker außbringen/ vnd das Schiff mit gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Arbeit/ bey 4. Stunden wieder abwinden.</p><lb/>
          <p>Den andern Tag/ nemblich den letzten <hi rendition="#aq">Julij,</hi> da wir I. W. fu&#x0364;rder<lb/>
getrieben; &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en wir wieder fe&#x017F;te/ wurden aber bald wieder Flot/ Vnd<lb/>
als ein &#x017F;tarcker Regen einfiehl/ auch ein Sturm auß S S. O&#x017F;t/ vns<lb/>
entgegen kam/ blieben wir vor Ancker liegen.</p><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq">Pag.</hi> 68.</note>
          <p>Allhier wurde auff dem Schiffe die obgedachte <hi rendition="#fr">Rede/</hi> oder<lb/>
Deut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Oration</hi> u&#x0364;ber vn&#x017F;ere auff der O&#x017F;t See außge&#x017F;tandene Ge-<lb/>
fahr/ vnd an Hochland erlittenen Schiffbruch/ gehalten/ vnd GOtt<lb/>
fu&#x0364;r die gna&#x0364;dige Errettung gedancket; Auch das Volck zu fernern in<lb/>
dergleichen vnd andern Fa&#x0364;llen/ die &#x017F;ich bey vor&#x017F;tehender langwiriger<lb/>
gefa&#x0364;hrlichen Rei&#x017F;e begeben mo&#x0364;chten/ fe&#x017F;t Vertrauen auff GOtt/ vnd<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Hertz-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0254] Ander Theil der Perſianiſchen das Waſſer noch im wachſen oder am groͤſten iſt/ welches im Majo vnd Junio zugeſchehen pfleget/ da die Stroͤme in Norden auffdauen vnd ſich haͤuffig in die Wolga ergieſſen/ ſo koͤnnen ſie alsdann nicht alleine uͤber die flachen Gruͤnde/ ſondern auch uͤber die niedrigen Jnſeln/ wel- che tieff vnter das Waſſer geſetzt werden/ ſicher hinfahren. Es koͤmpt aber auch bißweilen wol/ das wenn Sie uͤber ſolcher Jnſel Nachtlager halten/ vnd das Waſſer geſchwinde faͤlt/ ſie darauff ſitzen bleiben/ wie wir denn ſolche auffgetriebene vnnd verdorbene groſſe Struſen vnd Boͤte an etlichen Orten der Wolga angetroffen. Weil dieſer Strom meines erachtens einer von den groͤſten/ laͤng- ſten vnd principalſten der Welt/ habe ich denſelben mit Fleiß obſervi- ret, vnd durch huͤlffe eines erfahrnen Hollaͤndiſchen Schiffers/ Cor- nelij Clauſen vnd etlicher Ruſſiſchen Pyloten/ nicht alleine deſſen Cours, Winckel/ Ecken vnd Vfer nach den Compas geleget/ ſon- dern auch die Tieffen/ durch welche die rechte Fahrt/ die flachen Gruͤn- de/ Jnſeln vnd Gegenden von Meilen zu Meilen/ ja von Werſten zu Werſten auffgezeichnet/ vnd entworffen. Welches alles allhier mit einzufuͤhren viel zu weitleufftig fallen wolte/ habe der wegen mir fuͤrge- nommen/ gedachten Strom in einem abſonderlichen Tractaͤtlein weit- leufftiger nach allen Vmbſtaͤnden zubeſchreiben/ vnd im Abriſſe zu præſentiren. Nachdem wir nun vnſer Schiff klar vnd mit einen guten Vor- raht von Proviant verſorget/ auch einen Pyloten/ oder Wegweiſer/ der vns die rechte Fahrt zeigen ſolte/ zu vns genommen hatten/ mach- ten wir vns den 30. Julij auff/ vnangeſehn/ das der Wind vns con- trari war/ vnd lavirten darvon. Es waren bey vns auff dem Schiffe J. F. Gn. Commiſſarius in Mußeo/ Balthaſar Moucheron, des Weywoden Diak oder Canceliſt; Der Niſiſche Paſtor/ vnd vnſer Factor Hans Bernhart/ welche auff etliche Werſte vns das Geleite geben/ vnd wie ſich die Schiffart anlieſſe/ ſehen wolten. Wir waren aber kaum 2. W. von der Stadt hinter Grammatins Gute l. gegen das Kloſter Petzora r. kommen/ erreichten wir ſchon den Grund vnd blie- ben ſitzen; muſten ein Ancker außbringen/ vnd das Schiff mit groſſer Arbeit/ bey 4. Stunden wieder abwinden. Den andern Tag/ nemblich den letzten Julij, da wir I. W. fuͤrder getrieben; ſaſſen wir wieder feſte/ wurden aber bald wieder Flot/ Vnd als ein ſtarcker Regen einfiehl/ auch ein Sturm auß S S. Oſt/ vns entgegen kam/ blieben wir vor Ancker liegen. Allhier wurde auff dem Schiffe die obgedachte Rede/ oder Deutſche Oration uͤber vnſere auff der Oſt See außgeſtandene Ge- fahr/ vnd an Hochland erlittenen Schiffbruch/ gehalten/ vnd GOtt fuͤr die gnaͤdige Errettung gedancket; Auch das Volck zu fernern in dergleichen vnd andern Faͤllen/ die ſich bey vorſtehender langwiriger gefaͤhrlichen Reiſe begeben moͤchten/ feſt Vertrauen auff GOtt/ vnd Hertz-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/254
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/254>, abgerufen am 22.11.2024.